background image









Pour changer la hauteur de la plate-forme...

MISE EN GARDE :

 n’ajustez pas la hauteur 

lorsque l’enfant y est assis.

Retirez l’enfant du siège. 
Sortez une partie de la goupille d’ajustement de 
hauteur hors de la fente et déplacez-la dans l’une 
des trois positions.

REMARQUE:

 Il n’est pas nécessaire de 

décrocher le sandow en caoutchouc pour 
modi

 er la position de la goupille.

Déplacez les goupilles d’ajustement de hauteur aux 
deux autres coins de la plate-forme pour avoir la 
même position que la première goupille.

REMARQUE:

abaissez

 la plate-forme pour les 

enfants

plus grands

,

soulevez

 la plate-forme 

pour les enfants 

plus petits

.

Remettez l’enfant sur le siège pour véri

 er 

l’ajustement.




NOTE:

 Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound and dimming or failed lights. 

Because each electrical component requires a different operating voltage, replace the batteries when any function fails to 
operate. See page 13.

CAUTION:

 Keep liquids away from the piano. Spillage could affect the sound or operation.

NOTA:

 Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido y 

pérdida de intensidad o falla de las luces. Dado que cada componente eléctrico requiere una tensión de operación 
distinta, reemplace las baterías cuando falle alguna función. Consulte la página 13.

PRECAUCIÓN:

 Mantenga los líquidos alejados del piano. Un derrame podría afectar el sonido o el funcionamiento.

REMARQUE :

 Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit (son déformé, éclairage faible ou dé

 cient). 

Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente, remplacer les piles quand une des 
fonctions devient défectueuse. Voir page 13.

MISE EN GARDE :

 gardez les liquides loin du piano. Un déversement pourrait 

affecter le son ou le fonctionnement du piano.













To change the platform height... 

CAUTION:

 Do not adjust the height while the 

child is in the seat.

Remove the child from the seat. 
Pull a height adjustment pin partially out of its slot and 
move it to any of the three positions.

NOTE:

 You do not need to unhook the bungee loop 

to change the pin position.

Move the height adjustment pins at the other two corners of 
the platform to the same position as the 

 rst pin.

NOTE:

Lower

 the platform for 

taller

 children; 

raise

 the 

platform for 

smaller

 children.

Return the child to the seat to check the adjustment.

Para cambiar la altura de la plataforma...

PRECAUCIÓN:

 No ajuste la altura mientras el niño esté 

en el asiento.

Retire al niño del asiento. 
Saque una clavija de ajuste de altura de la ranura y 
mué-vala a cualquiera de las tres posiciones.

NOTA:

 No es necesario desenganchar el lazo 

elástico para cambiar la posición de la clavija.

Mueva las clavijas de ajuste de altura de las otras dos 
esquinas de la plataforma a la misma posición que la 
primera clavija.

NOTA:

Baje

 la plataforma para los niños 

más altos

;

suba

 la plataforma para los niños 

más bajos

.

Vuelva a poner al niño en el asiento para comprobar que la 
altura sea correcta.



Содержание Bright Starts 6811-NU

Страница 1: ...on your purchase of a new Bright Starts product Please read all instructions before assembly and use of the activity center Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Bright Starts Lea todas las instrucciones antes de armar este centro de actividades Félicitations pour votre achat d un nouveau produit Bright Starts Veuillez lire toutes les instructions avant d assembler et d utiliser l...

Страница 2: ...condiciones o en situaciones peligrosas NUNCA deje al bebé sin supervisión en el centro de actividades Se requiere la supervisión por parte de un adulto SIEMPRE mantenga al niño a la vista mientras se encuentre en el producto NUNCA mueva la unidad mientras el niño se encuentra en el asiento NO permita que niños mayores se balanceen o se cuelguen de una parte del centro de actividades NO permita qu...

Страница 3: ...re de cordons au dessus du produit ni attacher de ficelles aux jouets N utilisez PAS d autre quincaillerie que celle fournie pour le centre d activités À utiliser UNIQUEMENT avec la plate forme de saut en place RISQUE DE CHUTE Ne placez PAS le centre d activités sur une surface élevée Les mouvements de l enfant peuvent faire glisser le centre d activités Ne JAMAIS utiliser à proximité d un escalier...

Страница 4: ... it into its mounting location from the bottom of the play surface Secure the piano module to the play surface from above with 2 M3 5 screws Leave the play surface upside down Localice el módulo del piano Voltee el módulo del piano Colóquelo en su ubicación de montaje desde la parte inferior de la superficie de juego Fije el módulo del piano a la su perficie de juego desde arriba con 2 tornillos M3 ...

Страница 5: ...is pieds Laissez l assemblage pied surface de jeu à l envers pour l étape suivante Locate the 6 anti skid feet Press each anti skid foot onto a mounting location on the bottom of each leg Localice los 6 pies antideslizantes Presione cada pie antideslizante en una ubicación de montaje en la parte inferior de cada pata Prenez les 6 patins antidérapants Enfoncez chaque pied antidérapant correctement ...

Страница 6: ...ensamblaje colocando una unidad de cada parte cerca de una esquina de la plataforma Préparez vous pour le montage en plaçant chaque type de pièce à proximité de la plate forme Join a bungee loop to a pivot pin by sliding the loop into the slots at each end of the pin Position the metal crimps on the bungee loop over the cavity on the pivot pin Una un lazo elástico a una clavija giratoria deslizand...

Страница 7: ...e forme Turn the completed platform assembly right side up and verify the following A bungee loop must protrude from each corner of the platform The metal crimps on each loop must be contained inside the cover Voltee el ensamblaje de la plataforma terminado hacia arriba y controle lo siguiente Desde cada esquina de la plataforma debe sobresalir un lazo elástico Las abrazaderas metálicas que se enc...

Страница 8: ...legs Repita los pasos 14 y 15 para las otras dos esquinas de la plataforma Revise la instalación presionando hacia abajo en la parte central de la plataforma Los lazos elásticos deben permanecer conectados a las tres patas Répétez les étapes 14 et 14 pour les deux autres coins de la plate forme Vérifiez l installation en appuyant vers l avant au milieu de la plate forme Les sandows en caoutchouc do...

Страница 9: ...enings must face toward you The safety label that is facing you must be centered left to right on the arrow embossed on the back of the seat carrier rim Leave about 3 of the fabric above the rim of the seat carrier Inserte el asiento de tela dentro de la abertura como se muestra aquí Las aberturas para las piernas deben mirar hacia usted La etiqueta de seguridad que mira hacia usted debe estar cen...

Страница 10: ...une boucle de sangle une petite section de sangle non cousue du tissu Sur le bord extérieur du porte siège repérez une courte languette sortant du porte siège Trouvez la languette près de la boucle Tirez la boucle sur la languette et glissez la vers le bas pour fixer le siège de tissu sur le porte siège Répétez cette étape pour chacune des 8 boucles le long du bord du siège de tissu Tendez chaque b...

Страница 11: ...ation Si le tout est correctement installé la base du jouet à bascule se trouvera de niveau et affleurera la surface de jeu Locate the toy bar with a spring and bead Position the upper end of the toy bar directly above the snack tray Then align the slot at the bottom of the toy bar with the keys inside the socket and insert the toy bar The toy bar will snap into place when properly installed NOTE D...

Страница 12: ...embly It has a spinning rattle ball on a flexible stalk Its socket is already in place at the base of the stalk Insert the stalk toy into its mounting location in the play surface Its socket will snap into place The stalk will rotate freely when properly installed CAUTION Ensure the stalk toy is snapped securely into position Localice el ensamblaje del juguete del tubo flexible Tiene un sonajero red...

Страница 13: ...one matches the markings in the battery compartment Do not short circuit the batteries Do not store batteries in areas that have extreme temperatures such as attics garages or automobiles Remove exhausted batteries from the battery compartment Never attempt to recharge a battery unless it is specifically marked rechargeable Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged ...

Страница 14: ...nt des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est recommandé Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu à cet effet Ne pas court circuiter les piles Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures extrêmes tels qu un grenier un garage ou un véhicule automobile Retirer les piles épuisées du compartiment Ne...

Страница 15: ...ch smoother action than conventional metal springs The piano module adds interactive fun to the activity center Bounce Bounce Baby La Zona de Actividad está diseñada para niños que no pueden caminar solos pero que pueden sentarse sin ayuda Las características principales son El centro de actividades restringe el movimiento lateral del niño para que aprenda a mantener el equilibrio y a controlar lo...

Страница 16: ...nfant lorsque celui ci se trouve dans le centre d activités La musique la danse et le chant sont toutes des activités qui encouragent l enfant à se déplacer dans le centre d activités Ne laissez PAS un enfant sans surveillance ou hors de votre vue dans le centre d activités Prenez soin d ajuster la hauteur du siège spécifiquement pour votre enfant avant d utiliser le centre d activités The goal of ...

Страница 17: ... afectar el sonido o el funcionamiento REMARQUE Les piles usagées entraînent le dysfonctionnement du produit son déformé éclairage faible ou déficient Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente remplacer les piles quand une des fonctions devient défectueuse Voir page 13 MISE EN GARDE gardez les liquides loin du piano Un déversement pourrait affecter le son o...

Страница 18: ...nto invierta los pasos anteriores o consulte las Instrucciones de Ensamblaje Pagina 8 Partes de plástico Limpie con un paño húmedo y jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Siège de tissu D abord vous devez retirer le porte siège Regardez sous le porte siège et repérez les quatre languettes de verrouillage Ces languettes maintiennent le porte siège à l intérieur de la surface de jeu Pous...

Страница 19: ...6 Screw M4 x 12mm 1 2 with washer Tornillo M4 x 12mm 1 2 con arandela Vis M4 x 12 mm 1 2 po avec rondelle 3 1 Play surface Superficie de juego Surface de jeu 4 1 Piano module Módulo del piano Module du piano 5 3 Leg play surface support Pata soporte de la superficie de juego Pied support de surface de jeu 6 6 Anti skid feet Pies antideslizantes Patins antidérapants 7 1 Platform Plataforma Plate form...

Страница 20: ... 870 351 7286 2007 Kids II Inc Printed in China 6811 NU_IS112807R4 Kids II Canada Co Mississauga Ontario L4W 5A6 Canada Kids II Australia Pty Ltd Castle Hill NSW 2154 Australia Kids II US Mexico S A de C V Av Vasco de Quiroga No 3900 905 A Col Lomas de Santa Fe Cuajimalpa México D F C P 05300 Kids II UK Ltd 960 Capability Green Luton Bedfordshire LU1 3PE UK ...

Отзывы: