background image

ČESKY

POZORNOST

PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE POKYNY A USCHOVEJTE SI BUDOUCÍ REFERENCE! DĚTSKÉ MŮŽE BÝT Zraněno, POKUD NENÍ TYTO POKYNY NEDOSTAT! 

NEPOUŽÍVEJTE TENTO SEDAČEK NA AUTOMATY VYBAVENÉ AIRBAGY.

• Tato autosedačka by měla být namontována pouze ve směru jízdy autosedačky.

• Neinstalujte autosedačku na autosedačku směřující stranou nebo dozadu.

• Nikdy nepoužívejte tuto autosedačku bez řádného upevnění dětského bezpečnostního pásu a nikdy se nepokoušejte autosedačku používat bez 

dodržování pokynů v těchto pokynech.

• Autosedačku nijak neupravujte.

• V případě nehody je důležité, aby bylo dítě rychle rozepnuto, aby se vaše dítě nemělo naučit hrát si s přezkou.

• Nenechávejte dítě bez dozoru na autosedačce.

• Doporučuje se vyměnit tuto autosedačku, pokud byla při nehodě vystavena těžkému nákladu nebo opotřebení. Pravidelně kontrolujte opotřebitelné 

svazky a věnujte zvláštní pozornost připevnění, šití a seřízení zařízení. Pokud má vaše vozidlo sklopné zadní sedadlo, ujistěte se, že žádná část sedadla není 

připevněna ke dveřím nebo skládacímu sedadlu.

• Interiér automobilu se může při přímém slunečním světle velmi zahřát, proto se doporučuje, aby autosedačka byla v případě, že se nepoužívá, zakrytá, což 

zabraňuje zahřívání a hoření součástí, zejména součástí připevněných k sedadlu. dítě.

• Zavazadla a jiné těžké nebo ostré předměty musí být zajištěny ve vozidle, protože uvolněné předměty mohou v případě nehody způsobit zranění.

• Nejbezpečnější místo pro montáž autosedačky je na zadním sedadle vozidla.

ZÍSKEJTE SEDADLO AUTA

Všechny bezpečnostní pásy, které drží bezpečnostní zařízení na vozidle, musí být upevněny. Všechny pásy, které drží dítě na místě, musí být připevněny k 

tělu dítěte a nesmí být krouceny. Musí být zajištěno, že pánevní pás je nošen nízko dolů, aby byla pánev bezpečně upevněna. Autosedačka by neměla být 

používána bez čalounění. Čalounění sedadla nesmí být nahrazeno jiným, než je doporučené výrobcem, protože je nedílnou součástí fungování 

bezpečnostního systému. Nepoužívejte žádné jiné kontaktní body než ty, které jsou popsány v pokynech a označené v dětském zádržném systému. Tato 

židle je klasifikována jako: skupina II, III pro děti s hmotností od 15 kg do 36 kg (přibližně 4–12 let) (1.1)

I. ČÁSTI:

1. Opěrka hlavy; 2. Diagonální vedení pásu pro skupinu II; 3. Boční štěrbina; 4. loketní opěrka; 5. Otvory pro ramenní pásy; 6. indikátor lSOFIX; 7. Tlačítko 

uvolnění lSOFIX; 8. konektor lSOFIX;

POUŽITÍ VE VOZIDLE

Autosedačku lze namontovat pouze dopředu pomocí obvodového a diagonálního bezpečnostního pásu. Nepoužívejte tuto autosedačku na sedadle 

spolujezdce vybaveném airbagy.

1.2. Právní požadavky

Tato autosedačka je schválena ECE R44.04 a je POUZE vhodná pro použití s   3-bodovým a diagonálním bezpečnostním pásem schváleným podle předpisu 

EHK OSN č. 16 nebo jiných ekvivalentních bezpečnostních norem.

DŮLEŽITÉ POZNÁMKY: V případě nouze může být vaše dítě rychle uvolněno stisknutím červeného tlačítka spony.

Tuto uživatelskou příručku uschovejte na bezpečném místě, kde ji snadno najdete.

Pokud autosedačku nepoužíváte, doporučujeme ji zajistit v automobilu bezpečnostním pásem, aby v případě nehody nepředstavovala nebezpečí.

II. Nastavení výšky opěradla

Nastavitelná opěrka hlavy je navržena tak, aby chránila vaše dítě před postranním nárazem (pokud je židle používána s opěradlem). Chcete-li upravit výšku, 

stiskněte červené tlačítko v horní zadní části základny. Vytáhněte nahoru nebo dolů do požadované polohy (2-P). Opěrka hlavy by měla být umístěna těsně 

nad rameny dítěte (2-Q). Opěrku hlavy lze vyjmout, aby bylo možné vyprat čalounění. Přečtěte si prosím část péče a údržba.

DŮLEŽITÉ! ULOŽTE TIETO POKYNY PRO BUDOUCÍ SEZNAM.

CZ

Содержание AMARO

Страница 1: ...MPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR car seat Group 2 3 15 36 kg ...

Страница 2: ...I 1 2 1 1 6 5 ...

Страница 3: ...II III ...

Страница 4: ...IV III ...

Страница 5: ...ght thatanystrapsrestrainingthechildshouldbeadjustedtothechild sbody andthatstraps shouldnotbetwisted ensuringthatanylapstrapiswornlowdown sothatthepelvisisfirmlyengaged shallbestressed thechildrestraintmustnotbeusedwithoutthecover theseatcovershouldnotbereplacedwithanyotherthantheonerecommendedbythe manufacturer becausethecoverconstitutesanintegralpartoftherestraintperformance Nottouseanyloadbear...

Страница 6: ...releasebutton makesuretheindicatorturnstoGreen 3 Uto3 X Pullthelapanddiagonalsectionsofthecarseatbeltacrossandsecureitinthenormalway Makesurethattherearenokinksortwistsinthecarseat belt Thelapbeltshouldberoutedunderboththearmrestsofthechildseatandthediagonalbeltroutedoverthearmrestasshown Bypassingthe diagonalbeltguidesundertheheadrest 3 Y 3 3 GroupIll 22 36kg Adultsafetybelt ISOFIX Thebacksection...

Страница 7: ...дабъдатприспособеникъмтялотонадететоиданесаусукани Трябвадасегарантира четазовияколансеноси нискодолу такачетазътдаездравозакопчан Столчетозакола нетрябвадасеизползвабезтапицерия Тапицериятанастолчетонетрябва дасезаменясдруга освенпрепоръчанаотпроизводителя тъйкатотяенеразделначастотработатанасистематазаобезопасяване Дане сеизползватникаквиносещиточкизаконтакт различниотописанитевинструкциитеиобоз...

Страница 8: ...о 3 Uдо3 X Издърпайтеобиколнитеидиагоналнитеучастъцинаколананаколаигозакрепетепонормалния начин Уверетесе ченямаусукваниявколананаавтомобила Обиколниятколантрябвадабъденасоченподподлакътника адиагоналният колан насоченнадподлакътника кактоепоказанопреминавайкидиагоналнитеводачинаколанаподоблегалката 3 Y 3 3 ГрупаIII 22 36кг обезопасителенколанзавъзрастни ISOFIX Заднатачастнастолчетоможедабъдепрема...

Страница 9: ...naldebepasarporencimadelapoyabrazoscomosemuestra Pasandolasguíasdiagonalesdelcinturóndebajodelreposacabezas 3 Y 3 3 GrupoIll 22 36kg cinturóndeseguridadparaadultos ISOFIX Laseccióndelrespaldodelasientosepuedequitarempujandoelrespaldodelasientolejosdelabasedelasiento 3 Z 3 1 Coloqueelasientodeseguridaddelniñoenunasientodepasajeroconcinturóndeseguridadde3puntosyanclajesISOFIX Asegúresedequeelasiento...

Страница 10: ...úresedequeelindicadorsevuelvaverde 3 Ua3 X Jalelasseccionesderegazoydiagonaldelcinturóndeseguridaddelautomóvilyasegúrelodelamaneranormal Asegúresedequenohayatorceduras ogirosenelcinturóndeseguridaddelautomóvil Elcinturónderegazodebepasarpordebajodelosapoyabrazosdelasientoparaniñosyelcinturón diagonaldebepasarporencimadelapoyabrazoscomosemuestra Pasandolasguíasdiagonalesdelcinturóndebajodelreposaca...

Страница 11: ...demacriançadevemserajustadasao corpodacriançaenãodevemsertorcidas deve seenfatizaragarantiadequetodaacorreiaabdominaléusadaparabaixo demodoqueapelveesteja firmementepresa osistemaderetençãoparacriançasnãodeveserusadosematampa oforrodoassentonãodevesersubstituídoporoutroquenão sejaorecomendadopelofabricante poisoforroconstituiparteintegrantedodesempenhodosistemaderetenção Nãousequaisquerpontosdecon...

Страница 12: ...fique sedequeoindicadormudaparaVerde 3 Ua3 X Puxeasseçõesdocoloedadiagonaldocintodesegurançadocarroeprenda odamaneiranormal Certifique sedequenãohádobrasoutorçõesnocinto desegurançadocarro Ocintoabdominaldevesercolocadoporbaixodosapoiosdebraçodacadeiradecriançaeocintodiagonalcolocadosobreoapoio debraço conformemostrado Aopassarasguiasdiagonaisdocintoporbaixodoapoiodecabeça 3 Y 3 3 GrupoIII 22 36kg...

Страница 13: ...eadattatealcorpo delbambinoelecinghienondevonoessereattorcigliate assicurarsichequalsiasifasciaaddominalesiaconsumatainbasso inmodocheilbacinosia saldamenteagganciato deveesseresollecitato ilsistemadiritenutaperbambininondeveessereutilizzatosenzalacopertura ilrivestimentodelsedilenondeveesseresostituitoconunodiversoda quelloraccomandatodalproduttore poichéilrivestimentocostituisceparteintegrantede...

Страница 14: ...arsichel indicatorediventiverde Da3 Ua3 X Tirarelesezioniaddominaliediagonalidellacinturadisicurezzadell autoefissarlanormalmente Assicuratichenoncisianopiegatureotorsioninella cinturadisicurezzadell auto Lacinturaaddominaledeveessereposizionatasottoentrambiibracciolidelseggiolinoperbambinielacinturadiagonale posizionatasulbracciolocomemostrato Facendopassareleguidediagonalidellacinturasottoilpogg...

Страница 15: ...gensein alleGurte diedasKindfesthalten solltenandenKörperdes KindesangepasstseinunddieGurtedürfennichtverdrehtsein StellenSiesicher dassderBeckengurttiefuntengetragenwird damitdasBeckenfest inEingriffsteht DieKindersicherungdarfnichtohneAbdeckungverwendetwerden DerSitzbezugsolltenichtdurcheinenanderenalsdenvomHersteller empfohlenenersetztwerden daderBezugeinwesentlicherBestandteilderRückhalteleist...

Страница 16: ...ddiediagonalenAbschnittedesAutosicherheitsgurtsüberundsichernSieihnaufnormaleWeise StellenSiesicher dassder SicherheitsgurtdesAutoskeineKnickeoderVerdrehungenaufweist DerBeckengurtsolltesowohlunterdenArmlehnendesKindersitzesalsauchunter demDiagonalgurtwiegezeigtüberdieArmlehnegeführtwerden DurchFührenderdiagonalenGurtführungenunterderKopfstütze 3 Y 3 3 GruppeIII 22 36kg SicherheitsgurtfürErwachsen...

Страница 17: ...anglesretenantl enfantdoiventêtreajustéesaucorpsde l enfantetlessanglesnedoiventpasêtretordues s assurerquetoutesanglesous abdominaleestuséebas desortequelebassinestfermement engagé doitêtreaccentuée ledispositifderetenuepourenfantsnedoitpasêtreutilisésanslahousse lahoussedesiègenedoitpasêtreremplacéepar uneautrequecellerecommandéeparlefabricant carlahoussefaitpartieintégrantedesperformancesderete...

Страница 18: ...3 X Tirezlessectionsventraleetdiagonaledelaceinturedesécuritédelavoitureetfixez lanormalement Assurez vousqu iln yapasdeplisoudetorsions danslaceinturedesécuritédelavoiture Laceinturesous abdominaledoitêtreacheminéesouslesdeuxaccoudoirsdusiègepourenfantetlaceinture diagonalesurl accoudoircommeillustré Enpassantlesguidesdeceinturediagonauxsousl appui tête 3 Y 3 3 GroupeIII 22 36kg ceinturedesécurit...

Страница 19: ...rânse catoatecureleledesiguranțăalecopiluluisăfieajustatelacorpulcopiluluișica curelelesănufierăsucite asigurându secăoricecureaînpoalăestepurtatăjos astfelîncâtpelvisulsăfiecuplatferm trebuiesubliniat siguranțapentrucopiinutrebuieutilizatăfărăcapac capaculscaunuluinutrebuieînlocuitcualtuldecâtcelrecomandatdeproducător deoarece capaculconstituieoparteintegrantăaperformanțeidereținere Nufolosiținic...

Страница 20: ...nuldeeliberareFIX asigurați văcăindicatorulsetransformăînverde 3 U pânăla3 X Tragețicotulșisecțiunilediagonalealecenturiidesiguranțăamașiniișifixați oînmodnormal Asigurați văcănuexistăniștecutiisaurăsuciriîn centuradesiguranțăamașinii Centuradepoalătrebuiedirijatăatâtpesuporturilebrațuluiscaunuluipentrucopii câtșipecenturadiagonalădirijată pestecotier așacumestearătat Trecândghidajelecenturiiîndia...

Страница 21: ...ącedopojazdupowinnybyćnapięte wszystkiepasyprzytrzymującedzieckopowinnybyć dopasowanedociaładziecka apasyniepowinnybyćskręcone należypołożyćnacisknaupewnieniesię żekażdypasbiodrowyjestnoszonynisko tak abymiednicabyłamocnozamocowana fotelikadziecięcegoniewolnoużywaćbezpokrowca pokrowcasiedzenianienależywymieniaćnainnyniż zalecanyprzezproducenta ponieważpokrowiecstanowiintegralnączęśćdziałaniaurządz...

Страница 22: ... SprawdźprzyciskzwalniającyFIX upewnijsię żewskaźnikzmienikolornazielony Od3 U do3 X Przeciągnijbiodrowyiukośnypassamochodowywpoprzekizabezpieczgownormalnysposób Upewnijsię żesamochodowypasbezpieczeństwanie jestzałamanyaniskręcony Pasbiodrowynależypoprowadzićpodpodłokietnikamifotelikadziecięcegoipasukośnypoprowadzonynapodłokietniku jakpokazanonarysunku Przechodzącprzezukośneprowadnicepasapodzagłów...

Страница 23: ...јубитинамештени уздететовотелоинеморајудасеувијају Морабитиосигуранодасекарличнипојасносинискотакодајекарлицачврстовезана Аутоседиште сенесмекориститибезпресвлаке Тапакцијеседиштанесмејузаменитидругачијеодонекојупрепоручујепроизвођач јерјеонасаставнидео радабезбедносногсистема Некориститеникаквеконтактнетачкеосимонихописанихуупутствимаиозначенихусистемузазадржавање деце Овастолицајекласификованака...

Страница 24: ...и 3 Uдо3 X Повуците ободнеидијагоналнеделовекаишевааутомобилаипричврститеихнауобичајенначин Обавезнопроверитеданемапојасаусигурносном појасуаутомобила Ободнирементребадабудеусмеренисподнаслоназаруке адијагоналникаишусмеренпреконаслоназаруке каоштоје приказанопреласкомдијагоналнихводилицапојасаисподнаслона 3 И 3 3 IIIгрупа 22 36кг сигурноснипојасзаодрасле ISOFIX Стражњидиостолицеможесеуклонитигурањ...

Страница 25: ...морадабидатприцврстени Ситепојасиштогодржатдететона местоморадабидатприлагоденинателотонадететоиданесеизвртени Морадасеосигурадекакарличниотпојассеносислабодолу така штокарлицатаецврстоприцврстена Седиштетонаавтомобилотнесмеедасекористибезтапацир Тапациротнаседиштетонесмеедасе заменувасодругодонојштогопрепорачапроизводителот бидејќиесоставенделодработатанабезбедносниотсистем Некористететочки закон...

Страница 26: ...каторотезелен 3 Удо3 X Повлечетегипределнитеидијагоналнитеделовинабезбедносниотремениприцврстете гонанормаленначин Осигуретеседанемапресвртивобезбедносниотременнаавтомобилот Околниотрементребадабиденасоченпод потпирачотзаракаидијагоналниотременнасоченнадпотпирачотзарака какоштоеприкажаносопоминувањенадијагоналнитеводилки наременотподпотпирачотзагрб 3 Y 3 3 ГрупаIII 22 36кг сигурносенпојасзавозрасн...

Страница 27: ...те должныбытьпристегнутыктелуребенка анеперекручены Необходимоследитьзатем чтобытазовыйременьбылнадет низко чтобытазбылнадежнозакреплен Автокреслонельзяиспользоватьбезобивки Обивкасиденьянедолжназаменятьсядругой чем рекомендуетсяпроизводителем посколькуонаявляетсянеотъемлемойчастьюработысистемыбезопасности Неиспользуйтеникакиеточки контакта крометех которыеописанывинструкцияхиотмеченынадетскойудер...

Страница 28: ... до3 X Потянитезаокружныеидиагональныеучасткиавтомобильногоремняизакрепитеегообычнымспособом Убедитесь чторемень безопасностиавтомобилянеперекручен Окружнойременьдолженбытьнаправленподподлокотник адиагональныйремень через подлокотник какпоказанопутемпропускадиагональныхнаправляющихремняподспинкой 3 Y 3 3 ГруппаIII 22 36кг ременьбезопасностидлявзрослых ISOFIX Спинкустуламожноснять оттолкнувспинкуст...

Страница 29: ...тримаютьдитинуна місці повиннібутиприкріпленідотіладитини анезакручуватися Необхіднозабезпечитинадяганнятазовогопоясанизьковниз щобтаз надійнозафіксований Автокріслонеслідвикористовуватибезоббивки Оббивкасидіньнеповинназамінюватисяіншою ніжрекомендована виробником оскількивонаєневід ємноючастиноюроботисистемибезпеки Невикористовуйтежоднихконтактнихточок окрімописанихв інструкціяхтапозначенихусисте...

Страница 30: ...ілянкиавтомобільногоременяізакріпітьйогозвичайнимспособом Переконайтесь щовремені безпекиавтомобілянемаєповоротів Окружнийпоясповиненбутиспрямованийпідпідлокітником адіагональнийпоясспрямованийнад підлокітником якпоказаноприпроходженнідіагональнихнапрямнихременяпідспинку 3 Y 3 3 IIIгрупа 22 36кг реміньбезпекидлядорослих ISOFIX Спинкустільцяможназняти відсунувшиспинкустільцявідоснови 3 Z 3 1 Розміс...

Страница 31: ...tetovo tijeloinemorajuseuvijati Moraseosiguratidasezdjeličnipojasnosidoljetakodasezdjelicačvrstopričvrsti Autosjedalonesmijesekoristitibez presvlake Tapacirsjedalanesmijesezamijenitijednimdrugimonimkojipreporučujeproizvođač jerjeonsastavnidioradasigurnosnogsustava Ne koristitenikakvekontaktnetočkeosimonihkojesuopisaneuuputamaikojesuoznačeneusigurnosnomsustavuzadjecu Ovajjestolacklasificirankao sku...

Страница 32: ...gonalnedijelovepojasaautomobilaipričvrstiteih nauobičajennačin Provjeritenemalizavojausigurnosnompojasuautomobila Obodnipojastrebaobibitiusmjerenispodnaslonazaruku adijagonalni pojasusmjerenprekonaslonazaruke kaoštojeprikazanoprelaskomdijagonalnihvodilicapojasaispodnaslona 3 Y 3 3 III Skupina 22 36kg sigurnosnipojaszaodrasle ISOFIX Stražnjidiostolicemožeteuklonitiguranjemnaslonastolcasosnove 3 Z 3...

Страница 33: ...býtzajištěno žepánevnípásjenošennízkodolů abybylapánevbezpečněupevněna Autosedačkabynemělabýt používánabezčalounění Čalouněnísedadlanesmíbýtnahrazenojiným nežjedoporučenévýrobcem protožejenedílnousoučástífungování bezpečnostníhosystému Nepoužívejtežádnéjinékontaktníbodynežty kteréjsoupopsányvpokynechaoznačenévdětskémzádržnémsystému Tato židlejeklasifikovánajako skupinaII IIIprodětishmotnostíod15kg...

Страница 34: ...éadiagonálníčástibezpečnostníhopásu apřipevnětejeobvyklýmzpůsobem Ujistětese ženabezpečnostnímpásuautomobilunejsoužádnétwisty Obvodovýpásbymělbýtnasměrovánpod loketníopěrkouadiagonálnípásbymělsměřovatpřesloketníopěrku jakjeznázorněnoprůchodemdiagonálnímivodítkypásupodopěradlem 3 Y 3 3 SkupinaIII 22 36kg bezpečnostnípásprodospělé ISOFIX Opěradložidlelzeodstranitzatlačenímopěradlažidlezezákladny 3 Z...

Страница 35: ...ť abybolpanvovýpásopotrebovanýnízkonadol abybolapanvabezpečnepripevnená Autosedačkasanesmiepoužívaťbezčalúnenia Čalúneniesedadlasanesmienahradiťiným akojeodporúčanévýrobcom pretožejeneoddeliteľnou súčasťoučinnostibezpečnostnéhosystému Nepoužívajteinékontaktnémiesta akosúmiestauvedenévpokynochaoznačenévdetskomzadržiavacom systéme Tátostoličkajeklasifikovanáako skupinaII IIIpredetishmotnosťouod15kgd...

Страница 36: ...astibezpečnostného pásuapripevnitehoobvyklýmspôsobom Uistitesa ževbezpečnostnompásevozidlaniesúžiadneskrútenia Obvodovýpásbymalbyťnasmerovanýpod lakťovúopierkuadiagonálnypásbymalsmerovaťcezlakťovúopierkutak akojetoznázornenétak žepriečnevodidlápásovprechádzajúpodoperadlom 3 Y 3 3 SkupinaIII 22 36kg bezpečnostnýpáspredospelých ISOFIX Operadlostoličkysadáodstrániťzatlačenímoperadlastoličkyzozákladne...

Страница 37: ...zatartóhevedereketagyermektestéhezkell igazítani ésahevedereketnemszabadelfordítani Annakbiztosítását hogymindenövszíjatalacsonyankopjanakle hogyamedenceszorosan kapcsolódjon feszítenikell agyermekbiztonságirendszerttilosfedélnélkülhasználni azüléshuzatotnemszabadagyártóáltalajánlottkivétellelcserélni mivelafedélabiztonsági rendszerszervesrészétképezi Nehasználjonmás ahasználatiutasításbanleírtésa...

Страница 38: ...ögzítseanormálmódon Ügyeljenarra hogyazautóbiztonságiövébennelegyenekütésekvagycsavarások Azövnekagyermeküléskartámaszaiésazátlósövetmindkétoldalánazábránláthatómódonkellvezetni Haáthaladazátlósövvezetőkkelafejtámla alatt 3 Y 3 3 Illcsoport 22 36kg felnőttbiztonságiöv ISOFIX Azüléshátsórészétúgyleheteltávolítani hogyazüléshátsórészételmozdítjaazülésaljától 3 Z 3 1 Helyezzeagyermekautósülésétegyuta...

Страница 39: ...ουσυγκρατούντοπαιδίπρέπειναπροσαρμόζονται στοσώματουπαιδιούκαιότιοιιμάντεςδενπρέπειναπεριστρέφονται διασφαλίζονταςότικάθειμάνταγύρουέχειφθαρείπροςτακάτω έτσιώστεη λεκάνηναείναισταθεράστραμμένη πρέπεινατονίζεται τοσύστημασυγκράτησηςγιαπαιδιάδενπρέπειναχρησιμοποιείταιχωρίςτοκάλυμμα τοκάλυμματουκαθίσματοςδενπρέπεινααντικαθίσταταιμεάλλο απόαυτόπουσυνιστάοκατασκευαστής επειδήτοκάλυμμααποτελείαναπόσπαστ...

Страница 40: ...τετηναγκαλιάκαιταδιαγώνιατμήματατηςζώνηςασφαλείαςτουαυτοκινήτουαπέναντικαιασφαλίστετηνμετονκανονικότρόπο Βεβαιωθείτε ότιδενυπάρχουντσακίσματαήστροφέςστηζώνηασφαλείαςτουαυτοκινήτου Οιμάνταςπεριτυλίγματοςπρέπεινακινείταικάτωαπόταστηρίγματα τωνβραχιόνωντουπαιδικούκαθίσματοςκαιτονδιαγώνιοιμάντανακινείταιπάνωαπότουποβραχιόνιοόπωςφαίνεται Περνώνταςτουςδιαγώνιους οδηγούςζώνηςκάτωαπότοπροσκέφαλο 3 Υ 3 3 G...

Страница 41: ...alı çocuğubağlayankayışlarçocuğunvücudunagöreayarlanmalıvekayışlarbükülmemelidir leğen kemiğininsıkıcatakılmasıiçinherhangibirvatkakayışınınaşağıyatakıldığındaneminolunmasıgerilmelidir çocukkoltuğukapaksızkullanılmamalıdır koltukkılıfı üreticitarafındantavsiyeedilenindışındabirkapakladeğiştirilmemelidir çünkükapak sınırlama performansınınayrılmazbirparçasınıoluşturur Talimatlardaaçıklananveçocukko...

Страница 42: ...TÜRK ÖNEMLİ GELECEK REFERANS İÇİNTUTMAK TR ...

Страница 43: ...AR ...

Страница 44: ...AR ...

Страница 45: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: