background image

13

¿Hay mala imagen estereofónica o baja respuesta de bajos?

 Revise la fase del sistema girando el 

control de balance de izquierda a derecha. Si hay más salida de bajos cuando se pasa a uno de los dos lados, 
revise el cableado de altavoz, las redes de crossovers pasivos y las terminales de altavoz para asegurarse de 
que tengan las conexiones positivas y negativas correctas. Invierta la conexión de uno de los altavoces de 
positiva a negativa en los canales estereofónicos y/o de subwoofer; si los bajos mejoran, el altavoz estaba fuera 
de fase.

¿No hay atenuación?

 Cuando se utilizan los conjuntos de entradas de bajo nivel (RCA) o alto nivel (cable de 

altavoz), el botón de atenuación debe estar adentro.

¿Hay ruido de conexión a tierra?

 Los amplifi cadores KICKER son totalmente compatibles con las unidades 

fuente de todos los fabricantes. Algunas unidades principales pueden necesitar más conexión a tierra para 
evitar que entre ruido a la señal de audio. En la mayoría de los casos, este problema con la unidad principal se 
resuelve instalando un cable de conexión a tierra desde las salidas RCA de la unidad principal al chasis.

Nota importante:

 Los altavoces modernos de alto rendimiento tienen menos resistencia a la CC que los de 

antes. Los altavoces de componente o coaxiales de KICKER tienen un valor nominal de 4

Ω

 (algunas resistencias 

de CC pueden llegar a 3

Ω

) y funcionan con cualquier unidad fuente o amplifi cador diseñado para funcionar 

con 4

Ω

 de carga. Si desea utilizar dos altavoces de componente o coaxiales de KICKER en un solo canal de 

su amplifi cador, conéctelos en serie. Esto mejora la calidad del sonido, reduce la distorsión armónica total y 
disminuye la carga térmica en la unidad fuente o amplifi cador. Esto puede evitar que el amplifi cador se apague a 
causa del circuito de protección contra exceso de corriente.

PRECAUCIÓN:

 Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, 

asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque 
de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplifi cador y causar fallas en otros sistemas del vehículo.

Si tiene más preguntas sobre la instalación de su nuevo producto KICKER, vaya al distribuidor autorizado de 
KICKER donde lo compró. Si necesita más consejos sobre la instalación, haga clic en la lengüeta SUPPORT 
(apoyo) de la página Web de KICKER, 

www.kicker.com

. Escoja la lengüeta TECHNICAL SUPPORT (apoyo 

técnico), escoja el tema que le interese y luego descargue o vea la información correspondiente. Envíe un 
mensaje por correo electrónico a [email protected] o comuníquese con Servicios Técnicos llamando al (405) 
624-8583 si tiene preguntas específi cas o a las cuales no haya encontrado respuesta.

ZXM700.5

70 x 4 | 210 x 1 @ 4 ohmios de 20Hz–20kHz | 25–200Hz, 14.4VDC,
1% THD, CEA-2006 (W)
Relación de Señal a Ruido: -92 | -62 dBA CEA-2006 (ref: 1W, ponderado en A)

2010 ZXM 700.5 RevD.indd   13

2010 ZXM 700.5 RevD.indd   13

10/29/2009   1:25:09 PM

10/29/2009   1:25:09 PM

Содержание ZXM700.5

Страница 1: ...i n Espa ol Amplificador del la Serie ZXM 5 Deutsche Version Stereoverst rker der ZXM 5 Serie Version Francaise Amplificateur de s rie ZXM 5 LIVIN LOUD 2010 ZXM 700 5 RevD indd 1 2010 ZXM 700 5 RevD i...

Страница 2: ...erial Number RMS Power AMP1 AMP2 channels driven 14 4V 4 stereo 1 THD N 14 4V 2 stereo 1 THD N 14 4V 4 mono 1 THD N 70W x 4 85W x 4 165W x 2 RMS Power SUBWOOFER channel driven 14 4V 4 mono 1 THD N 14...

Страница 3: ...aker wire running from the high level speaker outputs on the source unit and connect the wire to the RCA Inputs on the end panel of the amplifier or simplify the installation by using a KICKER ZISL as...

Страница 4: ...ew 2 slide the housing until it snaps into the metal bracket AUTO TURN ON 12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 1 2 L L R R SUB AMP2 INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP1 SUB SUB INP...

Страница 5: ...e the fader switch OFF if you want to drive all channels from a single stereo input Sub Input If there is no dedicated output on your source unit for a subwoofer use the SUB INPUT switch to set your s...

Страница 6: ...l Check the balance control on source unit Check the RCA or speaker input and speaker output connections for the channel Swap the RCA or speaker input cable from left to right If the problem changes s...

Страница 7: ...or more advice on installation click on the SUPPORT tab on the KICKER homepage www kicker com Choose the TECHNICAL SUPPORT tab choose the subject you are interested in and then download or view the co...

Страница 8: ...ACI N Montaje Escoja un lugar estructuralmente s lido para montar el amplificador KICKER Aseg rese de que no haya nada por detr s de d nde van a entrar los tornillos Escoja un lugar en que queden por...

Страница 9: ...CA al extremo del cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y con ctelo a las entradas RCA del panel de extremo del amplificador o simplificar la instalac...

Страница 10: ...E BAJOS INSTALACI N 1 monte el soporte de metal ZXRC no incluido cable de tel fono de 4 conductores vista desde atr s 2 deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal woofer AUTO TURN...

Страница 11: ...de entrada del amplificador En la secci n de cableado de este manual hay m s instrucciones Interruptor de Fader Presione el interruptor de Fader si est ejecutando dos conjuntos de entradas parte dela...

Страница 12: ...seg rese tambi n de que haya un flujo de aire adecuado alrededor del amplificador El amplificador se apaga s lo cuando el veh culo est en marcha Se ha activado el circuito de protecci n contra sobrevo...

Страница 13: ...ente o amplificador dise ado para funcionar con 4 de carga Si desea utilizar dos altavoces de componente o coaxiales de KICKER en un solo canal de su amplificador con ctelos en serie Esto mejora la ca...

Страница 14: ...TION Befestigung W hlen Sie f r die Installation des KICKER Verst rkers eine strukturell stabile Stelle Vergewissern Sie sich dass sich hinter der Einschraubposition der Schrauben nichts befindet W hl...

Страница 15: ...cherausg ngen am Autoradio und verbinden Sie das Kabel mit den RCA Eing ngen an der Endplatte des Verst rkers oder Vereinfachung der Installation indem Sie ein KICKER ZISL wie unten gezeigt Achten Sie...

Страница 16: ...TALLATION 1 Metallhalterung befestigen ZXRC ist nicht inbegriffen Vieradriges Telefonkabel R ckansicht 2 Schieben Sie das Geh use ein bis es in der Metallhalterung einrastet Tieft ner AUTO TURN ON 12V...

Страница 17: ...cken Sie den Fader Schalter wenn Sie mit zwei der Eing nge vorne und hinten zum Beispiel an den Verst rker Lassen Sie den Schalter aus wenn Sie alle Kan le aus einer Stereo Eingang fahren m chten Sub...

Страница 18: ...olt Lassen Sie das Lade und Elektriksystem des Fahrzeugs inspizieren Der Verst rker erzeugt nur geringe Lautst rke Die Kurzschluss Sicherung ist aktiviert Pr fen Sie ob Lautsprecherkabel miteinander o...

Страница 19: ...Reihe schalten Dies verbessert die Soundqualit t verringert den Klirrfaktor und verringert die W rmebelastung am Verst rker Dies kann verhindern dass sich der Verst rker aufgrund einer berlastschaltun...

Страница 20: ...oisissez un emplacement de structure saine pour monter votre amplificateur KICKER Assurez vous que l arri re de l emplacement o vous allez enfoncer les vis ne comporte aucun l ment Choisissez un endro...

Страница 21: ...Sertissez et soudez les connecteurs RCA l extr mit du fil du haut parleur venant des sorties de haut parleur de haut niveau sur l appareil source et raccordez le fil aux entr es RCA sur le panneau d e...

Страница 22: ...GRAVES INSTALLATION 1 montez le support m tallique ZXRC pas inclus c ble t l phonique 4 conducteurs Vue arri re 2 faites glisser le logement jusqu ce qu il s enclenche dans le support m tallique woof...

Страница 23: ...la section sur le c blage de ce manuel pour d autres instructions Interrupteur Fader Appuyez sur l interrupteur Fader si vous utilisez deux jeux d entr es avant et arri re par exemple l amplificateur...

Страница 24: ...t qu il existe une circulation d air ad quate autour de l amplificateur L amplificateur ne s arr te que lorsque le v hicule est en marche La protection de tension est engag e La tension l amplificateu...

Страница 25: ...peuvent fonctionner sur tout amplificateur con u pour une charge de 4 ohms Vous pouvez utiliser deux haut parleurs coaxiaux ou de composants KICKER sur un seul canal de l amplificateur en les raccord...

Страница 26: ...tside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For exampl...

Страница 27: ...lpegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System au...

Страница 28: ...2009 Stillwater Designs 2010 ZXM 700 5 RevD indd 28 2010 ZXM 700 5 RevD indd 28 10 29 2009 1 25 14 PM 10 29 2009 1 25 14 PM...

Отзывы: