background image

– 2 –

WARNING  •  ADVERTENCIA  •  AVERTISSEMENT

EN

ES

FR

EN

ES

FR

IMPORTANT  •  IMPORTANTE  •  IMPORTANT

Adult assembly required.  •   Do not freeze water-fi lled teethers. Cool only in a domestic refrigerator. 
Do not place in the freezer compartment.
Removing labels may affect the integrity of this product and void the warranty.
Un adulto deberá armarlo.  •   No congele las mordederas rellenas de agua. Enfríe el producto 
únicamente en un refrigerador doméstico. ¡No lo coloque en el compartimiento del congelador!
Retirar las etiquetas puede afectar la integridad del producto e invalidar la garantía.
Le montage doit être effectué par un adulte.  •   Ne pas congeler les jouets de dentition remplis d’eau. 
Refroidir uniquement dans un réfrigérateur domestique. Ne pas placer dans le compartiment de congélation.
Le retrait des étiquettes est susceptible de nuire à l’intégrité du produit et d’invalider la garantie.



To Prevent Serious Injury or Death:

NEVER leave child unattended.  •   Use only under adult supervision.
To avoid possible entanglement or strangulation, remove toy bars when baby begins to push up on 
hands or knees.  •   Do not add additional strings or straps to product.
Always use the straps provided to attach the crib toy to the toy bars or baby crib.
Remove musical toy from crib when baby begins to push up on hands or knees.
A healthy baby should sleep on his back.  •   Help reduce the risk of Sudden Infant Death Syndrome: 
When putting your baby down for a nap or in bed for the night, place him on his back.
Babies should not be allowed to sleep while lying on this play gym.
Do not use this product as a blanket.  •   Only use the mat on the fl

 oor.

Do not use mat in crib, play yard, etc.  •   Not intended for carrying baby.
Do not connect toy bar A-hooks to loops on top of mat.  •   Do not connect links together across crib, play yard 
or play gym. Never connect links to form a chain more than 12” long.

Para evitar lesiones graves o la muerte:

NUNCA deje al niño sin supervisión.  •   Usar solamente con la supervisión de un adulto.
Para evitar el posible enredo o estrangulamiento, retire las barras de juguetes cuando el bebé comience a 
levantarse sobre las manos o las rodillas.  •   No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto.
Siempre use las correas provistas para enganchar el juguete para cuna a las barras de juguetes o a la cuna 
del bebé.
Retire el juguete musical de cuna cuando el bebé comience a levantarse sobre las manos o las rodillas.
Un bebé saludable debe dormir sobre la espalda.
Ayude a reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del bebé: 
Cuando ponga al bebé a dormir una siesta, o por la noche, colóquelo sobre la espalda.
No se debe permitir que los bebés duerman mientras están en el gimnasio de actividades.
No use este producto como manta.  •   Use la colchoneta únicamente sobre el piso.
No use la colchoneta en la cuna, el corralito, etc.  •   Este producto no está diseñado para cargar bebés.
No enganche los ganchos en A de la barra de juguetes a los lazos que se encuentran en la parte superior 
de la colchoneta.  •   No enganche los eslabones juntos atravesando una cuna, un corralito o un gimnasio de 
actividades. Nunca enganche los eslabones para formar una cadena de más de 12” de largo.

Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès:

NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance.  •   Utiliser exclusivement sous la surveillance d’un adulte.
Pour éviter que votre bébé ne s’emmêle dans les cordons ou ne s’étrangle, retirer les barres de jouets lorsque 
votre bébé commence à se mettre à quatre pattes.
Toujours utiliser les sangles fournies pour fi xer le jouet pour berceau aux barres de jouets ou au berceau.
Ne pas ajouter de cordons ou de sangles supplémentaires à ce produit.
Retirer le jouet musical de berceau lorsque votre bébé commence à se mettre à quatre pattes.
Un bébé en bonne santé doit dormir sur le dos.  •   Permet de réduire le risque de mort subite du nourrisson : 
Lorsque vous allongez votre bébé pour une sieste ou dans son lit pour la nuit, placez-le sur le dos.
Ne pas laisser votre bébé dormir allongé sur ce portique d’éveil.
Ne pas utiliser ce produit comme couverture.  •   Utiliser le tapis uniquement à même le sol.
Ne pas utiliser dans un berceau ou lit d’enfant, etc.  •   Ce produit n’est pas destiné à transporter bébé.
Ne pas fi xer les crochets A de la barre à jouets aux boucles placées sur le haut du tapis.
Ne pas accrocher les anneaux ensemble sur un berceau, parc ou portique. Ne jamais former une chaîne de 
plus de 30 cm de long avec les anneaux.





















Содержание baby einstein baby neptune 30939

Страница 1: ...lations on your purchase of a Baby Einstein product Please read all instructions before assembly and use of the ocean adventure gym Felicitaciones por haber comprado un nuevo producto de Baby Einstein Lea todas las instrucciones antes de armar y usar este gimnasio de aventuras en el océano Félicitations pour avoir acheté un nouveau produit Baby Einstein Veuillez lire les instructions dans leur int...

Страница 2: ...o las rodillas No agregue cuerdas ni correas adicionales al producto Siempre use las correas provistas para enganchar el juguete para cuna a las barras de juguetes o a la cuna del bebé Retire el juguete musical de cuna cuando el bebé comience a levantarse sobre las manos o las rodillas Un bebé saludable debe dormir sobre la espalda Ayude a reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del bebé Cu...

Страница 3: ... gauche 3 3 Place the toy bars on the mat as shown The fabric toy loops must point downward toward the mat Coloque las barras de juguetes en la colchoneta como se muestra Los lazos de tela para juguetes deben apuntar hacia abajo en dirección a la colchoneta Placer les barres de jouets sur le tapis comme illustré Les boucles jouet en tissu doivent être dirigées vers le bas en direction du tapis 4 4...

Страница 4: ... intente recargar una batería a menos que indique específicamente que es recargable Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni Cad o Ni MH Utilice el método de eliminación correcto para las baterías Le jouet musical utili...

Страница 5: ...y dancing lights After 15 minutes of music the unit performs an auto shutoff To enable the music lights function slide the Power Mode Switch to OFF and then to ON Motion Mode or Play Mode Motion Mode Move the musical toy to play a single melody accompanied by dancing lights At the end of the melody the musical toy will perform an auto shutoff A new motion of the toy will cause it to play the next ...

Страница 6: ... a través de los lazos de tela y alrededor de las barras de juguetes Luego ajuste las dos correas inferiores Modo de Reproducción Presione el Botón de Reproducción ubicado al frente del juguete musical para reproducir una melodía acompañada de luces danzantes La unidad se apaga automáticamente una vez que la canción termina Presione el Botón de Reproducción otra vez para reproducir la siguiente ca...

Страница 7: ...u choisir une barre du berceau permettant à bébé de voir le jouet musical Il est nécessaire d attacher les quatre sangles aux barres du berceau suffisamment éloignées les unes des autres Plastic ribs Varillas de plástico Languettes en plastique secar al aire sobre una superficie plana Barra de juguetes y juguetes Limpie con un paño húmedo y jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Mordede...

Страница 8: ... juguetes Module de la barre à jouets 3 1 Musical toy Juguete musical Jouet musical 4 1 Plush octopus Pulpo peluche Pieuvre peluche 5 1 Whale prop up pillow Almohada con forma de ballena para mantener erguido al bebé Coussin cale bébé en forme de baleine 6 1 Plush fish mirror Espejo con forma de pez de peluche Mirroir en peluche en forme de poisson 7 1 Flash cards set of 2 Tarjetas juego de 2 Cart...

Отзывы: