background image

4

Operation

Warranty

1. 

The gate must be installed in a structurally 

sound opening. Never install between two  
railings or two stair posts. Ensure mounting  
surface (wall, doorframe, stair post, etc.) is strong, 
rigid and is smooth, clean and grease free.

If mounting onto brick, drywall or other  
surfaces, an optional gate installation kit,  
wooden board mounted to the surface or  
additional hardware may be necessary to  
provide a solid, smooth surface.

Measure opening to determine if extensions are 
needed. Correct width will be reached by  
adjusting all 4 corner spindles. Each spindle 
adjusts individually and may be extended to  
varying lengths (up to 1

3/4

” each) to allow for  

molding, uneven walls, etc.
If using gate on a stairway, it must be placed on 
the lowest stair on bottom.

2. 

Spindle attachment is different when using 

extensions and when not using extensions.

If no extension/s are used, slide top spindles (b) 
and bottom spindles (s) into spindle housing end 
without tab (c).  
Push assembly into gate corners.

3. 

If using extension/s, (see Extension Placement 

Guide) insert square extension tubes (j) into gate 
ends. Connect the bar (k) to one upper exten-
sion housing (h) and one lower extension hous-
ing (i). Push assembly over extension tubes. 
There should be no metal showing from extension 
tubes. It may be necessary to apply pressure to 
tubes to ensure they are fully inserted into gate 
ends. Slide top spindles (b) and bottom spindles 
(s) 

into extension tubes.

4. 

Note:

 Spindle housings are not used if  

square extension tubes are necessary. If the  
housings have been inserted, remove with a 
screwdriver.

5. 

Center the gate in opening with bottom rail 

resting on floor. Gaps on each side should be 
equal. Open the handle to the raised position by  
pressing the button (r) and lifting the handle (n) at 
the same time. 
BUTTON MUST ALWAYS BE PRESSED IN WHEN 
LIFTING HANDLE. FAILURE TO DO SO WILL 
RESULT IN HANDLE MECHANISM BREAKING.

6. 

Pull out the two bottom spindles (s) until 

they touch mounting surface and rest on top of 
floor molding (if applicable). (6a.) Tighten nuts 

TOWARD GATE FRAME 

as tightly as possible 

using wrench (g) provided. Each spindle adjusts  
individually and may be extended to varying 
lengths to allow for molding, uneven walls, etc.

7. 

Close walk through door so locator (l) is  

aligned directly above bottom gate rail. Do not 
lower handle. Pull out the top spindle (b) on the 
hinge side (m) until it touches the mounting  
surface. Tighten nut 

TOWARD GATE FRAME

 

until locator drops and rests on bottom gate rail.

8. 

Pull out spindle (b) in the handle side until 

it touches mounting surface and tighten nut 

TOWARD GATE FRAME

 so the distance 

between pressure plate (o) and pressure 
hinge (area A) is sufficient for walk through 
door to open in either direction.

9. 

Close the handle and check all hardware. 

If correctly installed, gate should be firmly in  
place. Once opened, the walk through door 
should operate easily in either direction.
A pressure indicator (d) has been included as 

an additional safeguard. Lift handle (n) and 

locate groove on underside. Return handle 

to closed position and place indicator hook 

under groove. Push in button (r) while pulling 

pressure indicator up. Black gauge within  

indicator will start moving down. 

Recommended pressure is between 3 and 5. 

If gauge is more than 5, loosen nut on handle 

spindle (b). If less than 3, tighten handle 

spindle nut.
If unable to obtain recommended pressure it 

is important to know that gate is not  

defetive. Gate requires a strong, rigid surface 

to maintain pressure. It may be necessary to 

consult a hardware store or baby proofer to 

find a solution for safe installation.

Installation

Содержание Wood Center Gateway G35d

Страница 1: ...llonges facultatif mod le G5 5 2 rallonges par kit n cessaire pour les largeurs suivantes 91 105 5 cm Un kit de rallonges 105 119 cm Deux kits de rallonges Reja Center Gateway de madera Modelo G35 par...

Страница 2: ...nellement d coup s dans les filets 3 5 cm environ des extr mit s rembourr es Nota Para evitar la extensi n excesiva de los pivotes intencionalmente se han hecho ranuras en las roscas a aproximadamente...

Страница 3: ...han 3 4 of child s height Do not use if any part of the gate is broken or missing This product will not necessarily prevent all accidents Never leave child unattended Use only spare parts available fr...

Страница 4: ...position by pressing the button r and lifting the handle n at the same time BUTTON MUST ALWAYS BE PRESSED IN WHEN LIFTING HANDLE FAILURE TO DO SO WILL RESULT IN HANDLE MECHANISM BREAKING 6 Pull out t...

Страница 5: ...er and is only valid when supplied with proof of purchase KidCo will either repair or at our option replace free of charge any parts necessary to correct defects in material or workmanship during the...

Страница 6: ...jamais laisser un enfant sans surveillance Utiliser uniquement des pi ces d tach es KidCo Ne jamais laisser un enfant grimper sur la barri re ni la secouer Utiliser uniquement avec le m canisme de ver...

Страница 7: ...r la barri re dans l ouverture avec le rail inf rieur en appui par terre Les espaces de chaque c t doivent tre de longueur identique Ouvrir la poign e en position relev e en appuyant sur le bouton r e...

Страница 8: ...te d achat dans des conditions normales d utilisation non commerciale et conforme au mode d emploi Cette garantie est uniquement accord e l acheteur d origine chez un revendeur et elle est uniquement...

Страница 9: ...en dido al ni o Use s lo piezas de repuesto de KidCo Nunca permita que el ni o se suba o se columpie en la reja Use s lo con el mecanismo de cierre firmemente asegurado Nunca use la reja en la parte s...

Страница 10: ...quelas con un destornillador 5 Centre la reja en la abertura con el barandal inferior descansando en el piso Las separaciones en cada uno de los extremos deben ser iguales Abra el asa hasta su posici...

Страница 11: ...n a o a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operaci n Esta garant a se extiende s lo al comprador minorista original...

Страница 12: ...Square extension tube 77 8 2 Tube d extension carr de 20 cm 2 Tubo de extensi n cuadrado 77 8 2 Square extension tube 101 2 2 Tube d extension carr de 26 6 cm 2 Tubo de extensi n cuadrado 101 2 2 Ext...

Страница 13: ...ard account number Expiration date required Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no Street address Unit City State Zip Order amount Shipping handling Total...

Страница 14: ...tion obligatoire Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettres Nom Num ro de t l phone jour Adresse No d appart Ville Province Code postal Montant de la comman...

Страница 15: ...da Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador de la tarjeta Nombre N telef nico diurno Domicilio residencial Unidad Ciudad Estado C digo postal...

Страница 16: ...1 3 2 6 5 4 16 b c c b s c c s j h b k j i s 15 r 6a...

Страница 17: ...17 8 7 10 9 m 11 m l b 1 8 A o b d b r n r...

Страница 18: ...Co is a member of KidCo est un membre de KidCo es miembro de Made in Denmark for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001...

Отзывы: