background image

A.Vivulskio 12D, Vilnius I  Užsakymų tel. 8 5 265 0000  I  www.kid-man.eu  I  [email protected]

“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2014 “Kasko Group” Ltd.

• Priemonei suteikiama 12 mėnesių garantija nuo įsigijimo dienos. Gamintojas bei platintojas prisiima 
atsakomybę tik dėl defektų, kurie atsirado tiesiogiai dėl gaminimo proceso ar netinkamos kokybės medžiagų. 
Gamintojas bei platintojas neprisiima atsakomybės dėl defektų:
- atsiradusių naudojant gaminį ne pagal paskirtį, nesilaikant naudojimo ir priežiūros instrukcijų;
- atsiradusių naudojant ne originalias gamintojo detales ar taisant priemonę gamintojo neaprobuotoje vietoje;
- atsiradusių dėl gamtos stichijų ar naudotojo kompetencijos stokos ir neatsargumo.
Garantija galioja tik su užpildyta garantine kortele. Įvertinęs prekės gedimą, UAB „Kasko Group“ atstovas in-
formuoja, ar gedimas garantinis. Jei gedimas garantinis, UAB „Kasko Group“ nusprendžia, ar sutaisyti prekę, 
ar pakeisti ją nauja. Prekės sutaisymas garantinio periodo nepratęsia. Garantinio aptarnavimo terminas – 4 
savaitės nuo prekės gavimo UAB „Kasko Group“. Jeigu prekės remontas nėra garantinis, visas remonto 
išlaidas apmoka pirkėjas.

• Palīglīdzeklim garantija tiek piešķirta uz 12 mēnešiem no iegadāšanas datuma. Ražotājs un izplatītājs 
uzņemas atbildību tikai par defektiem, kas radās saistībā ar ražošanas procesu vai sliktas kvalitātes 
materiāliem.
Ražotājs un izplatītājs neuzņemas atbildību par defektiem:
- kas radās palīglīdzekli lietojot neatbilstoši paredzētajam mērķim vai neieverojot lietošanas un kopšanas 
instrukciju;
- kas radās lietojot  neoriģinālas ražotāja detaļas vai remontējot palīglīdzekli ražotāja neapstiprinātā vietā;
- kas radās saistībā ar dabas stihijām vai lietotāja kompetences trūkumu un piesardzības dēļ.
Garantija ir spēkā tikai tad, ja tika uzpildīta garantijas karte. UAB „Kasko Group“ pārstāvis izvērtē preces 
bojājumu un informē, vai tas ir garantijas gadījums. Ja tas ir garantijas gadījums, UAB „Kasko Group“ nolemj, 
vai prece jāremontē, vai jānomaina ar jaunu preci. Preces saremontēšana nepagarina garantijas termiņu. 
Garantijas apkalpošanas termiņš – 4 nedēļas no dienas, kad preci saņēma UAB „Kasko Group”. Ja tas nav 
garantijas gadījums, visus remonta izdevumus sedz pircējs. 

GARANTIJOS SĄLYGOS / GARANTIJAS NOSACĪJUMI / WARRANTY / УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

• We issue a warranty of 12 months from date of purchase. Any unauthorized modifications carried out 
without approval of the manufacturer will make the liability null and void. This includes exceeding the 
maximum user loads and using product in inproper way. Warranty is only valid with fully filled warranty card. 
UAB „Kasko Group“ after getting claimed item from purchaser within period of 4 weeks decides whether issue 
is treated under warranty. If issue is not covered under warranty and customer agrees, UAB „Kasko Group“, 
if possible, fixes issue. All costs, including costs of transportation, should be covered by customer. Warranty 
repair does not extend warranty.

• Гарантия действительна в течении 12 месяцев с момента покупки. Гарантия действует, если 
возникшая неисправность вызвана дефектом, связанным с производством изделия или при 
использовании некачественных материалов. 
Производитель и дистрибъютор не несет никакой ответственность за дефекты:
- В результате использования изделия не по назначению, не придерживаясь инструкции по 
эксплуатации и техническому обслуживанию;
- Вызванные используя неоригинальные детали и ремонтируя в неутвержденных производителем 
местах;
- Вызванные стихийными бедствиями или по некомпетентности и халатности пользователья.
Гарантия действительна только при наличии гарантийного талона. Представитель ЗАО Каско Груп 
оценивает неисправность и устанавливает действует ли гарантия. Если ремонт гарантийный, ЗАО 
Каско Груп принимает решение о ремонте или замене товара. Ремонт не продлевает гарантийного 
срока. Срок гарантийного обслуживания – 4 недели от получения товара на ремонт.  Если ремонт не 
гарантийный – все расходы за ремонт оплачивает покупатель.

Содержание FIJI 316

Страница 1: ...ЕЙКА ДЛЯ ВАННЫ Naudojimo ir priežiūros instrukcija Lietošanas un kopšanas instrukcija User manual Руководство по эксплуатации FIJI 316 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite naudojimo ir priežiūros instrukciją Pirms lietojiet lūdzu izlasiet uzmanīgi lietošanas un kopšanas instrukciju Observe instructions for use Please read these instructions carefully before use and keep it for later reference Пр...

Страница 2: ...tas ar sudilusias dalis galima įsigyti tik pas oficialius gaminio atstovus Nenaudokite kėdutės valymui jokių aukšto spaudimo agregatų abrazyvinių ar acto turinčių chemikalų Vannas krēsls ir gatavots no alumīnija un plastmasas un paredzēts mazgāšanos atvieglošanai gadījumā kad ķermeņa apakšdaļas funkcijas ir traucētas Piekarināmais vannas krēsls lietojams veloties paaugstināt sēdvietu vannā Vannas ...

Страница 3: ...ght slip and injure Lost broken or damaged parts can be purchased only from official product representatives Do not use any high pressure aggregates abrasive or vinegar containing chemicals to clean this bathtub seat Скамейка изготовлена из алюминия и пластика предназначена для облегчения принятия ванны в случае нарушения функции нижних конечностей Подвесная скамейка используется с целью увеличени...

Страница 4: ...Man is legitimate trademark of Kasko Group Ltd All rights reserved 2014 Kasko Group Ltd KOMPLEKTUOJANČIOS DALYS KOMPLEKTĀCIJAS DAĻAS PARTS OF THE PRODUCT СОСТАВЛЯЮЩИЕ 1 Nugaros atrama Muguras balsts Backrest Спинка 2 Laikikliai Rokturi Hangers Держатели 3 Sėdynė Sēdeklis Seat Сидение 1 2 2 3 ...

Страница 5: ... piestiprināts Lai krēsls atbilstu Jūsu vannas platumam atbrīvojiet skrūves kas atrodas krēsla apakšdaļā un velciet grūdiet krēsla rāmja rokturus pa kreisi un pa labi kāmēr platums būs pareizs Atkal fiksējiet skrūves Place seating plane on frame Easily fasten seating part in frame with light press Make sure that seating part is strongly fixated To adapt bathtub seat to your bathtub width loosen cu...

Страница 6: ...gos Materiāls Materials Материалы Fiji 316 130 kg 70 85 cm 53 cm 40 cm 41 cm 40 cm 260 mm Balta Balts White Белая Aliuminis ABS plastmasė Alumīnijs ABS plastmasa Aluminium ABS plastic Алюминий АБС пластик Būtinas reguliarus valymas buitinės paskirties valikliais ir šiltu vandeniu Draudžiama naudoti agresyvius valiklius kurie gali pažeisti paviršių Nuvalius sėdynę rekomenduojame ją nusausinti Nepie...

Страница 7: ...formē vai tas ir garantijas gadījums Ja tas ir garantijas gadījums UAB Kasko Group nolemj vai prece jāremontē vai jānomaina ar jaunu preci Preces saremontēšana nepagarina garantijas termiņu Garantijas apkalpošanas termiņš 4 nedēļas no dienas kad preci saņēma UAB Kasko Group Ja tas nav garantijas gadījums visus remonta izdevumus sedz pircējs GARANTIJOS SĄLYGOS GARANTIJAS NOSACĪJUMI WARRANTY УСЛОВИЯ...

Страница 8: ...rt Серийный номер вписать Pardavimo data įrašyti Pārdošanas datums ierakstīt Date of purchase insert Дата продажи вписать Garantinis terminas Garantijas termiņš Warranty period Гарантийный срок Pardavėjas įrašyti Pārdevējs ierakstīt Your dealer Продавец Pakabinamas vonios suoliukas Piekarināmā vannas krēsla Bathtub seat Скамейка для ванны Fiji 316 12 mėnesių mēneši months месяцев Išleido Izdevējs ...

Отзывы: