background image

HRVATSKI

PAŽNJA

UPOZORITE PROČITAJTE UPUTE PRIJE UPORABE I UŠTEDITE ZA BUDUĆU REFERENCIJU! DJEČJE MOŽE OZLJEDITI AKO TE UPUTE NISU POTREBE! NEMOJTE 

koristiti ovu autosjedalicu na autosjedalicama opremljenim zračnim jastucima.

• Ovo autosjedalicu treba montirati samo u smjeru automobila usmjerenom prema naprijed.

• Ne postavljajte autosjedalicu na autosjedalicu okrenuta bočno ili straga.

• Nikada ne koristite autosjedalicu bez odgovarajućeg sigurnosnog pojasa i nikada ne pokušavajte koristiti autosjedalicu bez pridržavanja uputa u ovim 

uputama.

• Ne mijenjajte auto sjedalo ni na koji način.

• U slučaju nesreće, važno je da se dijete brzo otkopča, tako da dijete treba naučiti da se nikada ne igra s kopčom.

• Ne ostavljajte dijete bez nadzora u autosjedalici.

• Preporučuje se ova autosjedalica zamijeniti ako je u nezgodi izložena velikim opterećenjima ili habanju. Periodično provjeravajte snopove trošenja, pri 

čemu posebno obratite pažnju na pričvršćivanje, šivanje i podešavanje uređaja. Provjerite nije li dio sjedala pričvršćen na vrata ili preklopno sjedalo ako vaš 

automobil ima sklopivo stražnje sjedalo.

• Unutrašnjost automobila može postati vrlo vruća kad su izloženi izravnom suncu, pa je preporučljivo da se auto sjedalica pokrije kad se ne koristi, što 

sprečava da se dijelovi, posebno oni pričvršćeni na autosjedalici, ne zagrijavaju i izgaraju. dijete.

• Prtljaga i drugi teški ili oštri predmeti moraju biti pričvršćeni u automobilu, jer rastresiti predmeti mogu uzrokovati ozljede u slučaju nesreće.

• Najsigurnije mjesto za postavljanje autosjedalice je na stražnjem sjedalu vozila.

PRONAĐITE ZNANJE AUTOMOBILA

Svi sigurnosni pojasevi koji sigurnosni uređaj drže na vozilu moraju se pričvrstiti. Svi pojasevi koji drže dijete na mjestu moraju biti postavljeni na djetetovo 

tijelo i ne moraju se uvijati. Mora se osigurati da se zdjelični pojas nosi dolje tako da se zdjelica čvrsto pričvrsti. Auto sjedalo ne smije se koristiti bez 

presvlake. Tapacir sjedala ne smije se zamijeniti jednim drugim onim koji preporučuje proizvođač, jer je on sastavni dio rada sigurnosnog sustava. Ne 

koristite nikakve kontaktne točke osim onih koje su opisane u uputama i koje su označene u sigurnosnom sustavu za djecu. Ovaj je stolac klasificiran kao: 

skupina II, III za djecu teška od 15 kg do 36 kg (otprilike 4-12 godina) (1.1)

I. DIJELOVI:

1. Naslon za glavu; 2. Dijagonalni vodič remena za skupinu II; 3. bočni utor; 4. Naslon za ruke; 5. Rupe za pojaseve; 6. indikator lSOFIX; 7. gumb za otpuštanje 

lSOFIX; 8. priključak lSOFIX;

UPOTREBA U VOZILU

Auto sjedalo može se montirati okrenuto prema naprijed samo uz pomoć obručnog i dijagonalnog sigurnosnog pojasa. Ne koristite ovo autosjedalicu na 

suvozačkom sjedalu opremljenom zračnim jastucima.

1.2. Pravni zahtjevi

Ovo je autosjedalstvo odobreno od strane ECE R44.04 i SAMO je pogodno za uporabu s sigurnosnim pojasom u 3 i dijagonale, odobrenim u UNECE 

Pravilniku br. 16 ili drugim jednakim sigurnosnim standardima.

VAŽNE NAPOMENE: U hitnim slučajevima vaše dijete može brzo biti pušteno pritiskom crvene tipke kopče.

Držite ovaj korisnički priručnik na sigurnom mjestu gdje se lako može pronaći.

Kada se auto sjedalo ne koristi, preporuča se da ga u automobilu pričvrstite sigurnosnim pojasom tako da ne predstavlja opasnost u slučaju nezgode.

II. Podešavanje visine naslona

Podesiv naslon za glavu dizajniran je tako da vašem djetetu pruži zaštitu od bočnih udara (kada se stolica koristi s naslonom). Za podešavanje visine 

pritisnite crveni gumb na gornjem stražnjem dijelu baze. Povucite prema gore ili dolje na željeni položaj (2-P). Naslon za glavu trebao bi biti smješten tik 

iznad ramena vašeg djeteta (2-Q). Naslon za glavu može se ukloniti za pranje presvlaka. Molimo pogledajte odjeljak za njegu i održavanje.

VAŽNO! SPREMITE OVE UPUTE ZA BUDUĆNOST POPISA.

HR

Содержание AMARO

Страница 1: ...MPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR car seat Group 2 3 15 36 kg ...

Страница 2: ...I 1 2 1 1 6 5 ...

Страница 3: ...II III ...

Страница 4: ...IV III ...

Страница 5: ...ght thatanystrapsrestrainingthechildshouldbeadjustedtothechild sbody andthatstraps shouldnotbetwisted ensuringthatanylapstrapiswornlowdown sothatthepelvisisfirmlyengaged shallbestressed thechildrestraintmustnotbeusedwithoutthecover theseatcovershouldnotbereplacedwithanyotherthantheonerecommendedbythe manufacturer becausethecoverconstitutesanintegralpartoftherestraintperformance Nottouseanyloadbear...

Страница 6: ...releasebutton makesuretheindicatorturnstoGreen 3 Uto3 X Pullthelapanddiagonalsectionsofthecarseatbeltacrossandsecureitinthenormalway Makesurethattherearenokinksortwistsinthecarseat belt Thelapbeltshouldberoutedunderboththearmrestsofthechildseatandthediagonalbeltroutedoverthearmrestasshown Bypassingthe diagonalbeltguidesundertheheadrest 3 Y 3 3 GroupIll 22 36kg Adultsafetybelt ISOFIX Thebacksection...

Страница 7: ...дабъдатприспособеникъмтялотонадететоиданесаусукани Трябвадасегарантира четазовияколансеноси нискодолу такачетазътдаездравозакопчан Столчетозакола нетрябвадасеизползвабезтапицерия Тапицериятанастолчетонетрябва дасезаменясдруга освенпрепоръчанаотпроизводителя тъйкатотяенеразделначастотработатанасистематазаобезопасяване Дане сеизползватникаквиносещиточкизаконтакт различниотописанитевинструкциитеиобоз...

Страница 8: ...о 3 Uдо3 X Издърпайтеобиколнитеидиагоналнитеучастъцинаколананаколаигозакрепетепонормалния начин Уверетесе ченямаусукваниявколананаавтомобила Обиколниятколантрябвадабъденасоченподподлакътника адиагоналният колан насоченнадподлакътника кактоепоказанопреминавайкидиагоналнитеводачинаколанаподоблегалката 3 Y 3 3 ГрупаIII 22 36кг обезопасителенколанзавъзрастни ISOFIX Заднатачастнастолчетоможедабъдепрема...

Страница 9: ...naldebepasarporencimadelapoyabrazoscomosemuestra Pasandolasguíasdiagonalesdelcinturóndebajodelreposacabezas 3 Y 3 3 GrupoIll 22 36kg cinturóndeseguridadparaadultos ISOFIX Laseccióndelrespaldodelasientosepuedequitarempujandoelrespaldodelasientolejosdelabasedelasiento 3 Z 3 1 Coloqueelasientodeseguridaddelniñoenunasientodepasajeroconcinturóndeseguridadde3puntosyanclajesISOFIX Asegúresedequeelasiento...

Страница 10: ...úresedequeelindicadorsevuelvaverde 3 Ua3 X Jalelasseccionesderegazoydiagonaldelcinturóndeseguridaddelautomóvilyasegúrelodelamaneranormal Asegúresedequenohayatorceduras ogirosenelcinturóndeseguridaddelautomóvil Elcinturónderegazodebepasarpordebajodelosapoyabrazosdelasientoparaniñosyelcinturón diagonaldebepasarporencimadelapoyabrazoscomosemuestra Pasandolasguíasdiagonalesdelcinturóndebajodelreposaca...

Страница 11: ...demacriançadevemserajustadasao corpodacriançaenãodevemsertorcidas deve seenfatizaragarantiadequetodaacorreiaabdominaléusadaparabaixo demodoqueapelveesteja firmementepresa osistemaderetençãoparacriançasnãodeveserusadosematampa oforrodoassentonãodevesersubstituídoporoutroquenão sejaorecomendadopelofabricante poisoforroconstituiparteintegrantedodesempenhodosistemaderetenção Nãousequaisquerpontosdecon...

Страница 12: ...fique sedequeoindicadormudaparaVerde 3 Ua3 X Puxeasseçõesdocoloedadiagonaldocintodesegurançadocarroeprenda odamaneiranormal Certifique sedequenãohádobrasoutorçõesnocinto desegurançadocarro Ocintoabdominaldevesercolocadoporbaixodosapoiosdebraçodacadeiradecriançaeocintodiagonalcolocadosobreoapoio debraço conformemostrado Aopassarasguiasdiagonaisdocintoporbaixodoapoiodecabeça 3 Y 3 3 GrupoIII 22 36kg...

Страница 13: ...eadattatealcorpo delbambinoelecinghienondevonoessereattorcigliate assicurarsichequalsiasifasciaaddominalesiaconsumatainbasso inmodocheilbacinosia saldamenteagganciato deveesseresollecitato ilsistemadiritenutaperbambininondeveessereutilizzatosenzalacopertura ilrivestimentodelsedilenondeveesseresostituitoconunodiversoda quelloraccomandatodalproduttore poichéilrivestimentocostituisceparteintegrantede...

Страница 14: ...arsichel indicatorediventiverde Da3 Ua3 X Tirarelesezioniaddominaliediagonalidellacinturadisicurezzadell autoefissarlanormalmente Assicuratichenoncisianopiegatureotorsioninella cinturadisicurezzadell auto Lacinturaaddominaledeveessereposizionatasottoentrambiibracciolidelseggiolinoperbambinielacinturadiagonale posizionatasulbracciolocomemostrato Facendopassareleguidediagonalidellacinturasottoilpogg...

Страница 15: ...gensein alleGurte diedasKindfesthalten solltenandenKörperdes KindesangepasstseinunddieGurtedürfennichtverdrehtsein StellenSiesicher dassderBeckengurttiefuntengetragenwird damitdasBeckenfest inEingriffsteht DieKindersicherungdarfnichtohneAbdeckungverwendetwerden DerSitzbezugsolltenichtdurcheinenanderenalsdenvomHersteller empfohlenenersetztwerden daderBezugeinwesentlicherBestandteilderRückhalteleist...

Страница 16: ...ddiediagonalenAbschnittedesAutosicherheitsgurtsüberundsichernSieihnaufnormaleWeise StellenSiesicher dassder SicherheitsgurtdesAutoskeineKnickeoderVerdrehungenaufweist DerBeckengurtsolltesowohlunterdenArmlehnendesKindersitzesalsauchunter demDiagonalgurtwiegezeigtüberdieArmlehnegeführtwerden DurchFührenderdiagonalenGurtführungenunterderKopfstütze 3 Y 3 3 GruppeIII 22 36kg SicherheitsgurtfürErwachsen...

Страница 17: ...anglesretenantl enfantdoiventêtreajustéesaucorpsde l enfantetlessanglesnedoiventpasêtretordues s assurerquetoutesanglesous abdominaleestuséebas desortequelebassinestfermement engagé doitêtreaccentuée ledispositifderetenuepourenfantsnedoitpasêtreutilisésanslahousse lahoussedesiègenedoitpasêtreremplacéepar uneautrequecellerecommandéeparlefabricant carlahoussefaitpartieintégrantedesperformancesderete...

Страница 18: ...3 X Tirezlessectionsventraleetdiagonaledelaceinturedesécuritédelavoitureetfixez lanormalement Assurez vousqu iln yapasdeplisoudetorsions danslaceinturedesécuritédelavoiture Laceinturesous abdominaledoitêtreacheminéesouslesdeuxaccoudoirsdusiègepourenfantetlaceinture diagonalesurl accoudoircommeillustré Enpassantlesguidesdeceinturediagonauxsousl appui tête 3 Y 3 3 GroupeIII 22 36kg ceinturedesécurit...

Страница 19: ...rânse catoatecureleledesiguranțăalecopiluluisăfieajustatelacorpulcopiluluișica curelelesănufierăsucite asigurându secăoricecureaînpoalăestepurtatăjos astfelîncâtpelvisulsăfiecuplatferm trebuiesubliniat siguranțapentrucopiinutrebuieutilizatăfărăcapac capaculscaunuluinutrebuieînlocuitcualtuldecâtcelrecomandatdeproducător deoarece capaculconstituieoparteintegrantăaperformanțeidereținere Nufolosiținic...

Страница 20: ...nuldeeliberareFIX asigurați văcăindicatorulsetransformăînverde 3 U pânăla3 X Tragețicotulșisecțiunilediagonalealecenturiidesiguranțăamașiniișifixați oînmodnormal Asigurați văcănuexistăniștecutiisaurăsuciriîn centuradesiguranțăamașinii Centuradepoalătrebuiedirijatăatâtpesuporturilebrațuluiscaunuluipentrucopii câtșipecenturadiagonalădirijată pestecotier așacumestearătat Trecândghidajelecenturiiîndia...

Страница 21: ...ącedopojazdupowinnybyćnapięte wszystkiepasyprzytrzymującedzieckopowinnybyć dopasowanedociaładziecka apasyniepowinnybyćskręcone należypołożyćnacisknaupewnieniesię żekażdypasbiodrowyjestnoszonynisko tak abymiednicabyłamocnozamocowana fotelikadziecięcegoniewolnoużywaćbezpokrowca pokrowcasiedzenianienależywymieniaćnainnyniż zalecanyprzezproducenta ponieważpokrowiecstanowiintegralnączęśćdziałaniaurządz...

Страница 22: ... SprawdźprzyciskzwalniającyFIX upewnijsię żewskaźnikzmienikolornazielony Od3 U do3 X Przeciągnijbiodrowyiukośnypassamochodowywpoprzekizabezpieczgownormalnysposób Upewnijsię żesamochodowypasbezpieczeństwanie jestzałamanyaniskręcony Pasbiodrowynależypoprowadzićpodpodłokietnikamifotelikadziecięcegoipasukośnypoprowadzonynapodłokietniku jakpokazanonarysunku Przechodzącprzezukośneprowadnicepasapodzagłów...

Страница 23: ...јубитинамештени уздететовотелоинеморајудасеувијају Морабитиосигуранодасекарличнипојасносинискотакодајекарлицачврстовезана Аутоседиште сенесмекориститибезпресвлаке Тапакцијеседиштанесмејузаменитидругачијеодонекојупрепоручујепроизвођач јерјеонасаставнидео радабезбедносногсистема Некориститеникаквеконтактнетачкеосимонихописанихуупутствимаиозначенихусистемузазадржавање деце Овастолицајекласификованака...

Страница 24: ...и 3 Uдо3 X Повуците ободнеидијагоналнеделовекаишевааутомобилаипричврститеихнауобичајенначин Обавезнопроверитеданемапојасаусигурносном појасуаутомобила Ободнирементребадабудеусмеренисподнаслоназаруке адијагоналникаишусмеренпреконаслоназаруке каоштоје приказанопреласкомдијагоналнихводилицапојасаисподнаслона 3 И 3 3 IIIгрупа 22 36кг сигурноснипојасзаодрасле ISOFIX Стражњидиостолицеможесеуклонитигурањ...

Страница 25: ...морадабидатприцврстени Ситепојасиштогодржатдететона местоморадабидатприлагоденинателотонадететоиданесеизвртени Морадасеосигурадекакарличниотпојассеносислабодолу така штокарлицатаецврстоприцврстена Седиштетонаавтомобилотнесмеедасекористибезтапацир Тапациротнаседиштетонесмеедасе заменувасодругодонојштогопрепорачапроизводителот бидејќиесоставенделодработатанабезбедносниотсистем Некористететочки закон...

Страница 26: ...каторотезелен 3 Удо3 X Повлечетегипределнитеидијагоналнитеделовинабезбедносниотремениприцврстете гонанормаленначин Осигуретеседанемапресвртивобезбедносниотременнаавтомобилот Околниотрементребадабиденасоченпод потпирачотзаракаидијагоналниотременнасоченнадпотпирачотзарака какоштоеприкажаносопоминувањенадијагоналнитеводилки наременотподпотпирачотзагрб 3 Y 3 3 ГрупаIII 22 36кг сигурносенпојасзавозрасн...

Страница 27: ...те должныбытьпристегнутыктелуребенка анеперекручены Необходимоследитьзатем чтобытазовыйременьбылнадет низко чтобытазбылнадежнозакреплен Автокреслонельзяиспользоватьбезобивки Обивкасиденьянедолжназаменятьсядругой чем рекомендуетсяпроизводителем посколькуонаявляетсянеотъемлемойчастьюработысистемыбезопасности Неиспользуйтеникакиеточки контакта крометех которыеописанывинструкцияхиотмеченынадетскойудер...

Страница 28: ... до3 X Потянитезаокружныеидиагональныеучасткиавтомобильногоремняизакрепитеегообычнымспособом Убедитесь чторемень безопасностиавтомобилянеперекручен Окружнойременьдолженбытьнаправленподподлокотник адиагональныйремень через подлокотник какпоказанопутемпропускадиагональныхнаправляющихремняподспинкой 3 Y 3 3 ГруппаIII 22 36кг ременьбезопасностидлявзрослых ISOFIX Спинкустуламожноснять оттолкнувспинкуст...

Страница 29: ...тримаютьдитинуна місці повиннібутиприкріпленідотіладитини анезакручуватися Необхіднозабезпечитинадяганнятазовогопоясанизьковниз щобтаз надійнозафіксований Автокріслонеслідвикористовуватибезоббивки Оббивкасидіньнеповинназамінюватисяіншою ніжрекомендована виробником оскількивонаєневід ємноючастиноюроботисистемибезпеки Невикористовуйтежоднихконтактнихточок окрімописанихв інструкціяхтапозначенихусисте...

Страница 30: ...ілянкиавтомобільногоременяізакріпітьйогозвичайнимспособом Переконайтесь щовремені безпекиавтомобілянемаєповоротів Окружнийпоясповиненбутиспрямованийпідпідлокітником адіагональнийпоясспрямованийнад підлокітником якпоказаноприпроходженнідіагональнихнапрямнихременяпідспинку 3 Y 3 3 IIIгрупа 22 36кг реміньбезпекидлядорослих ISOFIX Спинкустільцяможназняти відсунувшиспинкустільцявідоснови 3 Z 3 1 Розміс...

Страница 31: ...tetovo tijeloinemorajuseuvijati Moraseosiguratidasezdjeličnipojasnosidoljetakodasezdjelicačvrstopričvrsti Autosjedalonesmijesekoristitibez presvlake Tapacirsjedalanesmijesezamijenitijednimdrugimonimkojipreporučujeproizvođač jerjeonsastavnidioradasigurnosnogsustava Ne koristitenikakvekontaktnetočkeosimonihkojesuopisaneuuputamaikojesuoznačeneusigurnosnomsustavuzadjecu Ovajjestolacklasificirankao sku...

Страница 32: ...gonalnedijelovepojasaautomobilaipričvrstiteih nauobičajennačin Provjeritenemalizavojausigurnosnompojasuautomobila Obodnipojastrebaobibitiusmjerenispodnaslonazaruku adijagonalni pojasusmjerenprekonaslonazaruke kaoštojeprikazanoprelaskomdijagonalnihvodilicapojasaispodnaslona 3 Y 3 3 III Skupina 22 36kg sigurnosnipojaszaodrasle ISOFIX Stražnjidiostolicemožeteuklonitiguranjemnaslonastolcasosnove 3 Z 3...

Страница 33: ...býtzajištěno žepánevnípásjenošennízkodolů abybylapánevbezpečněupevněna Autosedačkabynemělabýt používánabezčalounění Čalouněnísedadlanesmíbýtnahrazenojiným nežjedoporučenévýrobcem protožejenedílnousoučástífungování bezpečnostníhosystému Nepoužívejtežádnéjinékontaktníbodynežty kteréjsoupopsányvpokynechaoznačenévdětskémzádržnémsystému Tato židlejeklasifikovánajako skupinaII IIIprodětishmotnostíod15kg...

Страница 34: ...éadiagonálníčástibezpečnostníhopásu apřipevnětejeobvyklýmzpůsobem Ujistětese ženabezpečnostnímpásuautomobilunejsoužádnétwisty Obvodovýpásbymělbýtnasměrovánpod loketníopěrkouadiagonálnípásbymělsměřovatpřesloketníopěrku jakjeznázorněnoprůchodemdiagonálnímivodítkypásupodopěradlem 3 Y 3 3 SkupinaIII 22 36kg bezpečnostnípásprodospělé ISOFIX Opěradložidlelzeodstranitzatlačenímopěradlažidlezezákladny 3 Z...

Страница 35: ...ť abybolpanvovýpásopotrebovanýnízkonadol abybolapanvabezpečnepripevnená Autosedačkasanesmiepoužívaťbezčalúnenia Čalúneniesedadlasanesmienahradiťiným akojeodporúčanévýrobcom pretožejeneoddeliteľnou súčasťoučinnostibezpečnostnéhosystému Nepoužívajteinékontaktnémiesta akosúmiestauvedenévpokynochaoznačenévdetskomzadržiavacom systéme Tátostoličkajeklasifikovanáako skupinaII IIIpredetishmotnosťouod15kgd...

Страница 36: ...astibezpečnostného pásuapripevnitehoobvyklýmspôsobom Uistitesa ževbezpečnostnompásevozidlaniesúžiadneskrútenia Obvodovýpásbymalbyťnasmerovanýpod lakťovúopierkuadiagonálnypásbymalsmerovaťcezlakťovúopierkutak akojetoznázornenétak žepriečnevodidlápásovprechádzajúpodoperadlom 3 Y 3 3 SkupinaIII 22 36kg bezpečnostnýpáspredospelých ISOFIX Operadlostoličkysadáodstrániťzatlačenímoperadlastoličkyzozákladne...

Страница 37: ...zatartóhevedereketagyermektestéhezkell igazítani ésahevedereketnemszabadelfordítani Annakbiztosítását hogymindenövszíjatalacsonyankopjanakle hogyamedenceszorosan kapcsolódjon feszítenikell agyermekbiztonságirendszerttilosfedélnélkülhasználni azüléshuzatotnemszabadagyártóáltalajánlottkivétellelcserélni mivelafedélabiztonsági rendszerszervesrészétképezi Nehasználjonmás ahasználatiutasításbanleírtésa...

Страница 38: ...ögzítseanormálmódon Ügyeljenarra hogyazautóbiztonságiövébennelegyenekütésekvagycsavarások Azövnekagyermeküléskartámaszaiésazátlósövetmindkétoldalánazábránláthatómódonkellvezetni Haáthaladazátlósövvezetőkkelafejtámla alatt 3 Y 3 3 Illcsoport 22 36kg felnőttbiztonságiöv ISOFIX Azüléshátsórészétúgyleheteltávolítani hogyazüléshátsórészételmozdítjaazülésaljától 3 Z 3 1 Helyezzeagyermekautósülésétegyuta...

Страница 39: ...ουσυγκρατούντοπαιδίπρέπειναπροσαρμόζονται στοσώματουπαιδιούκαιότιοιιμάντεςδενπρέπειναπεριστρέφονται διασφαλίζονταςότικάθειμάνταγύρουέχειφθαρείπροςτακάτω έτσιώστεη λεκάνηναείναισταθεράστραμμένη πρέπεινατονίζεται τοσύστημασυγκράτησηςγιαπαιδιάδενπρέπειναχρησιμοποιείταιχωρίςτοκάλυμμα τοκάλυμματουκαθίσματοςδενπρέπεινααντικαθίσταταιμεάλλο απόαυτόπουσυνιστάοκατασκευαστής επειδήτοκάλυμμααποτελείαναπόσπαστ...

Страница 40: ...τετηναγκαλιάκαιταδιαγώνιατμήματατηςζώνηςασφαλείαςτουαυτοκινήτουαπέναντικαιασφαλίστετηνμετονκανονικότρόπο Βεβαιωθείτε ότιδενυπάρχουντσακίσματαήστροφέςστηζώνηασφαλείαςτουαυτοκινήτου Οιμάνταςπεριτυλίγματοςπρέπεινακινείταικάτωαπόταστηρίγματα τωνβραχιόνωντουπαιδικούκαθίσματοςκαιτονδιαγώνιοιμάντανακινείταιπάνωαπότουποβραχιόνιοόπωςφαίνεται Περνώνταςτουςδιαγώνιους οδηγούςζώνηςκάτωαπότοπροσκέφαλο 3 Υ 3 3 G...

Страница 41: ...alı çocuğubağlayankayışlarçocuğunvücudunagöreayarlanmalıvekayışlarbükülmemelidir leğen kemiğininsıkıcatakılmasıiçinherhangibirvatkakayışınınaşağıyatakıldığındaneminolunmasıgerilmelidir çocukkoltuğukapaksızkullanılmamalıdır koltukkılıfı üreticitarafındantavsiyeedilenindışındabirkapakladeğiştirilmemelidir çünkükapak sınırlama performansınınayrılmazbirparçasınıoluşturur Talimatlardaaçıklananveçocukko...

Страница 42: ...TÜRK ÖNEMLİ GELECEK REFERANS İÇİNTUTMAK TR ...

Страница 43: ...AR ...

Страница 44: ...AR ...

Страница 45: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: