background image

23

Tiroir chauffant

Le tiroir chauffant est destiné à maintenir les aliments cuits à la

température où ils seront servis. Il peut servir par exemple à

maintenir  au  chaud  les  légumes,  les  sauces,  les  viandes,  les

cocottes, les biscuits, les petits pains et les pâtisseries. Il n’est

pas recommandé de chauffer des aliments froids dans le tiroir

chauffant; placez-y toujours des aliments chauds.
Le tiroir chauffant peut également être utilisé pour réchauffer

des assiettes à dîner. Tous les aliments placés dans le tiroir

chauffant doivent être recouverts d’un couvercle ou de papier

d’aluminium  pour  préserver  leur  qualité.

Disposition de la grille du tiroir chauffant

La grille du tiroir chauffant peut être utilisée de 2 façons :
•

Relevée

 (fig. 1) pour permettre de disposer des aliments peu

épais sur et sous la grille (par exemple petits pains ou

biscuits sur la grille et un plat mijoté en dessous).

•

À plat sur le fond

 (fig. 2) pour permettre de disposer sur la

grille des aliments de moindre poids et de la vaisselle vide

(par exemple, assiettes à dîner, petits pains ou pâtisseries).

Fig. 3

 

DANGER D’EMPOISONNEMENT

ALIMENTAIRE.

 Ne laissez pas la nourriture reposer plus d’une

heure avant ou après la cuisson. Vous risqueriez d’être malade

ou  de  subir  un  empoisonnement  alimentaire.

 

Rangement à l’intérieur de l’appareil ou

sur l’appareil : les articles inflammables ne doivent pas être

rangés dans le four, dans le tiroir chauffant et près des

brûleurs de surface.

 Cela inclut les articles en papier, en

plastique et en tissu (p. ex. les livres de cuisine, les objets en

plastique et les chiffons), ainsi que tout liquide inflammable. Ne

rangez  pas  de  produits  explosifs  comme  des  bombes  aérosol

sur la cuisinière ou près de celle-ci.

 

NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SEULS :

les enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou sans

surveillance lorsque l’appareil fonctionne.

 Ne les laissez

jamais  s’asseoir  ou  se  tenir  debout  sur  une  pièce  quelconque

de l’appareil, notamment le tiroir chauffant.

 

NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SEULS

ou sans surveillance lorsque la cuisinière fonctionne.

L’extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud au toucher et

provoquer  des  brûlures.

 Enfilez toujours des maniques ou des gants

isolants pour retirer les aliments du tiroir chauffant, car les

ustensiles et les plats qui s’y trouvent sont chauds et risquent

de vous brûler.

Pour régler le tiroir chauffant :

1. Ouvrez le tiroir chauffant lorsqu’il est froid et positionnez la

grille comme souhaité. Fermez le tiroir chauffant.

2. Appuyez sur la touche 

ON/OFF

 (marche/arrêt) du tiroir

chauffant. Si aucun réglage de température n’est sélectionné

dans  les  6 prochaines  secondes,  la  fonction  se  désactivera.

3. Pour basculer entre les réglages de température 

Low

 (bas),

Med

 (moyen) et 

High

 (élevé), appuyez à répétition sur la

touche 

+/

— 

.

4. Pour de meilleurs résultats, préchauffez le tiroir avant d’y

mettre des aliments. Le préchauffage complet d’un tiroir vide

prend  environ  15 minutes.

5. Placez des aliments qui sont déjà à une température de

service sur la grille du tiroir chauffant. Les assiettes peuvent

également  être  chauffées.

6. Après avoir terminé d’utiliser le tiroir chauffant, appuyez sur

la touche 

ON/OFF

 (marche/arrêt) pour l’éteindre.

Remarques importantes :

• Commencez toujours l’utilisation du tiroir chauffant avec des

aliments chauds. 

NE RÉCHAUFFEZ PAS

 des aliments froids

dans le tiroir chauffant.

• L’autonettoyage peut être réglé lorsque le tiroir chauffant est

utilisé.

• Le tiroir chauffant est muni d’un loquet qui requiert l’utilisation

de force additionnelle pour ouvrir et fermer le tiroir.

• N’utilisez pas de pellicule plastique pour recouvrir les

aliments. Le plastique pourrait fondre dans le tiroir et s’avérer

très difficile à enlever. N’utilisez dans le tiroir chauffant que

des  ustensiles  de  cuisine  recommandés  par  le  fabricant

pour une utilisation avec le tiroir chauffant.

Réglage du tiroir chauffant

La commande du tiroir chauffant, situé sur le tableau de

commande, sert à sélectionner un réglage de température pour

le tiroir. Les températures sont indiquées par 

Low

 (bas), 

Med

(moyen) et 

High

 (élevé) (fig. 3).

Commandes du tiroir chauffant

Fig. 1

Fig. 2

Содержание ARCHITECT SERIES II KGRS308X

Страница 1: ...Models Modèles KGRS308X W10336759A 316902705 ...

Страница 2: ...ing Cook Time 16 Setting Delay Start 16 Broil 17 Convect Bake 18 Convect Roast 18 EasyConvect Feature Meats Baked Goods some models 19 Meat Probe 19 20 Adjusting Oven Temperature 21 Operating Oven Light 21 Restoring Default Settings 21 Sabbath Oven Controls 22 Setting Warming Drawer Controls 23 25 Self Clean 26 27 Care Cleaning 28 31 Cleaning recommendation table 28 Cleaning the cooktop and surfac...

Страница 3: ... part of the appliance unless specifically recommended in the manuals All other servicing should be done only by a qualified technician This may reduce the risk of personal injury and damage to the range Ask your dealer to recommend a qualified technician and an authorized repair service Know how to disconnect the power to the range at the circuit breaker or fuse box in case of an emergency All ra...

Страница 4: ...re items of interest to children in the cabinets above a range or on the backguard of the range Children climbing on the range to reach items could be seriously injured DO NOT leave small children unattended near the appliance The outside of the range can become very hot to touch and can cause burns or serious injury Do not use water or flour on grease fires smother the fire with a pan lid or use ...

Страница 5: ...ay melt Glazed cooking utensils Only certain types of glass glass ceramic ceramic earthenware or other glazed utensils are suitable for cook top service without breaking due to the sudden change in temperature Check the manufacturer s recommendations for cook top use When flaming foods under a ventilating hood turn the fan on IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SELF CLEANING OVENS Clean in the self cleanin...

Страница 6: ...have it replaced with a properly grounded 3 prong wall receptacle installed by a qualified electrician See the INSTALLATION INSTRUCTIONS packaged with this range for complete installation and grounding instructions Conversion to L P Gas Personal injury or death from electrical shock may occur if the range is not installed by a qualified installer or electrician Any additions changes or conversions...

Страница 7: ...most cooking needs The half rack some models design comes with a removable section that allows for taller cooking utensils REMOVE ALL OVEN RACKS and parts before starting a self clean cycle If the oven racks are left in the oven during the self clean cycle the glide ability of the gliding racks will be damaged and will cause all oven racks to loose their shiny finish and or turn blue Remove all ov...

Страница 8: ...r handling rack outside of the the oven these rack portions move independently and are difficult to handle unless held together To replace Grasping both upper and lower portions of glide rack lift and place the rack resting evenly between the oven cavity walls Tilt the front of the rack upward slightly and slide the rack completely into position Some force may be necessary to make sure the oven ra...

Страница 9: ... plastic wrappings on the cooktop when it is in use These items could melt or ignite Potholders towels or wooden spoons could catch fire if placed too close to the range cooktop Important note DO NOT place aluminum foil or ANY material that can melt on the range cooktop If these items melt they may damage the cooktop Fig 1 Setting proper burner flame size Never extend the flame beyond the outer ed...

Страница 10: ... set surface burners 1 Place cooking utensil on center of surface burner grate Be sure the cooking utensil sets stable on the burner grate 2 Push the desired surface control knob in and turn counterclockwise out of the OFF position Fig 1 3 Release the surface control knob and rotate to the LITE position Visually check that the burner has lit 4 Once the burner has a flame push the control knob in a...

Страница 11: ...nse and then dry completely 2 Apply a thin coat of vegetable oil to the entire surface front and back of griddle grate 3 Preheat your oven to 350 F Place the griddle grate on the upper rack in your oven 4 Bake griddle grate for 1 hour at 350 F then turn oven OFF and let cool before removing 5 The surface may seem tacky from the seasoning process If desired wash the griddle in hot soapy water rinse...

Страница 12: ...nvect Feature Baked Goods Warming Drawer Use to set Warming Drawer temperature Oven Light Use to turn the oven light ON and OFF Timer Set Off Use to set or cancel Timer Cook Time Use to enter the length of cook time needed Self Clean Use to set a 2 4 hour self clean cycle Meat Probe Use to program Meat Probe Clock Set Start Use to set the time of day 0 9 number keypads Use to enter temperature and...

Страница 13: ...t from 1 minute up to 11 hours and 59 minutes Example To set the timer for 5 minutes 1 Press Timer Set Off keypad 2 Enter 5 using numeric keypad 3 Press START keypad to start timer To cancel the timer when active press Timer Set Off keypad again Important notes The timer does not start or stop the cooking process It serves as an extra minute timer in the kitchen that will beep when the set time ha...

Страница 14: ...returned to operating with all the normal audible tones Example To set for silent or audible mode 1 Press and hold Delay Start keypad for 6 seconds 2 Press Self Clean keypad to toggle between beep on or beep off See Figs 3 4 3 Press START to accept choice Fig 3 Fig 4 Fig 5 To cancel the Control Lock feature 1 Press and hold START until you hear a tone indicating Control Lock has been deactivated 2...

Страница 15: ...to continuously bake see Changing between continuous bake setting or 12 Hour Energy Saving feature for detailed information Dark or dull pans absorb more heat than shiny bakeware resulting in dark or overbrowning of foods It may be necessary to reduce the oven temperature or cook time to prevent overbrowning of some foods Dark pans are recommended for pies Shiny pans are recommended for cakes cook...

Страница 16: ...ook time remaining Setting Oven Controls Setting Delay Start Fig 1 Delay Start sets a delayed starting time to oven cooking or cleaning functions Prior to setting a delay start be sure the time of day is set correctly FOOD POISONING HAZARD Do not let food sit for more than one hour before or after cooking Doing so can result in food poisoning or sickness Foods that can easily spoil such as milk eg...

Страница 17: ...es See Fig 1 1st side 2nd side Doneness Steak 1 thick 5th or 6th 550 8 6 Medium Steak 1 thick 5th or 6th 550 10 8 Medium well Steak 1 thick 5th or 6th 550 11 10 Well Pork chops 3 4 thick 5th 550 12 8 Well Chicken bone in 4th 450 25 15 Well Chicken boneless 5th 450 10 8 Well Fish 5th 550 as directed Well Shrimp 4th 550 as directed Well Hamburger 1 thick 5th or 6th 550 12 10 Medium Hamburger 1 thick...

Страница 18: ...o cancel Convect Bake at anytime press OFF Convect Roast Meats cooked with Convect Roast function will be juicer and poultry will be crisp on the outside while staying tender and moist on the inside Convect Roast may be set for any oven temperature between 300 F 149 C to 550 F 288 C Suggestions for Convect Roast Preheating is not necessary when roasting foods using Convect Roast Since Convect Roas...

Страница 19: ...insert meat probe into center of food To find center of the food visually measure using probe as a guide See Fig 2 When cooking fish insert meat probe just above the gill For whole poultry or turkey insert meat probe into the thickest part of inner thigh below the leg See Fig 3 Fig 2 1 2 Fig 3 Important notes The Convection fan will take 6 minutes to begin rotating after Conv Convert has been acti...

Страница 20: ... internal temperature using the numeric key pads default setting is 170ºF 77ºC Press START to accept the meat probe target temperature Close the oven door 6 Set the oven control for Bake Conv Bake or Conv Roast and the desired oven temperature You may use the meat probe with some other baking features but the meat probe cannot be set with Broil or Self Clean 7 While cooking the actual meat probe t...

Страница 21: ...irst few uses follow your recipe times and temperature recommendations carefully If you think the oven is cooking too hot or too cool for your recipe times you may adjust the control so the oven cooks hotter or cooler than the oven temperature displayed The oven temperature may be increased as much as 35 F 19 C or decreased 35 F 19 C from the factory calibrated settings Example To increase or decr...

Страница 22: ...ed Should you experience a power failure or interruption the oven will shut off When power is restored the oven will not turn back on automatically but will remember that it is set for the Sabbath The display will show the message SF for Sabbath failure Fig 2 Food may be safely removed from the oven while still in the Sabbath feature however the oven cannot be turned back on until after the Sabbat...

Страница 23: ...including the warming drawer DO NOT LEAVE CHILDREN ALONE unattended where appliance is in use The outside of the range can become very hot to touch and can cause burns or serious injury Always use potholders or oven mitts when removing food from the warming drawer as cookware and plates will be hot and you can be burned To set warming drawer 1 Open warming drawer when cool and arrange Warming Draw...

Страница 24: ... at serving temperatures on the Med setting When a combination of foods are to be kept warm for example a meat with 2 vegetables and rolls use the High setting To minimize heat loss avoid opening the warming drawer frequently while in use Fig 3 Warming drawer recommended food settings Food Item Setting Bacon High Hamburger patties High Poultry High Pork chops High Fried foods High Pizza High Gravi...

Страница 25: ...ut and away from the appliance To replace the warming drawer 1 Pull the bearing glides to the front of the outer compartment glide channels until they snap into place See Fig 3 2 Carefully line up both sides of the warming drawer glide rails to the outer compartment glide channels located inside the empty warming drawer compartment See Fig 2 3 While holding the warming drawer level and square usin...

Страница 26: ...allow hot air or steam to escape To prepare for Self Clean Completely remove ALL OVEN RACKS and ANY ACCESSORIES FROM OVEN CAVITY to avoid damage to oven racks If the oven racks are not removed they may discolor Remove ALL items from the oven and cooktop including cookware utensils and ANY ALUMINUM FOIL Aluminum foil will not withstand high temperatures from a self clean cycle and will melt DO NOT ...

Страница 27: ...ture was high enough when interrupted you may need to allow up to 4 hours for the oven to cool before Self Clean can be started again When the clean time finishes the oven door will remain locked until the range has cooled sufficiently In addition to the clean time that was programmed you must allow about 1 additional hour for the oven to cool before you will be able to open the oven door The Self...

Страница 28: ... cloth and then scrub with a soap filled no scratch cleaning pad Rinse and wipe dry with a clean cloth Do not allow food spills with a high sugar or acid content milk tomatoes sauerkraut fruit juices or pie filling to remain on the surface they may cause a dull spot even after cleaning For oven interior remove excessive spillovers from oven cavity bottom before starting Self Clean Clean any soils ...

Страница 29: ...orifice port opening ignition port slots orifice port Fig 1 Cooktop burner head To avoid possible burns DO NOT attempt any of the cooktop cleaning instructions provided before turning OFF all of the surface burners and allow them to completely cool Any additions changes or conversions required in order for this appliance to satisfactorily meet the application needs must be made by an authorized qu...

Страница 30: ...aning Refer to the Cleaning recommendation table in the Care Cleaning section for more detailed information about cleaning specific parts of the range Before manually cleaning any part of the range be sure all controls are turned OFF and the range is COOL The range may be hot and can cause burns Ammonia must be rinsed before operating the oven Provide adequate ventilation Aluminum foil and utensil...

Страница 31: ...op position lift the oven door hinge arms over the roller pins located on each side of the oven frame Fig 4 To replace oven door 1 Firmly grasp both sides of oven door along the door sides Do not use the oven door handle Fig 3 2 Holding the oven door at the same angle as the removal position seat the hook of the hinge arm over the roller pins located on each side of the oven door frame Fig 4 The h...

Страница 32: ... built in too tightly Contact builder or installer to make appliance accessible Carpet interferes with appliance Provide sufficient space so appliance can be lifted over carpet Gas line is hard plumbed Have a flexible CSA International approved metal appliance connector installed Be sure regulator gas valve is turned to ON See installation instructions The time of day is not set The time of day mu...

Страница 33: ...n Convection fan will turn off if oven door is opened when Convection is active Close oven door Oven control not set properly Review instructions in Self Clean section Self Clean was interrupted Review instructions in Self Clean section Excessive spillovers on oven bottom Remove before starting Self Clean Failure to clean soil from the oven frame the door liner outside the oven door gasket and the...

Страница 34: ...e power cord is disconnected from outlet electric ignition models only Be sure power cord is securely plugged into the power outlet Electrical power outage Burners may be lit manually See section on Setting Surface Controls Burner slots or ports are clogged With the surface burner OFF clean ports with a small gauge wire or needle Moisture is present after cleaning Lightly fan the flame and allow b...

Страница 35: ... write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories Accessories U S A To order accessories call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free at 1 800 422 1230 and follow the menu prompts Or visit our website at ww...

Страница 36: ......

Страница 37: ...Models Modèles KGRS308X W10336759A 316902705 ...

Страница 38: ...e cuisson 16 Réglage de la mise en marche différée 16 Gril 17 Cuisson à convection 18 Rôtissage à convection 18 Fonction de cuisson des viandes et des produits de boulangerie EasyConvectMC certains modèles 19 Sonde thermique 19 20 Ajustement de la température du four 21 Utilisation de l éclairage du four 21 Rétablir les réglages par défaut 21 Réglage des commandes du four en mode sabbat 22 Command...

Страница 39: ...risé En cas d urgence sachez comment couper l alimentation électrique de la cuisinière à la boîte de fusibles ou au disjoncteur Si les directives contenues dans ce guide ne sont pas suivies à la lettre un feu ou une explosion pourrait se produire et entraîner des dommages matériels des blessures voire la mort POURVOTRESÉCURITÉ Vous ne devez ni entreposer ni utiliser d essence ou d autres vapeurs o...

Страница 40: ... atteindre ces articles les enfants risqueraient de se blesser gravement NE LAISSEZ PAS un enfant en bas âge sans surveillance près de l appareil L extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud au toucher et provoquer des brûlures Ne tentez pas d éteindre les feux de friture avec de l eau ni de la farine étouffez les feux avec un couvercle ou du bicarbonate de soude ou encore avec un extincte...

Страница 41: ...de peut fondre Ustensiles émaillés en raison des brusques changements de température seuls certains types d ustensiles en verre en vitrocéramique en céramique en terre cuite ou d autres ustensiles émaillés peuvent être utilisés avec la table de cuisson sans risquer qu ils se fendent Vérifiez les recommandations du fabricant quant à leur utilisation sur une table de cuisson Pour flamber des aliment...

Страница 42: ...r une prise murale à trois alvéoles correctement mise à la terre Reportez vous aux INSTRUCTIONS D INSTALLATION fournies avec cette cuisinière pour trouver les renseignements sur l installation et la mise à la terre ConversionauGPL Pour éviter les blessures ou même la mort causées par un choc électrique l installation de la cuisinière doit être effectuée par un installateur ou un électricien qualif...

Страница 43: ...section Entretien et nettoyage du présent manuel Emplacementdel éventdufour L évent du four est situé sous le panneau de commande fig 1 Lorsque le four fonctionne l air chaud s échappe par l évent Cette ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation d air et de bons résultats de cuisson Ne bloquez pas l évent du four Cuissond ungâteauétagésur1ou2 grilles Pour de meilleurs résultats ...

Страница 44: ...arties de la grille se déplacent indépendamment l une de l autre et sont difficiles à manipuler à moins qu elles ne soient tenues ensemble Pour remettre en place les pièces des brûleurs Saisissez les parties supérieure et inférieure de la grille à glissière soulevez la grille et placez la de niveau entre les parois de la cavité du four Inclinez l avant de la grille légèrement vers le haut et faite...

Страница 45: ...nium ou TOUTAUTRE matériau qui peut fondre entrer en contact avec la table de cuisson de la cuisinière S ils fondent ces articles peuvent endommager la table de cuisson Réglagedelaflammeàunedimension appropriée Ne laissez jamais la flamme dépasser du bord extérieur de l ustensile Une flamme plus haute gaspille l énergie et augmente les risques de brûlure La couleur de la flamme est la clé d un bon...

Страница 46: ... les brûleurs de surface 1 Placez l ustensile au centre de la grille du brûleur de surface Assurez vous que l ustensile est bien stable sur la grille du brûleur 2 Appuyez sur le bouton de commande du brûleur de surface désiré et tournez le vers la gauche pour le dégager de la position OFF arrêt fig 1 3 Relâchez le bouton et tournez le à la position LITE allumage Vérifiez si le brûleur est allumé 4...

Страница 47: ...e la surface avant et arrière de la plaque chauffante 3 Préchauffez le four à 177 C 350 F Placez la plaque chauffante sur la grille supérieure de votre four 4 Faites cuire la plaque chauffante pendant une heure à 177 C 350 F puis ÉTEIGNEZ le four et laissez la plaque refroidir avant de la retirer 5 La surface peut sembler collante à cause du procédé de conditionnement Si vous le désirez lavez la p...

Страница 48: ...HT lampedufour SertàALLUMERouàÉTEINDRElalampedufour TIMESET OFF minuteriemarche arrêt Sert à régler ou annuler la minuterie COOKTIME tempsdecuisson Sert à entrer la durée de temps nécessaire SELFCLEAN autonettoyage Permet de sélectionner un programme d autonettoyage de 2 à 4 heures MEATPROBE sondethermique Sert à programmer la sonde thermique CLOCKSET START réglage mise en marche de l horloge Sert...

Страница 49: ...s 59 minutes Par exemple pour régler la minuterie à 5 minutes 1 Appuyez sur la touche TIMER SET OFF minuterie marche arrêt 2 Entrez 5 à l aide du clavier numérique 3 Appuyez sur START mise en marche pour partir la minuterie Pour désactiver la minuterie lorsqu elle fonctionne appuyez une nouvelle fois sur la touche TIMER SET OFF minuterie marche arrêt Remarquesimportantes La minuterie ne fait pas d...

Страница 50: ...u sonore 1 Appuyez sur la touche DELAY START mise en marche différée et maintenez la enfoncée pendant 6 secondes 2 Appuyez sur la touche SELF CLEAN autonettoyage pour activer ou désactiver les sons fig 3 et 4 3 Appuyez sur START mise en marche pour confirmer le réglage Pour désactiver le verrouillage des commandes du four 1 Appuyez sur la touche START mise en marche et tenez la enfoncée jusqu à ce...

Страница 51: ...cuisson consultez la rubrique Passer de la fonction de cuisson continue à la fonction d économie d énergie 12 heures pour plus de détails Les casseroles au fini foncé ou mat absorbent davantage la chaleur que les casseroles au fini brillant ce qui peut entraîner le noircissement ou le brunissement trop prononcé des aliments Il pourrait être nécessaire de réduire la température du four ou la durée ...

Страница 52: ...férée La mise en marche différée règle une heure de mise en marche différée pour les fonctions de cuisson ou de nettoyage du four Avant de programmer une mise en marche différée assurez vous que l horloge indique l heure juste DANGERD EMPOISONNEMENT ALIMENTAIRE Ne laissez pas la nourriture reposer plus d une heure avant ou après la cuisson Vous risqueriez d être malade ou de subir un empoisonnemen...

Страница 53: ...8 C 550 F 8 6 À point Steak de 2 5 cm 1 po d épaisseur 5e ou 6e 288 C 550 F 10 8 À point bien cuit Steak de 2 5 cm 1 po d épaisseur 5e ou 6e 288 C 550 F 11 10 Bien cuit Côtelettes de porc de 2 cm 3 4 po d épaisseur 5e 288 C 550 F 12 8 Bien cuit Poulet avec os 4e 232 C 450 F 25 15 Bien cuit Poulet désossé 5e 232 C 450 F 10 8 Bien cuit Poisson 5e 288 C 550 F selon les instructions Bien cuit Crevette...

Страница 54: ...onvection seront plus juteuses et la volaille sera croustillante à l extérieur tout en demeurant tendre à l intérieur Le rôtissage à convection peut être réglé pour toute température comprise entre 149 C 300 F et 288 C 550 F Suggestions pour le rôtissage à convection Il n est pas nécessaire de préchauffer le four lorsque vous rôtissez des aliments en utilisant le rôtissage à convection Étant donné...

Страница 55: ...e la plus épaisse de l entre cuisse juste sous la cuisse fig 3 Remarquesimportantes Le ventilateur de convection prendra 6 minutes avant de commencer à tourner après avoir activé la fonction de cuisson à convection Cela est tout à fait normal Si la porte du four est ouverte lorsqu une fonction à convection est utilisée le ventilateur de convection arrête de tourner jusqu à ce que la porte soit ref...

Страница 56: ... sur la touche MEAT PROBE sonde thermique puis entrez la température cible interne à l aide des touches numériques le réglage par défaut est de 170 F 77 C Appuyez sur START mise en marche pour accepter la température cible de la sonde Fermez la porte du four 6 Réglez le four pour la cuisson au four la cuisson à convection ou le rôtissage à convection et entrez la température de four désirée Vous p...

Страница 57: ... cours des premières utilisations suivez attentivement les durées et les températures recommandées dans vos recettes Si vous croyez que le four chauffe trop ou pas assez pour les durées indiquées dans vos recettes vous pouvez ajuster le régulateur pour que le four chauffe plus ou moins que la température de four indiquée Il est possible d augmenter ou de diminuer la température du four de 19 C 35 ...

Страница 58: ... interruption de courant si la fonction de sabbat est activée Le four s éteint s il y a une panne électrique Lorsque l alimentation électrique reviendra le four ne s allumera pas automatiquement mais il se rappellera qu il a été programmé en mode sabbat SF Sabbath failure s affichera fig 2 La nourriture peut être enlevée du four sans danger pendant que la fonction sabbat est toujours activée Cepen...

Страница 59: ... tiroir chauffant NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS SEULS ou sans surveillance lorsque la cuisinière fonctionne L extérieur de la cuisinière peut devenir très chaud au toucher et provoquer des brûlures Enfilez toujours des maniques ou des gants isolants pour retirer les aliments du tiroir chauffant car les ustensiles et les plats qui s y trouvent sont chauds et risquent de vous brûler Pour régler le tiro...

Страница 60: ...moyen Lorsque vous devez maintenir au chaud des aliments combinés par exemple de la viande accompagnée de deux légumes et de petits pains utilisez le réglage High élevé Pour minimiser la perte de chaleur évitez d ouvrir souvent le tiroir chauffant pendant son utilisation Fig 3 Réglages recommandés pour le maintien au chaud des aliments Aliments Réglage Bacon High élevé Galettes de steak haché High...

Страница 61: ...droite Pour remettre le tiroir chauffant en place 1 Tirez les glissières à roulement vers l avant des profilés des glissières du compartiment extérieur jusqu à ce qu elles s enclenchent fig 3 2 Alignez soigneusement les deux côtés des rails des glissières du tiroir chauffant avec les profilés des glissières du compartiment de la cuisinière prévu pour le tiroir chauffant fig 2 3 En tenant le tiroir...

Страница 62: ...ent TOUTES LES GRILLES DE FOUR et TOUTACCESSOIRE DE LACAVITÉ DU FOUR pour éviter d endommager les grilles Si vous ne retirez pas les grilles du four elles peuvent se décolorer Retirez TOUS les articles du four et de la table de cuisson dont les ustensiles et le PAPIER D ALUMINIUM Le papier d aluminium ne résistera pas à la température élevée d un cycle d autonettoyage et fondra N UTILISEZ PAS de p...

Страница 63: ...ez utiliser un autre cycle d autonettoyage Lorsque le temps de nettoyage est terminé la porte du four reste verrouillée jusqu à ce que la cuisinière ait suffisamment refroidi En plus du temps de nettoyage programmé vous devez laisser 1 heure supplémentaire pour que le four refroidisse avant de pouvoir ouvrir la porte du four La fonction d autonettoyage Self Clean ne fonctionne pas lorsque le verro...

Страница 64: ...un chiffon propre Ne laissez pas les renversements à fortes concentrations de sucre ou d acide comme le lait les tomates la choucroute les jus de fruits ou la garniture pour tarte sur la surface car cela risque de produire des taches ternes même après le nettoyage Pour l intérieur du four retirez le gros de la saleté de la sole du four avant de lancer l autonettoyage Nettoyez le cadre du four ains...

Страница 65: ...ur Fig 1 Tête de brûleur de la table de cuisson Pour éviter les brûlures N ESSAYEZ PAS de suivre l une ou l autre des instructions de nettoyage de la table de cuisson avant d éteindre tous les brûleurs de surface et de les avoir laissés refroidir Les ajouts changements ou conversions requis doivent être faits par un technicien autorisé et qualifié afin de répondre de façon satisfaisante aux exigen...

Страница 66: ...ls sur le nettoyage de pièces spécifiques de la cuisinière Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à la main assurez vous que toutes les commandes sont ÉTEINTES et que la cuisinière a REFROIDI Vous pourriez vous brûler si la cuisinière est encore chaude L ammoniaque doit être rincée avant de vous servir du four Aérez bien Papierd aluminiumetustensiles NE RECOUVREZ JAMAIS les fentes les tr...

Страница 67: ...harnières sur les tiges situées de chaque côté du cadre du four fig 4 Pour remettre la porte du four en place 1 Tenez fermement les deux côtés de la porte du four n utilisez pas la poignée de la porte fig 3 2 En tenant la porte dans le même angle que pour le retrait posez le crochet du bras de charnière sur les tiges situées de chaque côté du cadre de la porte fig 4 Le crochet des bras de charnièr...

Страница 68: ...n installateur pour qu il apporte les modifications nécessaires La moquette gêne l appareil Laissez assez d espace pour pouvoir soulever l appareil par dessus la moquette La conduite de gaz est trop rigide Faites installer un raccord flexible en métal approuvé par le C S A International et conçu pour les électroménagers Assurez vous que la soupape de gaz du détendeur est OUVERTE Reportez vous aux ...

Страница 69: ...our est ouverte Le ventilateur de convection s éteint lorsque la porte du four est ouverte et que la convection est activée Fermez la porte du four Les commandes du four ne sont pas correctement réglées Lisez les instructions de la section sur l autonettoyage Le cycle d autonettoyage a été interrompu Lisez les instructions de la section sur l autonettoyage Il y a trop de résidus de cuisson sur la ...

Страница 70: ... cordon d alimentation de la cuisinière n est pas branché modèles à allumage électrique seulement Assurez vous que le cordon d alimentation est bien branché dans la prise électrique Panne de courant Les brûleurs peuvent être allumés manuellement Reportez vous à la section Réglage des commandes des brûleurs de surface Les fentes des brûleurs sont obstruées Lorsque le brûleur de surface est ÉTEINT d...

Страница 71: ...tions ou vos préoccupations par écrit à KitchenAid à l adresse KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 USA Veuillez inclure dans votre lettre un numéro de téléphone qui nous permettrait de communiquer avec vous pendant la journée Accessoires AccessoiresauxÉtats Unis Pour commander des accessoires appelez le centre pour l eXperience de...

Страница 72: ... les fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil électroménager à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d achat 6 Les coûts associés au transport du gros appareil électroménager de votre domicile à un service de réparation Ce gros appareil électroménager est conçu pour être réparé à...

Отзывы: