Kimo LEKTROMIK S Series Скачать руководство пользователя страница 27

PB-LS2-16-11-07 - 1007-102/03

 

LEKTROMIK

 S

 

KIMO

®

 - 27 - 

 

Inbetriebnahmeanleitung 

Commissioning instructions 

 

 

Warn- und Sicherheitshinweise 

 

 

 

Warnings and safety Information

 

 

Während des Betriebs können elektronische Sanftanlauf-

module ihrer Schutzart entsprechend spannungsführende 

blanke und heiße Oberflächen haben. 
Bei unsachgemäßem Einsatz, falscher Installation oder Be-

dienung besteht die Gefahr von schweren Personen oder 

Sachschäden. 
Elektronische Sanftanlaufmodule können die Bewegung ge-

fährlicher Maschinen, Anlagenteile oder fahrender Einrich-

tungen beeinflussen. Vor der Inbetriebnahme sind folgende 

Sicherheitsmaßnahmen durchzuführen: 

 Sicherung der Maschine, Anlagenteile oder fahrender 

Einrichtungen gegen Zutritt von Personal  

 

 Überprüfung ob alle Vorkehrungen zur Einhaltung der 

EMV -RICHTLINIE getroffen sind. 

 Überprüfung ob alle Anforderungen der NIEDERSPAN-

NUNGS-RICHTLINIE eingehalten sind. 

 Überprüfung ob alle Schutz- und Sicherheitsanforde-

rungen der MASCHINEN-RICHTLINIE vollständig erfüllt 

sind, und dass sicherheitsrelevante Einrichtungen (z.B. 

NOT-AUS) ordnungsgemäß funktionieren. 

Der einwandfreie und sichere Betrieb dieser Sanftanlaufmo-

dule setzt sachgemäßen Transport, fachgerechte Lagerung, 

Projektierung, Montage und Inbetriebnahme voraus. Bei 

Betrieb dieser elektrischen Geräte stehen bestimmte Teile 

unter gefährlicher Spannung.  
Geräte mit Transport- oder sonstigen Beschädigungen oder 

mit veränderten Isolationsabständen dürfen nicht eingesetzt 

werden.  
Niemals ohne Abdeckung betreiben. Bei Nichtbeachtung der 

Warn- bzw. Sicherheitshinweise können schwere Körperver-

letzungen oder Sachschäden auftreten.  
Nur entsprechend 

qualifiziertes Fachpersonal 

darf an diesem 

Gerät im Schaltschrank oder in dessen Nähe arbeiten. 

Qualifi-

ziertes Fachpersonal 

sind Personen, die gründlich mit allen 

Warnungen, Technischen Daten, Projektierungshinweisen, In-

betriebnahmeanleitungen und Schaltungsvorschlägen vertraut 

sind und über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen 

verfügen, wie z.B.: 
-  Ausbildung in allen Anforderungen zur Einhaltung der 

EMV-RICHTLINIE 

-  Ausbildung zur Einhaltung der NIEDERSPANNUNGS-

RICHTLINIE 

-  Ausbildung in allen Schutzanforderungen der 

MASCHINEN-RICHTLINIE (z.B. EN 60204-1) 

-  Ausbildung bzw. Berechtigung, Stromkreise und Geräte/ 

Systeme gemäß

 

dem

 

Standard der Sicherheitstechnik ein- 

und auszuschalten, zu erden und zu kennzeichnen 

-  Ausbildung in den einschlägigen Verdrahtungs- und 

Montage-Vorschriften (z.B. VDE-Vorschriften) sowie 

lokalen Bestimmungen soweit zutreffend. 

-  Ausbildung in Pflege und Gebrauch angemessener 

Sicherheitsausrüstung 

-  Ausbildung in Erste Hilfe  
Geeignete Vorschriften (IEC 364 oder CENELEC 384 und 

DIN VDE 0100 und IEC-Report 664 oder DIN 0110) sind zur 

Beurteilung der Qualifizierung des Fachpersonals zu 

beachten. 

 

In operation electronic soft start modules, depending on 

their degree of protection, may have live, uninsulated and 

hot surfaces. 
In case of improper use, incorrect installation or mal-

operation, there is a danger of serious personal injury and 

damage to property. 
These electronic soft start modules can effect the move-

ment of dangerous machinery or moving constructions. The 

following safety precautions must be taken before 

commissioning: 

 Provide adequate means of preventing persons from 

coming within the dangerous areas of machinery or 

moving constructions 

 Verify that all measures to comply with the EMC 

DIRECTIVE are complied with. 

 Verify if all requirements of the LOW-VOLTAGE 

DIRECTIVE are adhered to. 

 Verify that all requirements of the MACHINERY 

DIRECTIVE are adhered to and that safety-relevant 

equipment (e.g. EMERGENCY STOP) is functioning 

correctly. 

The successful and safe operation of this electronic soft 

start modules is dependent on proper transport, storage, 

planning and as installing well as commissioning. 

Hazardous voltages are present in this electrical equipment 

during operation.  
Equipment showing transport or other damage, or with 

insulating distances altered must not be used. 

 
Never operate with the cover removed. Non-observance of 

the warning or safety instructions can result in severe 

personal injury or property damage.  
Only 

qualified trained

 

persons

 may work in an enclosure on or 

near these controllers. For the purpose of this documentation a 

"

qualified trained person

" is one who is familiar with the 

technical data, recommendations for planning and installing, 

commissioning instruction and recommended connections 

contained herein and the hazards involved. In addition, this 

person has

 

the

 

following qualifications: 

-  Is trained in the requirements to comply with the  

EMC DIRECTIVE 

-  Is trained in the requirements to comply with the  

LOW-VOLTAGE DIRECTIVE 

-  Is trained in the requirement of the  

MACHINERY DIRECTIVE (e.g. EN 60204-1) 

-  Is trained and authorized to energize, de-energize, clear, 

ground and tag circuits and equipment in accordance with 

established safety practices 

-  Is trained in the appropriate wiring and installation 

regulations including local regulations where applicable. 

 

-  Is trained in the proper care and use of protective 

equipment in accordance with established safety practices 

-  Is trained in rendering first aid 
Suitable standards (IEC 364 or CENELEC 384 or DIN VDE 

0100 and IEC-Report 664 or DIN 0110) are to be used to 

establish if a person is suitably qualified. 

 

Содержание LEKTROMIK S Series

Страница 1: ...ee phase induction motors up to 2000 kW 4 2000 kW S2 Version 27 incl OPTION LS I2 26 SD2 Version 26 Diese Produktbeschreibung enth lt folgende wichtige Informationen zur CE Kennzeichnung G ltigkeit Pr...

Страница 2: ...n before use 18 Montage 18 Mounting 18 EGB Warnhinweis 18 ESD Warning 18 Ma bilder 19 Outline drawings 19 Anschlussempfehlungen 21 Recommended connections 21 Richtlinien und Gesetze 26 Directives and...

Страница 3: ...ble contingency to be met in connection with installation operation or maintenance Should further information be desired or should particular problems arise which are not covered sufficiently for the...

Страница 4: ...b nder Maschinen mit gro en Tr gheitsmomenten z B M hlen Pressen Zentrifugen Schleifmaschinen und S gen L fter und Kompressoren Pumpen insbesondere zur Vermeidung von Druckwellen Drehzahlverstellung v...

Страница 5: ...stellbarer Amplitude beim Einschal ten zur berwindung gro er Haftreibung Leistungserfassung mit berlastmeldung Blockierschutz Verbesserung des Leistungsfaktors cos bei Kleinlast durch Absenken der Spa...

Страница 6: ...y controlled thyristor arrangement Firing circuits with pulse transformers isolate the control circuits from the supply volt age of the thyristors The motor voltage increases as a ramp function during...

Страница 7: ...PB LS2 16 11 07 1007 102 03 LEKTROMIK S KIMO 7 Ohne Option without option Mit with OPTION LS I2 Funktionsbild Diagram of operation...

Страница 8: ...bar sein The cooling air must have little dust and be non corrosive and non flammable Verschmutzung Pollution Verschmutzungsgrad 2 Degree 2 pollution EN60664 1 Nur trockene nicht leitf hige Verschmutz...

Страница 9: ...0 250 400 630 800 460 500 V 5 5 15 30 45 90 200 315 500 800 900 575 600 V 18 5 30 45 90 200 315 500 800 1000 660 690 V 22 37 55 110 250 400 630 1000 1300 Motorleistung Motor power kW Typ Type Betriebs...

Страница 10: ...27 1000SD2 26 800S2 27 1300SD2 26 Nennstrom Rated current A 350 500 750 1200 1400 Nennleistung Motor S2 Rated motor power SD2 kW 160 250 250 400 400 630 630 1000 800 1300 Verlustleistung nach Hochlau...

Страница 11: ...690 1600SD2 26 690 1300S2 27 690 2000SD2 26 690 Nennstrom Rated current A 350 500 750 1200 1400 Nennleistung Motor S2 Rated motor power SD2 kW 250 400 400 630 630 1000 1000 1600 1300 2000 Verlustleis...

Страница 12: ...acitor Die angegebenen Werte sind ca Werte The above values are approximate values only Bezeichnung Funktion Designation Function Erl uterung Explanation S0 Phasenausfallerkennung Phase failure detect...

Страница 13: ...signal End of ramp 3 4 An Auslauf Ramp up ramp down Hochlauf Ende End of ramp Relais mit roter LED MH V2 leuchtet bei 1 Relay with red LED MH V2 lights at 1 Schaltleistung Contact rating 440 V 2A 500...

Страница 14: ...with an alloy rotor or a higher insulation class can increase the permissible duty cycle considerably Spannungsversorgung F r Einsatz in IT Netzen gr er als die Bemessungs Isolationsspannung bitte R c...

Страница 15: ...contactors A bridging contactor can reduce loss after ramp up to about 20 W Phasenausfall berwachung Die Phasenausfall berwachung kann durch Schlie en des Schalters S0 deaktiviert werden Bei aktiviert...

Страница 16: ...viron ments supplied directly from the public electrical supply Interference Limit B requires the following measures to be taken A bridging contactor must be provided for The input for the control vol...

Страница 17: ...Input X1 7 X1 8 BF Befehl Freigabe Command Enable 10 V 10 mA Quelle Source Eingang Input X1 9 X1 10 SW Stromwandler CT Masse Ground Nur mit only with OPTION LS I1 X1 41 X1 42 Externe Steuerspannung E...

Страница 18: ...t ohne R cksprache mit dem Lieferanten vorgenommen werden Kabel und Kabelanschl sse mit geeigneten Querschnitten verwenden Insbesondere Leistungsanschl sse mit dem vorgesehenen Drehmoment anklemmen Da...

Страница 19: ...PB LS2 16 11 07 1007 102 03 LEKTROMIK S KIMO 19 Ma bilder Outline drawings Ma bild Outline drawing 1a 1c Ma bild Outline drawing 2 Ma bild Outline drawing 3...

Страница 20: ...20 KIMO LEKTROMIK S PB LS2 16 11 07 1007 102 03 Ma bild Outline drawing 4 Ma bild Outline drawing 5 Ma bild Outline drawing 6...

Страница 21: ...acts ACHTUNG Folgende nderungen gegen ber Ausgabe 23 beachten getrennte Steuerspannung 2 AC 100 400 V Befehl BH anders realisiert Br cke X1 5 10 beachten Anschluss f r Ventilatoren ge ndert CAUTION Pl...

Страница 22: ...OMIK S2 for soft start Anschlussempfehlung LEKTROMIK SD2 f r Sanftanlauf Recommended connection LEKTROMIK SD2 for soft start Nur mit only with OPTION LS I1 L fterversorgung siehe technische Daten Fan...

Страница 23: ...hlussempfehlung LEKTROMIK S2 als Sanftanlauf mit Sanftauslauf mit reversierenden Antrieben Recommended connection LEKTROMIK S2 as a soft start with soft stop for reversing operation Nur mit only with...

Страница 24: ...in the pole change Dahlander connection This connection provides for zero current contactor switching Anschlussempfehlung LEKTROMIK SD2 kombiniert mit einer Stern Dreieck Schaltung f r Notanlauf Reco...

Страница 25: ...er information Anschlussempfehlung LEKTROMIK S2 als Spannungssteller z B Drehzahlsteuerung von L ftern mit Au enl ufer Sondermotor Steuerung f r Elektroheizungen Recommended connection LEKTROMIK S2 as...

Страница 26: ...r sollte sich ber folgende Themen informieren EMV CE Verantwortung insbesondere nach der CEMEP Empfehlung zur Anwendung der EMV RICHTLINIE beim Einsatz der elektronischen Antriebstechnik Unterschiedli...

Страница 27: ...Sicherheitsausr stung Ausbildung in Erste Hilfe Geeignete Vorschriften IEC 364 oder CENELEC 384 und DIN VDE 0100 und IEC Report 664 oder DIN 0110 sind zur Beurteilung der Qualifizierung des Fachperso...

Страница 28: ...t anlaufger t oder an der Verdrahtung sind nicht feststellbar 4 Fremdl fter soweit vorhanden lassen sich leicht von Hand drehen und sind frei von Fremdk rpern Before power is applied to the system the...

Страница 29: ...im Uhrzeigersinn erh ht die Beschleunigung Mit OPTION LS I1 LS I2 Maximalen An laufstrom mit Potentiometer B einstellen Drehen nach rechts erh ht die Beschleunigung Den Anlaufstrom so gro w hlen dass...

Страница 30: ...dd link 6 Bei with OPTION LS I2 Hochlauf bricht vor Errei chen der Nenndrehzahl ab Meldung V11 leuchtet Ramp up stops before rated speed is reached signal V11 lights Antrieb erreicht innerhalb der ber...

Страница 31: ...supplier will request the following information Type of unit Serial number Fault description The return repair or replacement procedure must be agreed with your supplier before returning equipment Pa...

Страница 32: ...LEKTROMIK 1300SD2 26 37 45 kW 110 500 V 52 65 A F B 55 75 kW 110 500 V 75 95 A F B 110 132 kW 110 500 V 150 180 A F B 250 kW 110 500 V 350 A F 400 kW 110 500 V 500 A F 630 kW 110 500 V 750 A F 1000 k...

Отзывы: