background image

ICONIK 02

pag. 11/12

5.

  Usando la spatola, 

mescolare energicamente 

i componenti per 30 

secondi.

5.

  Using the spatula, 

energetically mix the 

components for 30 

seconds.

9.

  Riporre il prodotto 

così preparato per 

l’asciugatura.

 

Minimo 56 ore.

9.

  Store the product prepared 

this way for drying.

 

Minimum: 56 hours.

6.

  Riporre la massa ed 

attendere altri 30 

secondi.

 

Attenzione: la massa 

diventa dura.

6.

  Leave the mass and wait 

another 30 seconds.

 

Warning: the mass 

hardens.

10. 

Al termine dell’applicazione, chiudere le confezioni 

usate di Gelcoat e indurente. 

  Gettarle insieme agli attrezzi utilizzati.

  La confezione con la pasta può essere conservata per 

un futuro utilizzo.

10. 

At the end of application, close the used packages of 

Gelcoat and hardener. 

  Put them together with the tools you used.

  The package with the paste can be stored for future use.

7.

  Con un’estremità della 

spatola applicare la 

massa preparata sulla 

parte danneggiata.

7.

  With one end of the 

spatula, apply the 

prepared mass on the 

damaged part.

8.

  Applicare una quantità 

adeguata della massa 

fino ad avere una 

eccedenza di 1mm sopra 

la superficie.

8.

  Apply an appropriate 

quantity of mass until you 

obtain an excess of  1mm 

above the surface.

4.

  Aprire il contenitore con 

l’indurente.

4.

  Open the container with 

the hardener.

KIT di riparazione 2/3

Repair KIT 2/3

Содержание ICONIK 02

Страница 1: ...Ed 04 2021 ISTRUZIONI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE IT ICONIK 02 INSTRUCTIONS INSTALLATION USE AND MAINTENANCE EN...

Страница 2: ...e ingombri Pag 3 Prima dell installazione Pag 4 Pre installazione Pag 5 Sequenza di installazione Pag 6 Utilizzo della vasca Pag 8 Pulizia vasca Pag 9 KIT di riparazione Pag 10 Techinical data and ove...

Страница 3: ...fittings Scarico acqua Water waste trop 40 mm Dimensioni vasca Bathtub dimensions 160x70xh61cm Capacit acqua Water volume 310l Spessore minimo vasca Minimum bathtub thickness 1 5cm Altezza interna va...

Страница 4: ...ow any defect Any defect must be reported to the supplier before assembling the various parts and before installation Any complaint related to imperfections of the product will be accepted ONLY if rep...

Страница 5: ...ratteristiche indicate non impegnano IL COSTRUTTORE che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione IL COSTRUTTORE NON E RESPONSA...

Страница 6: ...e posizionare dei supporti Lift the bathtub and place supports Assicurarsi che la vasca non possa cadere Make sure the bathtub can not fall Posizionare la vasca nel punto di installazione Place the b...

Страница 7: ...bo flessibile non si pieghi in modo anomalo Make sure the flexible hose does not bend abnor mally Installare la vasca verificando che sia perfettamen te a livello tanto nel senso della lunghezza che i...

Страница 8: ...per almeno 60 minuti Thedolomitestoneabsorbsandretainsheat maintaining the water temperature for at least 60 minutes Aperto Open Terminatol utilizzodellavasca scaricarel acquaapren do la piletta clik...

Страница 9: ...l detergent with non abrasive properties or water and non abrasive dish soap After each use the internal surface must be rinsed with water and dried with a soft cotton cloth Limescale can be treated s...

Страница 10: ...cast marble surface Carta smerigliata rossa Carta smerigliata grigia Gelcoat 20g Sharp tool Spatula Polishing block Red emery paper Grey emery paper Pasta lucidante 20 Guanti Polishing paste 20 Glove...

Страница 11: ...eme agli attrezzi utilizzati La confezione con la pasta pu essere conservata per un futuro utilizzo 10 At the end of application close the used packages of Gelcoat and hardener Put them together with...

Страница 12: ...ata usare la carta senza il blocchetto b 12 Fix paper to the block With the red part grind the repaired zone until the part in excess of the mass is removed and an even surface is obtained a If the re...

Отзывы: