background image

12

AMPLIFICADOR ZXM

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones 
malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Hay una insignia 
turquesa iluminada en la parte de arriba del amplifi cador de la serie ZXM de KICKER para indicar su estado de 
alimentación, además del indicador luminoso LED de protección ubicado en el panel de extremo. Cuando la 
insignia turquesa está encendida, el amplifi cador está encendido y funcionando correctamente.

¿La luz de insignia TURQUESA está apagada y no hay salida? 

Con un voltímetro/ohmímetro (VOM), 

verifi que lo siguiente: 

Hay +12V en la terminal de alimentación (debe leerse entre +12V y +16V). 

Hay +12V 

en la terminal de encendido a distancia (debe leerse entre +12V y +16V). 

No hay conexiones invertidas de 

alimentación o conexión a tierra. 

La terminal de conexión a tierra tiene la conductividad adecuada. 

No hay 

fusibles quemados.

¿La luz de insignia TURQUESA está encendida y no hay salida?

 Verifi que lo siguiente: 

Las conexiones 

RCA están bien. 

Las salidas de altavoces están bien pues han sido puestas a prueba con un altavoz en 

buenas condiciones. 

Se ha cambiado la unidad fuente por una unidad fuente en buenas condiciones. 

Con un medidor VOM confi gurado para medir voltaje de “CA”, se ha buscado una señal en el cable RCA que 

alimenta el amplifi cador.

¿El indicador luminoso LED de “protection” destella con la música fuerte?

 El indicador luminoso 

LED rojo indica que hay bajo voltaje de batería. Revise todas las conexiones del sistema de carga eléctrica del 
vehículo. Puede ser necesario cambiar o cargar la batería del vehículo o cambiar el alternador del vehículo.

¿El indicador luminoso LED de “protection” está encendido y no hay salida?

 

El amplifi cador está 

muy caliente = Se ha activado el circuito de protección térmica. Con un medidor VOM, compruebe que las 
terminales de altavoz tengan la impedancia correcta (vea en este manual los diagramas que contienen datos de 
impedancia mínima recomendada y sugerencias de cableado de varios altavoces). Asegúrese también de que 
haya un fl ujo de aire adecuado alrededor del amplifi cador. 

El amplifi cador se apaga sólo cuando el vehículo 

está en marcha = Se ha activado el circuito de protección contra sobrevoltaje. El voltaje al amplifi cador no está 
dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V. Haga inspeccionar el sistema eléctrico y de carga eléctrica 
del automóvil. 

El amplifi cador sólo funciona a bajo volumen = Se ha activado el circuito de protección contra 

cortocircuitos. Asegúrese de que los cables de los altavoces no estén en cortocircuito entre sí o con el chasis 
del vehículo. Vea si hay altavoces dañados o funcionando a menos de la impedancia mínima recomendada.

¿No hay salida de uno de los canales?

 

Revise el control de balance de la unidad fuente. 

Revise las 

conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal. 

Cambie el cable RCA (o el cable 

de entrada de altavoz) de la izquierda a la derecha. Si la falla cambia de lado, hay un problema de cable RCA 
(o de cable de entrada de altavoz) o de unidad fuente. 

Cambie el cable de salida de altavoz de la izquierda a 

la derecha. Si la falla cambia de lado, hay un problema de cable de altavoz, de red de crossover pasivo y/o de 
altavoz.

¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor?

 

Vea si hay algún cable RCA (o de 

entrada de altavoz) dañado. 

Revise el encaminamiento del cable RCA (o de entrada de altavoz). 

Vea si la 

unidad fuente tiene conexión a tierra apropiada. 

Revise las confi guraciones de amplifi cación y bájelas si están 

muy altas.

¿Hay mala imagen estereofónica o baja respuesta de bajos?

 Revise la fase del sistema girando el 

control de balance de izquierda a derecha. Si hay más salida de bajos cuando se pasa a uno de los dos lados, 
revise el cableado de altavoz, las redes de crossovers pasivos y las terminales de altavoz para asegurarse de 
que tengan las conexiones positivas y negativas correctas. Invierta la conexión de uno de los altavoces de 
positiva a negativa en los canales estereofónicos y/o de subwoofer; si los bajos mejoran, el altavoz estaba fuera 
de fase.

¿No hay atenuación?

 Cuando se utilizan los conjuntos de entradas de bajo nivel (RCA) o alto nivel (cable de 

altavoz), el botón de atenuación debe estar adentro.

¿Hay ruido de conexión a tierra?

 Los amplifi cadores KICKER son totalmente compatibles con las unidades 

fuente de todos los fabricantes. Algunas unidades principales pueden necesitar más conexión a tierra para 
evitar que entre ruido a la señal de audio. En la mayoría de los casos, este problema con la unidad principal se 
resuelve instalando un cable de conexión a tierra desde las salidas RCA de la unidad principal al chasis.

2010 ZXM 350.4 RevD.indd   12

2010 ZXM 350.4 RevD.indd   12

1/15/2010   11:17:50 AM

1/15/2010   11:17:50 AM

Содержание ZXM350.4

Страница 1: ...i n Espa ol Amplificador del la Serie ZXM 4 Deutsche Version Stereoverst rker der ZXM 4 Serie Version Francaise Amplificateur de s rie ZXM 4 LIVIN LOUD 2010 ZXM 350 4 RevD indd 1 2010 ZXM 350 4 RevD i...

Страница 2: ...stereo RCA output to the stereo RCA input on the end panel of the amplifier using RCA interconnect cable If a low level stereo RCA output is not available on the source unit the signal can be delivere...

Страница 3: ...wire disconnected from the amplifier just the opposite as when you installed it KICKER ZISL source unit high level speaker outputs OR to amplifier Crimp and solder RCA connectors to the end of the spe...

Страница 4: ...R L L R R STEREO AND MONO SIMULTANEOUSLY SAMS OPERATION minimum impedance of 4 ohms bridged mono and 2 ohms per channel stereo signal in woofer woofer woofer AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R...

Страница 5: ...the amplifier Refer to the wiring section of this manual for additional instructions Fader Switch Depress the fader switch if you are running two sets of inputs front and rear for example to the ampl...

Страница 6: ...l Check the balance control on source unit Check the RCA or speaker input and speaker output connections for the channel Swap the RCA or speaker input cable from left to right If the problem changes s...

Страница 7: ...made your purchase For more advice on installation click on the SUPPORT tab on the KICKER homepage www kicker com Choose the TECHNICAL SUPPORT tab choose the subject you are interested in and then dow...

Страница 8: ...reof nica del panel de extremo del amplificador por un cable de interconexi n RCA Si no hay salida RCA estereof nica de bajo nivel en la unidad fuente la se al se puede llevar al amplificador desde la...

Страница 9: ...90 Cable de salida de altavoz de alto nivel Hacia el amplificador Hacia el amplificador Conexi n a tierra o blindaje GND REM 12V 12V cable central bater a fusible externo encendido a distancia p gina...

Страница 10: ...lt neamente woofer woofer woofer se al de entrada AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R se al de entrada AMP1 AMP1 L L...

Страница 11: ...Presione el interruptor de Fader si est ejecutando dos conjuntos de entradas parte delantera y trasera por ejemplo al amplificador Deja el interruptor de apagado si usted quiere manejar todos los can...

Страница 12: ...or no est dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V Haga inspeccionar el sistema el ctrico y de carga el ctrica del autom vil El amplificador s lo funciona a bajo volumen Se ha activado el c...

Страница 13: ...de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplificador y causar fallas en otros sistemas del ve...

Страница 14: ...Eingang an der Endplatte des Verst rkers laufen Wenn am Autoradio kein RCA Niedrigpegelsignal Ausgang vorhanden ist kann das Signal mit den Hochpegel Lautsprecherausg ngen am Autoradio an den Verst r...

Страница 15: ...skabel Zum Verst rker Erdung oder Abschirmung Kabelseele GND REM 12V 12V Batterie externe Sicherung Ferneinschaltung Seite 17 18 45cm Installieren Sie in maximal 45 cm Entfernung von der Batterie eine...

Страница 16: ...ner Tieft ner Tieft ner AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L...

Страница 17: ...Dr cken Sie den Fader Schalter wenn Sie mit zwei der Eing nge vorne und hinten zum Beispiel an den Verst rker Lassen Sie den Schalter aus wenn Sie alle Kan le aus einer Stereo Eingang fahren m chten...

Страница 18: ...erzeugt nur geringe Lautst rke Die Kurzschluss Sicherung ist aktiviert Pr fen Sie ob Lautsprecherkabel miteinander oder mit der Karosserie Kurzschl sse erzeugen Pr fen Sie ob besch digte oder unterha...

Страница 19: ...cherstellen dass die Kabel korrekt angeschlossen sind Falsche Anschl sse k nnen zu einem Durchbrennen der Verst rkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug f hren Wenn Sie we...

Страница 20: ...rtie RCA st r o de l appareil source l entr e RCA st r o du panneau d extr mit de l amplificateur en utilisant le c ble d interconnexion RCA Si aucune sortie RCA st r o de bas niveau n est disponible...

Страница 21: ...s c blages lectriques Si vous devez ventuellement croiser ces fils proc dez angle droit Fil de sortie de haut parleur de haut niveau Fil de sortie de haut parleur de haut niveau Vers l amplificateur M...

Страница 22: ...fer woofer Entr e du signal Entr e du signal AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2 L L R R L L R R L L R R AMP1 AMP1 L L R R AMP2 L L R R AMP2...

Страница 23: ...eur de niveau d entr e sur l amplificateur Voir la section sur le c blage de ce manuel pour d autres instructions Interrupteur Fader Appuyez sur l interrupteur Fader si vous utilisez deux jeux d entr...

Страница 24: ...v hicule L amplificateur ne marche qu un niveau sonore faible La protection anti court circuit est engag e V rifiez que les fils des haut parleurs ne sont pas en court circuit entre eux ou avec le ch...

Страница 25: ...e de protection de surintensit ATTENTION Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du v hicule assurez vous que les branchements effectu s avec les c bles de recharge rapide sont corre...

Страница 26: ...tside of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For exampl...

Страница 27: ...lpegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System au...

Страница 28: ...2009 Stillwater Designs 2010 ZXM 350 4 RevD indd 28 2010 ZXM 350 4 RevD indd 28 1 15 2010 11 17 53 AM 1 15 2010 11 17 53 AM...

Отзывы: