background image

14

P1

P1

P1

P2

P2

P1

Installazione

Installation

Installation

Installation

Installatie

Instalación

Applicare sul retro dei pannelli la colla

(KERALASTIC T o similare)

Breng het hechtmiddel aan de achterkant van de 

panelen aan (KERALASTIC T of een soortgelijk product)

Appliquer la colle (KERALASTIC T ou similaire) 

au dos des panneaux

Posizionare i pannelli sulla parete

Position the panels on the wall

Positionner les panneaux sur le mur

Die Paneele an der Wand positionieren

Plaats de panelen op de muur

Posicione los paneles en la pared

Apply glue (KERALASTIC T or similar)

on the rear side of the panels

Aplique el pegamento en la parte trasera del 

panel (KERALASTIC T o similares)

Den Klebstoff (KERALASTIC T oder Ähnliches) 

auf die Rückseiten der Paneele auftragen

Tenere l’eventuale spazio tra pannello e angolo parete

Lato originale

Lato tagliato

Original side

Cut side

Côté original

Côté découpé

Originalseite

Eingeschnittene Seite

Originele zijde

Gesneden zijde

Lado original

Lado cortado

Keep the possible space between panel and wall corner
Tenir l’éventuel espace entre le panneau et l’angle du mur
Ggf. etwas Freiraum zwischen dem Paneel und der Eckwand lassen
Houd eventueel ruimte vrij tussen het paneel en de hoek
Mantenga el posible espacio entre el panel y la esquina de la pared

Содержание DES. PW25

Страница 1: ...TO BACTERIA LIGHT MATERIAL PLEASANT TO THE TOUCH Pannelli di rivestimento Paneles de revestimiento Istruzioni di montaggio IT Wall coating panels Assembly instructions EN Panneau de rev tement muraux...

Страница 2: ...glementation de r f rence est EN14527 Blanc Matt Anthracite Matt Gris Matt Cr me Matt Greige Matt Noir Matt Wei Matt Anthrazit Matt Grau Matt Sahne Matt Greige Matt Schwarz Matt Erh ltliche Farben WAR...

Страница 3: ...f necessary Anti mould silicone Or similar Panel dimensions Disque diamant Ciment colle Si n cessaire Silicone anti moisissures O similare Dimensions du panneau F r den Einbau erforderliche Ausr stung...

Страница 4: ...tructionsdemontagecorrespondantes Falls erw nscht Duschkabinen Profil siehe zugeh rige Montageanleitung Indien gewenst Profiel douchecel raadpleeg de montage instructies Si deseado Perfildelacabinaded...

Страница 5: ...o de la pared Y Profilo box doccia vedere relative istruzioni di montaggio Shower enclosure profile see the relative assembly instructions Profilcabinededouche voirlesinstructionsdemontagecorrespondan...

Страница 6: ...oni di montaggio Shower enclosure profile see the relative assembly instructions Profilcabinededouche voirlesinstructionsdemontagecorrespondantes Duschkabinen Profil siehe zugeh rige Montageanleitung...

Страница 7: ...li se necessario Cut the panels if necessary D couper les panneaux s il y a lieu Die Paneele einschneiden falls erforderlich Zaag de panelen eventueel op maat af Corte los paneles si necesario TAGLIAR...

Страница 8: ...ortes o agujeros por ejemplo para los tubos del agua Effectuer si n cessaire d ventuels trous ou coupures exemple pour des tuyaux d eau Falls erforderlich entsprechende Schnitte oder Bohrungen ausf hr...

Страница 9: ...nigen und gl tten Staubr ckst nde entfernen Maak de muur schoon en vlak Verwijder stof Limpie la pared y h gala lisa Elimine el polvo residual Stendere il primer sulla parete ECO PRIM T o similare Spr...

Страница 10: ...tta la parete Spread the primer out on the entire wall taler l appr t sur tout le mur Primer auf die ganze Wand auftragen Behandel de hele muur met de primer Despliegue la imprimaci n en toda la pared...

Страница 11: ...ply rubber tape MAPEBAND or similar along the perimeter of the panel Poser la bande caoutchouc MAPEBAND ou similaire le long du p rim tre du panneau Das Gummiband MAPEBAND oder hnliches rund um das Pa...

Страница 12: ...duct drogen ongeveer 3 4 uur Espere el secado aproximadamente 3 4 horas Posare l impermeabilizzante MAPELASTIC AQUADEFENSE o similare Apply waterproofing MAPELASTIC AQUADEFENSE or similar Poser l impe...

Страница 13: ...ij tussen het paneel en de hoek Mantenga el posible espacio entre el panel y la esquina de la pared Position the panel on the wall Positionner le panneau sur le mur Das Paneel an der Wand positioniere...

Страница 14: ...lue KERALASTIC T or similar on the rear side of the panels Aplique el pegamento en la parte trasera del panel KERALASTIC T o similares Den Klebstoff KERALASTIC T oder hnliches auf die R ckseiten der P...

Страница 15: ...osure profile assembly see the relative assembly instructions Montageduprofildelacabinededouche voirlesinstructionsdemontagecorrespondantes Einbau des Duschkabinen Profils siehe zugeh rige Montageanle...

Страница 16: ...couleur que les panneaux Les ventuelles rayures peuvent tre limin es avec des pinceaux pr vus cet effet pouvant tre achet s dans la m me couleur que le panneau Farbiges Anti Schimmel SILIKON verwende...

Страница 17: ...it can be left in view or hidden by the columns of the shower enclosure L paisseur des panneaux tant COLOR E EN P TE peut tre apparente ou masqu e par le montant de la cabine de douche Die St rke der...

Страница 18: ...ueden dejar marcas y abolladuras DE Die Paneele sind das Ergebnis eines Gemisches aus Mineralien und Harz und erscheint halbmatt mit einem NAT RLICHEM SCHIEFER Effekt und ist f r die Verwendung im Bad...

Страница 19: ...pueden causar da os enjuague abundantemente Para la limpieza diaria s lo utilice productos no abrasivos adecuados para la limpieza del ba o aplic ndolos con un pa o suave Posible manchas m s rebeldes...

Страница 20: ...rmique UV Superficie inalt rable Pouvant tre d coup sur place Pouvant tre d coup et restaur DE Angenehm anzufassen Leichtes Material Bakterienbest ndig Schlagfestigkeit Flecken abweisende Oberfl che W...

Отзывы: