background image

 

 

 

 

Secure the hob to the underside of the workshop using the fixings provided. Screw one end of 
the bracket into the pre-drilled holes in the underside of the hob. The other end of the bracket 
should be located underneath the worktop to secure the hob in position. 

1.3

 

Gas connection 

 

The appliance´s gas inlet fitting the ½” male threaded conic gas type in accordance with the 
ISO 7-1 standards. Make the connection using rigid pipe. When making the gas connection, it 
is important to place the gasket (A) in between the inlet pipe (C) and the elbow (B), to ensure a 
gas tight seal. 

 
 

1.4

 

Electrical connection 

 

This appliance must be connected by a competent person, using fixed wiring via double pole 
switched fused spur outlet with a fuse rating of 3 amps and with a contact separation of at least 
3 mm in all poles. We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician 
who will comply with I.E.E regulations. The wires in the mains lead are coloured in accordance 
with the following code: Green & Yellow = Earth, Blue = Neutral, Brown = Live. 

Содержание 5Z-KHSSW

Страница 1: ...lation to the rear Ventilation slot 1 18 in 30 mm 1 2 Inserting and fixing the hob Before inserting the hob into the work surface place the adhesive seal a around the underside edge of the hob It is i...

Страница 2: ...igid pipe When making the gas connection it is important to place the gasket A in between the inlet pipe C and the elbow B to ensurea gas tight seal 1 4 Electrical connection This appliance must be co...

Страница 3: ...ition is as follows Fig 7 Light the burner and turn the knob to reduced rate position Remove the knob M which is simply inserted into tap stem Insert a small screwdriver D into the top shaft C and tur...

Страница 4: ...ging the nozzles 1 Remove the pan supports and slide the burners out of the cooktop 2 Unscrew the nozzles J using a 7mm socket wrench and replace them with those for the new type of gas 3 Reassemble t...

Страница 5: ...nt near you Addresses of suitable collection points can be obtained from your city or local government Batteries may contain substances that are harmful to the environment and human health Special car...

Страница 6: ...tz 30 mm 1 2 Einsetzen und Fixieren des Kochfeldes Vor dem Einsetzen des Kochfeldes in die Arbeitsfl che m ssen Sie die Klebedichtung a um die Unterseite des Kochfeldrandes legen Es ist wichtig diese...

Страница 7: ...tion desGasanschlusses ist es wichtig dass die Dichtung A zwischen der Einlassleitung C und demKniest ck B platziert wird um eine gasdichte Abdichtung zu gew hrleisten 1 4 Elektrischer Anschluss Diese...

Страница 8: ...ist wie folgt Abb 7 Z nden Sie den Brenner und drehen Sie den Knopf Entfernen Sie den Knopf M der leicht eingesetzt ist und tippen Sie auf den Schaft Setzen Sie einen kleinen Schraubenzieher D in den...

Страница 9: ...Sie der Tabelle aus 2 11 Die Gr e der D sen steht dazu auf derD se 3 Beachten Sie au erdem die L ndereignung auf der letzten Seite dieser Anleitung D senaustausch 1 Nehmen Sie die Pfannentr ger und B...

Страница 10: ...hen Verwaltung ber die Adresse des n chstenWertstoffhofs und liefern Sie Ihr Ger t dort ab Das Symbol der durchgestrichenen M lleimers auf einem Elektro oder Elektronik Altger t besagt dass dieses am...

Страница 11: ...Demontage...

Страница 12: ...rner Injector for 70 burner 1x 2pcs Injector for 50 burner 10 Aluminiumbrennersockel f r 100 Brenner Aluminum burner base for 100 burner 11 Baugruppe Gasrohrverbinder Gas pipe connector assembly 12 Al...

Страница 13: ...00 Brenner Aluminum flame spreader for 100 burner 23 Flammenverteiler aus Aluminium f r 120 Brenner Aluminum flame spreader for 120 burner 24 Flammenverteiler aus Aluminium f r 50 Brenner Aluminum fla...

Отзывы: