Kidco Wood Center Gateway G35d Скачать руководство пользователя страница 11

Operación

5, afloje la tuerca del pivote del asa (b). Si es 
menos de 3, apriete la tuerca del pivote del asa.
Si no puede obtener la presión recomendada, 
es importante que sepa que la reja no está 
defectuosa. La reja requiere una superficie 
resistente y rígida para mantener la presión. 
Es posible que sea necesario consultar a una 
ferretería o a un especialista en seguridad 
doméstica para bebés a fin de encontrar una 
solución para la instalación segura de la reja.

10. Para abrir la reja.

Libere el mecanismo de fijación presionando 
el botón (r) mientras levanta el asa. EL BOTÓN 
SIEMPRE DEBE ESTAR PRESIONADO 
CUANDO SE LEVANTE EL ASA. Levante la 
puerta de acceso de manera que la bisagra 
quede levantada y la puerta se abra hacia cual-
quier dirección.

Para cerrar la reja.

Levante la puerta de acceso. Coloque el localiza-
dor (l) hasta que se encuentre sobre el barandal 
inferior. Asegúrese de que la bisagra se haya 
bajado. Empuje el asa hacia abajo para blo-
quearla. La reja siempre debe estar en  
posición bloqueada durante su uso.

11. Auxiliar de instalación

KidCo tiene disponibles pivotes Y OPCIONALES 
(Modelo GY-1 pivote) para asistir en la  
instalación cuando la superficie de montaje tiene 
un balaustre redondo. Estos pivotes se usan en 
lugar de los pivotes que se incluyen con la reja 
básica.  Puede pedir los pivotes a través del con-
cesionario KidCo de su localidad o directamente 
de KidCo.
No se pueden usar más de dos pivotes Y por 
reja, y ambos deben usarse en el mismo lado.

11

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE KIDCO

Se garantiza que su producto KidCo estará libre de defectos de fabricación por un período 
de un año a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no  
comerciales y si se cumple con las instrucciones de operación.  Esta garantía se extiende 
sólo al comprador minorista original y sólo es válida cuando se proporciona con un  
comprobante de compra.
KidCo gratuitamente reparará o reemplazará, a su opción, cualquier pieza necesaria 
para corregir los defectos en los materiales o la mano de obra durante el período de la 
garantía.  Esta garantía es completa y exclusiva.  La garantía expresamente renuncia a la 
responsabilidad por daños incidentales, especiales y resultantes de cualquier naturaleza. 
Cualquier garantía implícita que surja del ministerio de la ley estará limitada en aplicación a 
los términos de esta garantía.  Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de 
daños incidentales o resultantes ni las limitaciones en la duración de una garantía implícita, 
de manera que lo antedicho puede no aplicar a usted.  Esta garantía le confiere derechos 
legales específicos, y usted puede tener otros derechos dependiendo del estado en donde 
resida.

SI SE REQUIERE REPARACIÓN O PIEZAS

Si se requiere la reparación de la reja durante el período de la garantía, empáquela en su 
caja original o en un recipiente protector similar (puede conseguir uno en alguna tienda 
minorista o cómprelo en UPS) y envíela con porte prepagado (sugerimos UPS) a: 

KidCo, Inc., 1013 Technology Way, Libertyville, IL 60048-5349.

Incluya una nota que contenga la dirección de devolución, un número telefónico de  
contacto durante el día y especifique cuál es el problema con el producto.  Normalmente 
las reparaciones se hacen en el transcurso de 48 horas después de que el producto se 
recibe en KidCo.  Si desea información adicional LLAME a nuestro Departamento de 
Servicio al Cliente al teléfono (800) 553-5529.

Содержание Wood Center Gateway G35d

Страница 1: ...llonges facultatif mod le G5 5 2 rallonges par kit n cessaire pour les largeurs suivantes 91 105 5 cm Un kit de rallonges 105 119 cm Deux kits de rallonges Reja Center Gateway de madera Modelo G35 par...

Страница 2: ...nellement d coup s dans les filets 3 5 cm environ des extr mit s rembourr es Nota Para evitar la extensi n excesiva de los pivotes intencionalmente se han hecho ranuras en las roscas a aproximadamente...

Страница 3: ...han 3 4 of child s height Do not use if any part of the gate is broken or missing This product will not necessarily prevent all accidents Never leave child unattended Use only spare parts available fr...

Страница 4: ...position by pressing the button r and lifting the handle n at the same time BUTTON MUST ALWAYS BE PRESSED IN WHEN LIFTING HANDLE FAILURE TO DO SO WILL RESULT IN HANDLE MECHANISM BREAKING 6 Pull out t...

Страница 5: ...er and is only valid when supplied with proof of purchase KidCo will either repair or at our option replace free of charge any parts necessary to correct defects in material or workmanship during the...

Страница 6: ...jamais laisser un enfant sans surveillance Utiliser uniquement des pi ces d tach es KidCo Ne jamais laisser un enfant grimper sur la barri re ni la secouer Utiliser uniquement avec le m canisme de ver...

Страница 7: ...r la barri re dans l ouverture avec le rail inf rieur en appui par terre Les espaces de chaque c t doivent tre de longueur identique Ouvrir la poign e en position relev e en appuyant sur le bouton r e...

Страница 8: ...te d achat dans des conditions normales d utilisation non commerciale et conforme au mode d emploi Cette garantie est uniquement accord e l acheteur d origine chez un revendeur et elle est uniquement...

Страница 9: ...en dido al ni o Use s lo piezas de repuesto de KidCo Nunca permita que el ni o se suba o se columpie en la reja Use s lo con el mecanismo de cierre firmemente asegurado Nunca use la reja en la parte s...

Страница 10: ...quelas con un destornillador 5 Centre la reja en la abertura con el barandal inferior descansando en el piso Las separaciones en cada uno de los extremos deben ser iguales Abra el asa hasta su posici...

Страница 11: ...n a o a partir de la fecha de compra bajo condiciones de uso normales y no comerciales y si se cumple con las instrucciones de operaci n Esta garant a se extiende s lo al comprador minorista original...

Страница 12: ...Square extension tube 77 8 2 Tube d extension carr de 20 cm 2 Tubo de extensi n cuadrado 77 8 2 Square extension tube 101 2 2 Tube d extension carr de 26 6 cm 2 Tubo de extensi n cuadrado 101 2 2 Ext...

Страница 13: ...ard account number Expiration date required Signature of cardholder Date Please print name of cardholder Name Day time phone no Street address Unit City State Zip Order amount Shipping handling Total...

Страница 14: ...tion obligatoire Signature du titulaire de la carte Date Indiquer le nom du titulaire en toutes lettres Nom Num ro de t l phone jour Adresse No d appart Ville Province Code postal Montant de la comman...

Страница 15: ...da Firma del portador de la tarjeta Fecha Por favor escriba en letras de molde el nombre del portador de la tarjeta Nombre N telef nico diurno Domicilio residencial Unidad Ciudad Estado C digo postal...

Страница 16: ...1 3 2 6 5 4 16 b c c b s c c s j h b k j i s 15 r 6a...

Страница 17: ...17 8 7 10 9 m 11 m l b 1 8 A o b d b r n r...

Страница 18: ...Co is a member of KidCo est un membre de KidCo es miembro de Made in Denmark for KidCo Inc 1013 Technology Way Libertyville IL 60048 5349 www kidco com Phone 1 800 553 5529 Fax 1 800 553 0221 Bl 3001...

Отзывы: