background image

17

BETRIEB

AUTO

TURN ON

+12V      DC      AUDIO

XOVER2

OFF        HI

XOVER1

OFF        HI

LO

HI

REMOTE

BASS

AMP1 INPUT

1

2

L+          L-

R+          R-

+   SUB   -

AMP2 INPUT

INPUT
LEVEL

OFF

ON

FADER

AMP1

SUB

SUB

INPUT

L

L

R

SUB INPUT

L

R

R

Automatische Einschaltung:

 Die ZXM-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, 

die an der Endplatte gewählt werden können: +12V, DC Offset und Audio. Wenn Sie „DC Offset“ oder „Audio“ 
verwenden, wird am REM-Te12V für das Einschalten weiterer Verstärker bereit gestellt.

•  

Remote Turn-On (Ferneinschaltung): Stellen Sie den Schalter auf +12V, um das vom Autoradio kommende 
Ferneinschaltungskabel zu verwenden. Verlegen Sie 18 GA-Kabel von der Ferneinschaltung an Ihrem 
Autoradio zum REM-Terminal zwischen den positiven und negativen Stromanschlüssen des Verstärkers. 
Das ist die bevorzugte automatische Einschaltungsmethode. 

•  

DC Offset-Einschaltung: Wenn die Ferneinschaltung nicht möglich ist, wäre die nächstbeste Einstellung 
DC Offset. Der DC Offset-Modus entdeckt nach Einschalten des Autoradios einen 6-Volt-Anstieg an den 
Hochpegel-Lautsprecherausgängen.

•  Signal Sense-Einschaltung: Die Einstellung Audio ist die letzte Alternative für die automatische Einschaltung. 

Bei dieser Methode wird ein vom Autoradio eintreffendes Audiosignal entdeckt und der Verstärker dann 
automatisch eingeschaltet. Wenn der Eingangsverstärkungsregler nicht korrekt eingestellt ist, funktioniert 
diese Methode nicht richtig.

Eingangspegel:

 Die RCA-Eingänge an KICKER ZXM-Verstärkern können entweder Hoch- oder 

Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen. Wenn nur ein H-Pegel-Signal vom Autoradio verfügbar ist, 
drücken Sie einfach den Schalter „Input Level“ am Verstärker. Weitere Hinweise fi nden Sie im Abschnitt 
„Anschluss“.

Fader-Schalter: 

Drücken Sie den Fader-Schalter, wenn Sie mit zwei der Eingänge (vorne und hinten zum 

Beispiel) an den Verstärker. Lassen Sie den Schalter aus, wenn Sie alle Kanäle aus einer Stereo-Eingang fahren 
möchten.

„Sub Input“:

 Wenn Ihr Autoradio keinen speziellen Ausgang für den Subwoofer hat, stellen Sie den Subwoofer-

Eingang mit dem Schalter SUB INPUT auf SUB INPUT oder AMP INPUT 1.

Crossover-Schalter:

 Verwenden Sie den XOVER-Schalter an der Endplatte des Verstärkers, um die interne 

Crossover-Einheit auf OFF oder HI einzustellen. Wenn der Schalter auf OFF steht, wird ein Signal mit voller 
Bandbreite verstärkt. Stellen Sie den Schalter auf HI, wenn Sie die interne Crossover-Einheit des Verstärkers als 
Hochpassfi lter verwenden wollen. Ändern Sie nie die Einstellung des „OFF/HI“-Schalters, während das System 
eingeschaltet ist!

Eingangsverstärkungsregler:

 Der Eingangsverstärkungsregler ist kein Lautstärkeregler. Er passt den Ausgang 

des Autoradios an den Eingangspegel am Verstärker an. Stellen Sie das Autoradio auf etwa 3/4 der Lautstärke 
ein (wenn es also bis 30 geht, wählen Sie 25). Drehen Sie dann langsam den Verstärkungsregler am Verstärker 
(im Uhrzeigersinn), bis Sie eine hörbare Verzerrung feststellen. Drehen Sie ihn dann wieder etwas zurück.

Bass-Boost-Regler:

 Der variable Bass-Boost-Regler an der Oberseite des Verstärkers ermöglicht einen 

verstärkten Bass von 0 – 18 dB bei 40 Hz. Die Einstellung dieses Reglers erfolgt nach subjektivem Geschmack. 
Wenn Sie ihn höher einstellen, müssen Sie zurückgehen und den Eingangsverstärkungsregler anpassen, um ein 
Clipping zu vermeiden.

Crossover-Regler: 

Die variable Crossover-Einheit an der Oberseite des Verstärkers ermöglicht es Ihnen, die 

Crossover-Frequenz zwischen 50 und 200 Hz einzustellen. Die Einstellung für diesen Regler ist subjektiv, aber 80 
Hz wäre ein guter Ausgangspunkt.

2010 ZXM 700.5 RevD.indd   17

2010 ZXM 700.5 RevD.indd   17

10/29/2009   1:25:11 PM

10/29/2009   1:25:11 PM

Содержание ZXM700.5

Страница 1: ...i n Espa ol Amplificador del la Serie ZXM 5 Deutsche Version Stereoverst rker der ZXM 5 Serie Version Francaise Amplificateur de s rie ZXM 5 LIVIN LOUD 2010 ZXM 700 5 RevD indd 1 2010 ZXM 700 5 RevD i...

Страница 2: ...erial Number RMS Power AMP1 AMP2 channels driven 14 4V 4 stereo 1 THD N 14 4V 2 stereo 1 THD N 14 4V 4 mono 1 THD N 70W x 4 85W x 4 165W x 2 RMS Power SUBWOOFER channel driven 14 4V 4 mono 1 THD N 14...

Страница 3: ...aker wire running from the high level speaker outputs on the source unit and connect the wire to the RCA Inputs on the end panel of the amplifier or simplify the installation by using a KICKER ZISL as...

Страница 4: ...ew 2 slide the housing until it snaps into the metal bracket AUTO TURN ON 12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 1 2 L L R R SUB AMP2 INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP1 SUB SUB INP...

Страница 5: ...e the fader switch OFF if you want to drive all channels from a single stereo input Sub Input If there is no dedicated output on your source unit for a subwoofer use the SUB INPUT switch to set your s...

Страница 6: ...l Check the balance control on source unit Check the RCA or speaker input and speaker output connections for the channel Swap the RCA or speaker input cable from left to right If the problem changes s...

Страница 7: ...or more advice on installation click on the SUPPORT tab on the KICKER homepage www kicker com Choose the TECHNICAL SUPPORT tab choose the subject you are interested in and then download or view the co...

Страница 8: ...ACI N Montaje Escoja un lugar estructuralmente s lido para montar el amplificador KICKER Aseg rese de que no haya nada por detr s de d nde van a entrar los tornillos Escoja un lugar en que queden por...

Страница 9: ...CA al extremo del cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y con ctelo a las entradas RCA del panel de extremo del amplificador o simplificar la instalac...

Страница 10: ...E BAJOS INSTALACI N 1 monte el soporte de metal ZXRC no incluido cable de tel fono de 4 conductores vista desde atr s 2 deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal woofer AUTO TURN...

Страница 11: ...de entrada del amplificador En la secci n de cableado de este manual hay m s instrucciones Interruptor de Fader Presione el interruptor de Fader si est ejecutando dos conjuntos de entradas parte dela...

Страница 12: ...seg rese tambi n de que haya un flujo de aire adecuado alrededor del amplificador El amplificador se apaga s lo cuando el veh culo est en marcha Se ha activado el circuito de protecci n contra sobrevo...

Страница 13: ...ente o amplificador dise ado para funcionar con 4 de carga Si desea utilizar dos altavoces de componente o coaxiales de KICKER en un solo canal de su amplificador con ctelos en serie Esto mejora la ca...

Страница 14: ...TION Befestigung W hlen Sie f r die Installation des KICKER Verst rkers eine strukturell stabile Stelle Vergewissern Sie sich dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befindet W hl...

Страница 15: ...cherausg ngen am Autoradio und verbinden Sie das Kabel mit den RCA Eing ngen an der Endplatte des Verst rkers oder Vereinfachung der Installation indem Sie ein KICKER ZISL wie unten gezeigt Achten Sie...

Страница 16: ...TALLATION 1 Metallhalterung befestigen ZXRC ist nicht inbegriffen Vieradriges Telefonkabel R ckansicht 2 Schieben Sie das Geh use ein bis es in der Metallhalterung einrastet Tieft ner AUTO TURN ON 12V...

Страница 17: ...cken Sie den Fader Schalter wenn Sie mit zwei der Eing nge vorne und hinten zum Beispiel an den Verst rker Lassen Sie den Schalter aus wenn Sie alle Kan le aus einer Stereo Eingang fahren m chten Sub...

Страница 18: ...olt Lassen Sie das Lade und Elektriksystem des Fahrzeugs inspizieren Der Verst rker erzeugt nur geringe Lautst rke Die Kurzschluss Sicherung ist aktiviert Pr fen Sie ob Lautsprecherkabel miteinander o...

Страница 19: ...Reihe schalten Dies verbessert die Soundqualit t verringert den Klirrfaktor und verringert die W rmebelastung am Verst rker Dies kann verhindern dass sich der Verst rker aufgrund einer berlastschaltun...

Страница 20: ...oisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplificateur KICKER Assurez vous que l arri re de l emplacement o vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun l ment Choisissez un endro...

Страница 21: ...Sertissez et soudez les connecteurs RCA l extr mit du fil du haut parleur venant des sorties de haut parleur de haut niveau sur l appareil source et raccordez le fil aux entr es RCA sur le panneau d e...

Страница 22: ...GRAVES INSTALLATION 1 montez le support m tallique ZXRC pas inclus c ble t l phonique 4 conducteurs Vue arri re 2 faites glisser le logement jusqu ce qu il s enclenche dans le support m tallique woof...

Страница 23: ...la section sur le c blage de ce manuel pour d autres instructions Interrupteur Fader Appuyez sur l interrupteur Fader si vous utilisez deux jeux d entr es avant et arri re par exemple l amplificateur...

Страница 24: ...t qu il existe une circulation d air ad quate autour de l amplificateur L amplificateur ne s arr te que lorsque le v hicule est en marche La protection de tension est engag e La tension l amplificateu...

Страница 25: ...peuvent fonctionner sur tout amplificateur con u pour une charge de 4 ohms Vous pouvez utiliser deux haut parleurs coaxiaux ou de composants KICKER sur un seul canal de l amplificateur en les raccord...

Страница 26: ...tside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For exampl...

Страница 27: ...lpegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System au...

Страница 28: ...2009 Stillwater Designs 2010 ZXM 700 5 RevD indd 28 2010 ZXM 700 5 RevD indd 28 10 29 2009 1 25 14 PM 10 29 2009 1 25 14 PM...

Отзывы: