background image

SLOVENSKÝ

POZOR

PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE A ULOŽTE PRE BUDÚCE REFERENCIE! DETI MÔŽU BYŤ Zranené, AK NEDODRŽÍVAJTE TENTO NÁVOD! 

NEPOUŽÍVAJTE TENTO SEDADLO NA AUTOMATY S VYBAVENÝMI AIRBAGMI.

• Táto autosedačka sa smie montovať iba v smere dopredu k autosedačke.

• Autosedačku nemontujte na autosedačku smerujúcu do strany alebo dozadu.

• Túto autosedačku nikdy nepoužívajte bez správneho zapnutia bezpečnostných pásov pre deti a nikdy sa nepokúšajte autosedačku používať bez 

dodržiavania pokynov v týchto pokynoch.

• Autosedačku nijako neupravujte.

• V prípade nehody je dôležité, aby bolo dieťa rýchlo rozopnuté, aby sa vaše dieťa nemalo naučiť hrať sa so sponou.

• Nenechávajte Vaše dieťa bez dozoru na autosedačke.

• Odporúča sa vymeniť túto autosedačku, ak bola pri nehode vystavená veľkému zaťaženiu alebo opotrebeniu. Pravidelne kontrolujte opotrebiteľné zväzky 

a venujte osobitnú pozornosť pripevneniu, zošitiu a nastaveniu zariadení. Ak má vaše vozidlo sklopné zadné sedadlo, uistite sa, že žiadna časť sedadla nie je 

pripevnená na dvere alebo sklopné sedadlo.

• Interiér vozidla sa môže pri priamom slnečnom svetle veľmi zahriať, preto sa odporúča, aby sa autosedačka zakryla, keď sa nepoužíva. Zabráni sa tak 

zahrievaniu a horeniu komponentov, najmä tých, ktoré sú pripevnené k autosedačke. dieťa.

• V aute musí byť zaistená batožina a iné ťažké alebo ostré predmety, pretože uvoľnené predmety môžu v prípade nehody spôsobiť zranenie.

• Najbezpečnejšie miesto na namontovanie autosedačky je na zadnom sedadle vozidla.

Zoznámte sa s autosedačkou

Všetky bezpečnostné pásy, ktoré držia bezpečnostné zariadenie na vozidle, musia byť pripevnené. Všetky pásy, ktoré držia dieťa na mieste, musia byť 

pripevnené k telu dieťaťa a nesmú sa skrútiť. Musí sa zabezpečiť, aby bol panvový pás opotrebovaný nízko nadol, aby bola panva bezpečne pripevnená. 

Autosedačka sa nesmie používať bez čalúnenia. Čalúnenie sedadla sa nesmie nahradiť iným, ako je odporúčané výrobcom, pretože je neoddeliteľnou 

súčasťou činnosti bezpečnostného systému. Nepoužívajte iné kontaktné miesta, ako sú miesta uvedené v pokynoch a označené v detskom zadržiavacom 

systéme. Táto stolička je klasifikovaná ako: skupina II, III pre deti s hmotnosťou od 15 kg do 36 kg (približne 4 - 12 rokov) (1.1)

I. ČASTI A SÚČASTI:

1. Opierka hlavy; 2. diagonálne vedenie pásu pre skupinu II; 3. Bočný otvor; 4. lakťová opierka; 5. Otvory pre ramenné pásy; 6. indikátor lSOFIX; 7. Tlačidlo 

uvoľnenia lSOFIX; 8. konektor lSOFIX;

POUŽITIE VO VOZIDLE

Autosedačku je možné namontovať iba dopredu pomocou obvodového a diagonálneho bezpečnostného pásu. Nepoužívajte toto autosedačku na sedadle 

spolujazdca vybavenom airbagmi.

1.2. Zákonné požiadavky

Táto autosedačka je schválená ECE R44.04 a je POUZE vhodná na použitie s 3-bodovým a diagonálnym bezpečnostným pásom schváleným podľa predpisu 

EHK OSN č. 16 alebo iných ekvivalentných bezpečnostných noriem.

DÔLEŽITÉ POZNÁMKY: V prípade núdze môže byť vaše dieťa rýchlo prepustené stlačením červeného tlačidla spony.

Tento návod na použitie uschovajte na bezpečnom mieste, kde ho ľahko nájdete.

Ak sa autosedačka nepoužíva, odporúča sa, aby bola k vozidlu zaistená bezpečnostným pásom, aby v prípade nehody nepredstavovala nebezpečenstvo.

II. Nastavenie výšky operadla

Nastaviteľná opierka hlavy je navrhnutá tak, aby poskytla vášmu dieťaťu ochranu pri bočnom náraze (keď sa kreslo používa s operadlom). Na nastavenie 

výšky stlačte červené tlačidlo v hornej časti zadnej časti základne. Potiahnite nahor alebo nadol do požadovanej polohy (2-P). Opierka hlavy by mala byť 

umiestnená tesne nad plecami dieťaťa (2-Q). Opierka hlavy sa dá vybrať, aby sa vyprali čalúnenie. Prečítajte si časť starostlivosť a údržba.

POZOR! SPEVNIŤ TÚTO PRÍRUČKU PRE BUDÚCI LISTOVANIE.

SK

Содержание AMARO

Страница 1: ...MPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR car seat Group 2 3 15 36 kg ...

Страница 2: ...I 1 2 1 1 6 5 ...

Страница 3: ...II III ...

Страница 4: ...IV III ...

Страница 5: ...ght thatanystrapsrestrainingthechildshouldbeadjustedtothechild sbody andthatstraps shouldnotbetwisted ensuringthatanylapstrapiswornlowdown sothatthepelvisisfirmlyengaged shallbestressed thechildrestraintmustnotbeusedwithoutthecover theseatcovershouldnotbereplacedwithanyotherthantheonerecommendedbythe manufacturer becausethecoverconstitutesanintegralpartoftherestraintperformance Nottouseanyloadbear...

Страница 6: ...releasebutton makesuretheindicatorturnstoGreen 3 Uto3 X Pullthelapanddiagonalsectionsofthecarseatbeltacrossandsecureitinthenormalway Makesurethattherearenokinksortwistsinthecarseat belt Thelapbeltshouldberoutedunderboththearmrestsofthechildseatandthediagonalbeltroutedoverthearmrestasshown Bypassingthe diagonalbeltguidesundertheheadrest 3 Y 3 3 GroupIll 22 36kg Adultsafetybelt ISOFIX Thebacksection...

Страница 7: ...дабъдатприспособеникъмтялотонадететоиданесаусукани Трябвадасегарантира четазовияколансеноси нискодолу такачетазътдаездравозакопчан Столчетозакола нетрябвадасеизползвабезтапицерия Тапицериятанастолчетонетрябва дасезаменясдруга освенпрепоръчанаотпроизводителя тъйкатотяенеразделначастотработатанасистематазаобезопасяване Дане сеизползватникаквиносещиточкизаконтакт различниотописанитевинструкциитеиобоз...

Страница 8: ...о 3 Uдо3 X Издърпайтеобиколнитеидиагоналнитеучастъцинаколананаколаигозакрепетепонормалния начин Уверетесе ченямаусукваниявколананаавтомобила Обиколниятколантрябвадабъденасоченподподлакътника адиагоналният колан насоченнадподлакътника кактоепоказанопреминавайкидиагоналнитеводачинаколанаподоблегалката 3 Y 3 3 ГрупаIII 22 36кг обезопасителенколанзавъзрастни ISOFIX Заднатачастнастолчетоможедабъдепрема...

Страница 9: ...naldebepasarporencimadelapoyabrazoscomosemuestra Pasandolasguíasdiagonalesdelcinturóndebajodelreposacabezas 3 Y 3 3 GrupoIll 22 36kg cinturóndeseguridadparaadultos ISOFIX Laseccióndelrespaldodelasientosepuedequitarempujandoelrespaldodelasientolejosdelabasedelasiento 3 Z 3 1 Coloqueelasientodeseguridaddelniñoenunasientodepasajeroconcinturóndeseguridadde3puntosyanclajesISOFIX Asegúresedequeelasiento...

Страница 10: ...úresedequeelindicadorsevuelvaverde 3 Ua3 X Jalelasseccionesderegazoydiagonaldelcinturóndeseguridaddelautomóvilyasegúrelodelamaneranormal Asegúresedequenohayatorceduras ogirosenelcinturóndeseguridaddelautomóvil Elcinturónderegazodebepasarpordebajodelosapoyabrazosdelasientoparaniñosyelcinturón diagonaldebepasarporencimadelapoyabrazoscomosemuestra Pasandolasguíasdiagonalesdelcinturóndebajodelreposaca...

Страница 11: ...demacriançadevemserajustadasao corpodacriançaenãodevemsertorcidas deve seenfatizaragarantiadequetodaacorreiaabdominaléusadaparabaixo demodoqueapelveesteja firmementepresa osistemaderetençãoparacriançasnãodeveserusadosematampa oforrodoassentonãodevesersubstituídoporoutroquenão sejaorecomendadopelofabricante poisoforroconstituiparteintegrantedodesempenhodosistemaderetenção Nãousequaisquerpontosdecon...

Страница 12: ...fique sedequeoindicadormudaparaVerde 3 Ua3 X Puxeasseçõesdocoloedadiagonaldocintodesegurançadocarroeprenda odamaneiranormal Certifique sedequenãohádobrasoutorçõesnocinto desegurançadocarro Ocintoabdominaldevesercolocadoporbaixodosapoiosdebraçodacadeiradecriançaeocintodiagonalcolocadosobreoapoio debraço conformemostrado Aopassarasguiasdiagonaisdocintoporbaixodoapoiodecabeça 3 Y 3 3 GrupoIII 22 36kg...

Страница 13: ...eadattatealcorpo delbambinoelecinghienondevonoessereattorcigliate assicurarsichequalsiasifasciaaddominalesiaconsumatainbasso inmodocheilbacinosia saldamenteagganciato deveesseresollecitato ilsistemadiritenutaperbambininondeveessereutilizzatosenzalacopertura ilrivestimentodelsedilenondeveesseresostituitoconunodiversoda quelloraccomandatodalproduttore poichéilrivestimentocostituisceparteintegrantede...

Страница 14: ...arsichel indicatorediventiverde Da3 Ua3 X Tirarelesezioniaddominaliediagonalidellacinturadisicurezzadell autoefissarlanormalmente Assicuratichenoncisianopiegatureotorsioninella cinturadisicurezzadell auto Lacinturaaddominaledeveessereposizionatasottoentrambiibracciolidelseggiolinoperbambinielacinturadiagonale posizionatasulbracciolocomemostrato Facendopassareleguidediagonalidellacinturasottoilpogg...

Страница 15: ...gensein alleGurte diedasKindfesthalten solltenandenKörperdes KindesangepasstseinunddieGurtedürfennichtverdrehtsein StellenSiesicher dassderBeckengurttiefuntengetragenwird damitdasBeckenfest inEingriffsteht DieKindersicherungdarfnichtohneAbdeckungverwendetwerden DerSitzbezugsolltenichtdurcheinenanderenalsdenvomHersteller empfohlenenersetztwerden daderBezugeinwesentlicherBestandteilderRückhalteleist...

Страница 16: ...ddiediagonalenAbschnittedesAutosicherheitsgurtsüberundsichernSieihnaufnormaleWeise StellenSiesicher dassder SicherheitsgurtdesAutoskeineKnickeoderVerdrehungenaufweist DerBeckengurtsolltesowohlunterdenArmlehnendesKindersitzesalsauchunter demDiagonalgurtwiegezeigtüberdieArmlehnegeführtwerden DurchFührenderdiagonalenGurtführungenunterderKopfstütze 3 Y 3 3 GruppeIII 22 36kg SicherheitsgurtfürErwachsen...

Страница 17: ...anglesretenantl enfantdoiventêtreajustéesaucorpsde l enfantetlessanglesnedoiventpasêtretordues s assurerquetoutesanglesous abdominaleestuséebas desortequelebassinestfermement engagé doitêtreaccentuée ledispositifderetenuepourenfantsnedoitpasêtreutilisésanslahousse lahoussedesiègenedoitpasêtreremplacéepar uneautrequecellerecommandéeparlefabricant carlahoussefaitpartieintégrantedesperformancesderete...

Страница 18: ...3 X Tirezlessectionsventraleetdiagonaledelaceinturedesécuritédelavoitureetfixez lanormalement Assurez vousqu iln yapasdeplisoudetorsions danslaceinturedesécuritédelavoiture Laceinturesous abdominaledoitêtreacheminéesouslesdeuxaccoudoirsdusiègepourenfantetlaceinture diagonalesurl accoudoircommeillustré Enpassantlesguidesdeceinturediagonauxsousl appui tête 3 Y 3 3 GroupeIII 22 36kg ceinturedesécurit...

Страница 19: ...rânse catoatecureleledesiguranțăalecopiluluisăfieajustatelacorpulcopiluluișica curelelesănufierăsucite asigurându secăoricecureaînpoalăestepurtatăjos astfelîncâtpelvisulsăfiecuplatferm trebuiesubliniat siguranțapentrucopiinutrebuieutilizatăfărăcapac capaculscaunuluinutrebuieînlocuitcualtuldecâtcelrecomandatdeproducător deoarece capaculconstituieoparteintegrantăaperformanțeidereținere Nufolosiținic...

Страница 20: ...nuldeeliberareFIX asigurați văcăindicatorulsetransformăînverde 3 U pânăla3 X Tragețicotulșisecțiunilediagonalealecenturiidesiguranțăamașiniișifixați oînmodnormal Asigurați văcănuexistăniștecutiisaurăsuciriîn centuradesiguranțăamașinii Centuradepoalătrebuiedirijatăatâtpesuporturilebrațuluiscaunuluipentrucopii câtșipecenturadiagonalădirijată pestecotier așacumestearătat Trecândghidajelecenturiiîndia...

Страница 21: ...ącedopojazdupowinnybyćnapięte wszystkiepasyprzytrzymującedzieckopowinnybyć dopasowanedociaładziecka apasyniepowinnybyćskręcone należypołożyćnacisknaupewnieniesię żekażdypasbiodrowyjestnoszonynisko tak abymiednicabyłamocnozamocowana fotelikadziecięcegoniewolnoużywaćbezpokrowca pokrowcasiedzenianienależywymieniaćnainnyniż zalecanyprzezproducenta ponieważpokrowiecstanowiintegralnączęśćdziałaniaurządz...

Страница 22: ... SprawdźprzyciskzwalniającyFIX upewnijsię żewskaźnikzmienikolornazielony Od3 U do3 X Przeciągnijbiodrowyiukośnypassamochodowywpoprzekizabezpieczgownormalnysposób Upewnijsię żesamochodowypasbezpieczeństwanie jestzałamanyaniskręcony Pasbiodrowynależypoprowadzićpodpodłokietnikamifotelikadziecięcegoipasukośnypoprowadzonynapodłokietniku jakpokazanonarysunku Przechodzącprzezukośneprowadnicepasapodzagłów...

Страница 23: ...јубитинамештени уздететовотелоинеморајудасеувијају Морабитиосигуранодасекарличнипојасносинискотакодајекарлицачврстовезана Аутоседиште сенесмекориститибезпресвлаке Тапакцијеседиштанесмејузаменитидругачијеодонекојупрепоручујепроизвођач јерјеонасаставнидео радабезбедносногсистема Некориститеникаквеконтактнетачкеосимонихописанихуупутствимаиозначенихусистемузазадржавање деце Овастолицајекласификованака...

Страница 24: ...и 3 Uдо3 X Повуците ободнеидијагоналнеделовекаишевааутомобилаипричврститеихнауобичајенначин Обавезнопроверитеданемапојасаусигурносном појасуаутомобила Ободнирементребадабудеусмеренисподнаслоназаруке адијагоналникаишусмеренпреконаслоназаруке каоштоје приказанопреласкомдијагоналнихводилицапојасаисподнаслона 3 И 3 3 IIIгрупа 22 36кг сигурноснипојасзаодрасле ISOFIX Стражњидиостолицеможесеуклонитигурањ...

Страница 25: ...морадабидатприцврстени Ситепојасиштогодржатдететона местоморадабидатприлагоденинателотонадететоиданесеизвртени Морадасеосигурадекакарличниотпојассеносислабодолу така штокарлицатаецврстоприцврстена Седиштетонаавтомобилотнесмеедасекористибезтапацир Тапациротнаседиштетонесмеедасе заменувасодругодонојштогопрепорачапроизводителот бидејќиесоставенделодработатанабезбедносниотсистем Некористететочки закон...

Страница 26: ...каторотезелен 3 Удо3 X Повлечетегипределнитеидијагоналнитеделовинабезбедносниотремениприцврстете гонанормаленначин Осигуретеседанемапресвртивобезбедносниотременнаавтомобилот Околниотрементребадабиденасоченпод потпирачотзаракаидијагоналниотременнасоченнадпотпирачотзарака какоштоеприкажаносопоминувањенадијагоналнитеводилки наременотподпотпирачотзагрб 3 Y 3 3 ГрупаIII 22 36кг сигурносенпојасзавозрасн...

Страница 27: ...те должныбытьпристегнутыктелуребенка анеперекручены Необходимоследитьзатем чтобытазовыйременьбылнадет низко чтобытазбылнадежнозакреплен Автокреслонельзяиспользоватьбезобивки Обивкасиденьянедолжназаменятьсядругой чем рекомендуетсяпроизводителем посколькуонаявляетсянеотъемлемойчастьюработысистемыбезопасности Неиспользуйтеникакиеточки контакта крометех которыеописанывинструкцияхиотмеченынадетскойудер...

Страница 28: ... до3 X Потянитезаокружныеидиагональныеучасткиавтомобильногоремняизакрепитеегообычнымспособом Убедитесь чторемень безопасностиавтомобилянеперекручен Окружнойременьдолженбытьнаправленподподлокотник адиагональныйремень через подлокотник какпоказанопутемпропускадиагональныхнаправляющихремняподспинкой 3 Y 3 3 ГруппаIII 22 36кг ременьбезопасностидлявзрослых ISOFIX Спинкустуламожноснять оттолкнувспинкуст...

Страница 29: ...тримаютьдитинуна місці повиннібутиприкріпленідотіладитини анезакручуватися Необхіднозабезпечитинадяганнятазовогопоясанизьковниз щобтаз надійнозафіксований Автокріслонеслідвикористовуватибезоббивки Оббивкасидіньнеповинназамінюватисяіншою ніжрекомендована виробником оскількивонаєневід ємноючастиноюроботисистемибезпеки Невикористовуйтежоднихконтактнихточок окрімописанихв інструкціяхтапозначенихусисте...

Страница 30: ...ілянкиавтомобільногоременяізакріпітьйогозвичайнимспособом Переконайтесь щовремені безпекиавтомобілянемаєповоротів Окружнийпоясповиненбутиспрямованийпідпідлокітником адіагональнийпоясспрямованийнад підлокітником якпоказаноприпроходженнідіагональнихнапрямнихременяпідспинку 3 Y 3 3 IIIгрупа 22 36кг реміньбезпекидлядорослих ISOFIX Спинкустільцяможназняти відсунувшиспинкустільцявідоснови 3 Z 3 1 Розміс...

Страница 31: ...tetovo tijeloinemorajuseuvijati Moraseosiguratidasezdjeličnipojasnosidoljetakodasezdjelicačvrstopričvrsti Autosjedalonesmijesekoristitibez presvlake Tapacirsjedalanesmijesezamijenitijednimdrugimonimkojipreporučujeproizvođač jerjeonsastavnidioradasigurnosnogsustava Ne koristitenikakvekontaktnetočkeosimonihkojesuopisaneuuputamaikojesuoznačeneusigurnosnomsustavuzadjecu Ovajjestolacklasificirankao sku...

Страница 32: ...gonalnedijelovepojasaautomobilaipričvrstiteih nauobičajennačin Provjeritenemalizavojausigurnosnompojasuautomobila Obodnipojastrebaobibitiusmjerenispodnaslonazaruku adijagonalni pojasusmjerenprekonaslonazaruke kaoštojeprikazanoprelaskomdijagonalnihvodilicapojasaispodnaslona 3 Y 3 3 III Skupina 22 36kg sigurnosnipojaszaodrasle ISOFIX Stražnjidiostolicemožeteuklonitiguranjemnaslonastolcasosnove 3 Z 3...

Страница 33: ...býtzajištěno žepánevnípásjenošennízkodolů abybylapánevbezpečněupevněna Autosedačkabynemělabýt používánabezčalounění Čalouněnísedadlanesmíbýtnahrazenojiným nežjedoporučenévýrobcem protožejenedílnousoučástífungování bezpečnostníhosystému Nepoužívejtežádnéjinékontaktníbodynežty kteréjsoupopsányvpokynechaoznačenévdětskémzádržnémsystému Tato židlejeklasifikovánajako skupinaII IIIprodětishmotnostíod15kg...

Страница 34: ...éadiagonálníčástibezpečnostníhopásu apřipevnětejeobvyklýmzpůsobem Ujistětese ženabezpečnostnímpásuautomobilunejsoužádnétwisty Obvodovýpásbymělbýtnasměrovánpod loketníopěrkouadiagonálnípásbymělsměřovatpřesloketníopěrku jakjeznázorněnoprůchodemdiagonálnímivodítkypásupodopěradlem 3 Y 3 3 SkupinaIII 22 36kg bezpečnostnípásprodospělé ISOFIX Opěradložidlelzeodstranitzatlačenímopěradlažidlezezákladny 3 Z...

Страница 35: ...ť abybolpanvovýpásopotrebovanýnízkonadol abybolapanvabezpečnepripevnená Autosedačkasanesmiepoužívaťbezčalúnenia Čalúneniesedadlasanesmienahradiťiným akojeodporúčanévýrobcom pretožejeneoddeliteľnou súčasťoučinnostibezpečnostnéhosystému Nepoužívajteinékontaktnémiesta akosúmiestauvedenévpokynochaoznačenévdetskomzadržiavacom systéme Tátostoličkajeklasifikovanáako skupinaII IIIpredetishmotnosťouod15kgd...

Страница 36: ...astibezpečnostného pásuapripevnitehoobvyklýmspôsobom Uistitesa ževbezpečnostnompásevozidlaniesúžiadneskrútenia Obvodovýpásbymalbyťnasmerovanýpod lakťovúopierkuadiagonálnypásbymalsmerovaťcezlakťovúopierkutak akojetoznázornenétak žepriečnevodidlápásovprechádzajúpodoperadlom 3 Y 3 3 SkupinaIII 22 36kg bezpečnostnýpáspredospelých ISOFIX Operadlostoličkysadáodstrániťzatlačenímoperadlastoličkyzozákladne...

Страница 37: ...zatartóhevedereketagyermektestéhezkell igazítani ésahevedereketnemszabadelfordítani Annakbiztosítását hogymindenövszíjatalacsonyankopjanakle hogyamedenceszorosan kapcsolódjon feszítenikell agyermekbiztonságirendszerttilosfedélnélkülhasználni azüléshuzatotnemszabadagyártóáltalajánlottkivétellelcserélni mivelafedélabiztonsági rendszerszervesrészétképezi Nehasználjonmás ahasználatiutasításbanleírtésa...

Страница 38: ...ögzítseanormálmódon Ügyeljenarra hogyazautóbiztonságiövébennelegyenekütésekvagycsavarások Azövnekagyermeküléskartámaszaiésazátlósövetmindkétoldalánazábránláthatómódonkellvezetni Haáthaladazátlósövvezetőkkelafejtámla alatt 3 Y 3 3 Illcsoport 22 36kg felnőttbiztonságiöv ISOFIX Azüléshátsórészétúgyleheteltávolítani hogyazüléshátsórészételmozdítjaazülésaljától 3 Z 3 1 Helyezzeagyermekautósülésétegyuta...

Страница 39: ...ουσυγκρατούντοπαιδίπρέπειναπροσαρμόζονται στοσώματουπαιδιούκαιότιοιιμάντεςδενπρέπειναπεριστρέφονται διασφαλίζονταςότικάθειμάνταγύρουέχειφθαρείπροςτακάτω έτσιώστεη λεκάνηναείναισταθεράστραμμένη πρέπεινατονίζεται τοσύστημασυγκράτησηςγιαπαιδιάδενπρέπειναχρησιμοποιείταιχωρίςτοκάλυμμα τοκάλυμματουκαθίσματοςδενπρέπεινααντικαθίσταταιμεάλλο απόαυτόπουσυνιστάοκατασκευαστής επειδήτοκάλυμμααποτελείαναπόσπαστ...

Страница 40: ...τετηναγκαλιάκαιταδιαγώνιατμήματατηςζώνηςασφαλείαςτουαυτοκινήτουαπέναντικαιασφαλίστετηνμετονκανονικότρόπο Βεβαιωθείτε ότιδενυπάρχουντσακίσματαήστροφέςστηζώνηασφαλείαςτουαυτοκινήτου Οιμάνταςπεριτυλίγματοςπρέπεινακινείταικάτωαπόταστηρίγματα τωνβραχιόνωντουπαιδικούκαθίσματοςκαιτονδιαγώνιοιμάντανακινείταιπάνωαπότουποβραχιόνιοόπωςφαίνεται Περνώνταςτουςδιαγώνιους οδηγούςζώνηςκάτωαπότοπροσκέφαλο 3 Υ 3 3 G...

Страница 41: ...alı çocuğubağlayankayışlarçocuğunvücudunagöreayarlanmalıvekayışlarbükülmemelidir leğen kemiğininsıkıcatakılmasıiçinherhangibirvatkakayışınınaşağıyatakıldığındaneminolunmasıgerilmelidir çocukkoltuğukapaksızkullanılmamalıdır koltukkılıfı üreticitarafındantavsiyeedilenindışındabirkapakladeğiştirilmemelidir çünkükapak sınırlama performansınınayrılmazbirparçasınıoluşturur Talimatlardaaçıklananveçocukko...

Страница 42: ...TÜRK ÖNEMLİ GELECEK REFERANS İÇİNTUTMAK TR ...

Страница 43: ...AR ...

Страница 44: ...AR ...

Страница 45: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: