background image

27

UTILISATION

Sélection de démarrage automatique :

 La série KX offre trois modes de démarrage automatique différents 

qui peuvent être sélectionnés sur le panneau d’extrémité ; + 12 V, décalage en c.c. et audio. L’utilisation en 
mode de décalage c.c. ou audio permet à la terminaison REM de disposer de + 12 V en sortie pour des 
amplifi cateurs  additionnels.

•  

Démarrage à distance : Mettez l’interrupteur en po12 V pour utiliser la sortie de démarrage à 
distance de votre unité source. Placez un fi l de section 0,82 mm2 (AWG 18) entre la terminaison de 
commande à distance de votre unité source et la terminaison marquée REM entre les terminaisons 
positive et négative d’alimentation de l’amplifi cateur. Ceci constitue la méthode de démarrage automatique 
privilégiée. 

•  

Démarrage à décalage c.c. : Si le démarrage à distance n’est pas une option, le deuxième mode à 
privilégier est le décalage en courant continu. Le mode à décalage c.c. détecte un décalage de 6 V du 
courant continu au niveau des sorties du haut-parleur haute fréquence quand l’unité source est allumée.

•  Démarrage par détection de signal : La position audio est la dernière alternative de démarrage automatique. 

Il s’agit d’une méthode de démarrage par détection de signal qui perçoit le signal audio entrant depuis 
l’unité source et démarre automatiquement l’amplifi cateur. Cette méthode de démarrage ne fonctionnera 
pas correctement si le contrôle du gain d’entrée n’est pas confi guré de manière appropriée.

Niveau d’Entrée :

 Les entrées RCA sur les amplifi cateurs KICKER KX acceptent les signaux de niveaux haut et 

bas à partir de votre appareil source. Si votre appareil source n’est doté que d’une sortie de signal haut niveau, 
appuyez simplement sur le commutateur de niveau d’entrée sur l’amplifi cateur. Procédé d’entrée supporte 
fournira un signal de sortie de bas niveau à la sortie RCA, qui passe effectivement le signal audio à un autre 
amplifi cateur ou composant. Voir la section sur le câblage de ce manuel pour d’autres instructions.

Commutateurs de répartiteur avec multiplicateur de fréquence :

 Utilisez les commutateurs XOVER sur 

le panneau d’extrémité de l’amplifi cateur pour paramétrer les répartiteurs internes des AMPLI 1 et 2 sur OFF, 
PASSE-HAUT (HP), PASSE-BAS (LP) ou PASSE-BANDE (BP) pour l’AMPLI 2 seulement. Quand le commutateur 
est sur OFF, tout signal à large bande passante sera amplifi é. Placez le commutateur sur HP si vous souhaitez 
que le répartiteur interne de l’amplifi cateur fonctionne comme un fi ltre passe-haut. Placez le commutateur 
sur LP si vous souhaitez que le répartiteur interne de l’amplifi cateur fonctionne comme un fi ltre passe-bas. 
Placez le commutateur sur BP quand une plage de fréquence spécifi que est requise. Ne modifi ez jamais les 
commutateurs du répartiteur si le système audio est allumé !

Placez le commutateur de multiplication en fréquence sur 1X/10X selon le réglage qui est approprié à votre 
application. Un réglage à 10X mettra la plage du répartiteur de l’AMPLI 1 entre 100 et 5 000 Hz et le répartiteur 
passe-bas de l’AMPLI 2 entre 400 à 5 000 Hz.

Commande du Gain d’Entrée :

 La commande du gain d’entrée n’est pas une commande de volume. Elle fait 

correspondre la sortie de l’appareil source au niveau d’entrée de l’amplifi cateur. Réglez l’appareil source à environ 
¾ du volume (si le réglage de l’appareil source va jusqu’à 30, réglez à 25). Ensuite, augmentez lentement le 
gain de l’amplifi cateur en faisant tourner le bouton (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à produire une 
distorsion audible, puis baissez un peu le gain.

Commande de l’Augmentation des Graves:

 Située sur le haut de l’amplifi cateur, la commande de 

l’augmentation des graves variable permet d’augmenter la sortie de 0 à 18 dB à 40 Hz. Le réglage de cette 
commande est subjectif. Si vous l’utilisez, vous devez revenir à la commande de gain d’entrée et la régler pour 
éviter la distorsion par écrêtage du signal de l’amplifi cateur.

Mini-USB pour usage interne uniquement ; NE PAS retirer ni modifi er. KICKER n’est pas responsable 
de tout dommage matériel résultant de connexions à ce port.

2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd   27

2013 KX 4-Channel Amps Rev C.indd   27

10/24/2012   4:32:03 PM

10/24/2012   4:32:03 PM

Содержание KX400.4

Страница 1: ...ER KX400 4 Owner s Manual English Manual del Propietario Espa ol AMPLIFICADOR DEL LA SERIE KX 4 Benutzerhandbuch Deutsch VERST RKER DER KX 4 SERIE Manuel d utilisation Fran aise AMPLIFICATEUR DE S RIE...

Страница 2: ...y Response 1dB 10Hz 20KHz Signal to noise Ratio 95dB A weighted re rated power Input Sensitivity Low Level 125mV 5V High Level 250mV 10V Electronic Crossover Amp 1 OFF HP LP Variable 10 5 000Hz with X...

Страница 3: ...car stereo s source unit A high level signal can be run from the source unit s speaker outputs to the stereo RCA input on the end panel of the amplifier using the KICKER ZISL as shown make sure you se...

Страница 4: ...ANNEL OPERATION minimum impedance of 2 ohms per channel POWER WIRING 12V battery external fuse remote turn on see page 6 bare metal chassis ground bare metal chassis ground 18 45cm 24 60cm L L R R aud...

Страница 5: ...5 BRIDGED OPERATION MONO minimum impedance of 4 ohms STEREO AND MONO SIMULTANEOUSLY SAMS OPERATION minimum impedance of 4 ohms bridged mono and 2 ohms per channel stereo L R...

Страница 6: ...r or component Refer to the wiring section of this manual for additional instructions Input Gain Control The input gain control is not a volume control It matches the output of the source unit to the...

Страница 7: ...mended impedance No or low output Check the balance control on source unit Check the RCA or speaker input and speaker output connections Alternator noise whining sound with engine s RPM Check for dama...

Страница 8: ...nd the life of KX amplifiers The new extended warranty applies only to KICKER amplifiers and accessories sold to consumers by Authorized KICKER Dealers in the United States of America or its possessio...

Страница 9: ...N mero de serie del amplificador Modelo KX400 4 Potencia RMS 14 4V 4 est reof nico 1 THD N 14 4V 2 est reof nico 1 THD N 14 4V 4 puente 1 THD N 50W x 4 100W x 4 200W x 2 Largo in cm 11 3 16 28 4 Altur...

Страница 10: ...en la posici n de alto HI Engarce y suelde conectores RCA al extremo del cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y con ctelo a las entradas RCA del pane...

Страница 11: ...11 12V 18 45cm 24 60cm encendido a distancia p gina 13 conexi n a tierra conexi n a tierra fusible externo bater a FUNCIONAMIENTO POR QUATRO CANALES impedancia m nima de 2 ohmios por canal R L R L...

Страница 12: ...EN PUENTE MONOF NICO impedancia m nima de 4 ohmios en puente FUNCIONAMIENTO SIMULT NEO EN ESTEREOF NICO Y MONOF NICO impedancia m nima de 4 ohmios en monof nico y 2 ohmios por canal en estereof nico s...

Страница 13: ...no es un control de volumen El control de amplificaci n de entrada hace que la salida de la fuente corresponda al nivel de entrada del amplificador Suba el volumen de la unidad fuente a si la unidad...

Страница 14: ...dada No hay salida de uno de los canales Revise el control de balance de la unidad fuente Revise las conexiones RCA o de entrada de altavoz y de salida de altavoz del canal Hay ruido sibilante de alte...

Страница 15: ...15 KX400 4 40 x 4 4 ohmios 14 4VCC 1 THD CEA 2006B Watts Relaci n de Se al a Ruido 75dB CEA 2006B ref 1W ponderado en A...

Страница 16: ...ennummer Modell KX400 4 RMS Leistung 14 4V 4 stereo 1 Gesamtklirrfaktor 14 4V 2 stereo 1 Gesamtklirrfaktor 14 4V 4 berbr ckt 1 Gesamtklirrfaktor 50W x 4 100W x 4 200W x 2 L nge Zoll cm 11 3 16 28 4 H...

Страница 17: ...erbinden Sie das Kabel mit den RCA Eing ngen an der Endplatte des Verst rkers oder Vereinfachung der Installation indem Sie ein KICKER ZISL wie unten gezeigt Alternativ k nnen Sie Ihre Quelle Einheit...

Страница 18: ...18 12V 18 45cm 24 60cm Masse Masse externe Sicherung Ferneinschaltung Seite 20 Batterie VIERKANALBETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm pro Kanal L L R R...

Страница 19: ...19 BR CKENBETRIEB MONO Minimalimpedanz von 4 Ohm GLEICHZEITIGER STEREO UND MONO BETRIEB SAMS Mindestimpedanz von 4 Ohm Mono bzw 2 Ohm pro Kanal Stereo bei gleichzeitigem Betrieb L R...

Страница 20: ...uenzvervielfacher Mit dem XOVER Schalter am Anschlusspanel des Verst rkers kann die interne Frequenzweiche der AMPS 1 und 2 auf OFF HI PASS Hochpass LO PASS Tiefpass oder BAND PASS Bandpass nur AMP 2...

Страница 21: ...gen Keine Ausgabe aus einem Kanal Pr fen Sie den Balanceregler am Autoradio Pr fen Sie die RCA oder Lautsprechereingangskabel und ausg nge f r den Kanal Lichtmaschine erzeugt bei steigender Motordrehz...

Страница 22: ...22 KX400 4 40 x 4 4 ohms 14 4GS 1 Klirrfaktor CEA 2006B Watts Rauschabstand 75dB CEA 2006B ref 1W A gewichtet...

Страница 23: ...Mod le KX400 4 Puissance Efficace 14 4V 4 st r o 1 THD N 14 4V 2 st r o 1 THD N 14 4V 4 pont 1 THD N 50W x 4 100W x 4 200W x 2 Longueur pouces cm 11 3 16 28 4 Hauteur pouces cm 2 1 8 5 5 Largeur pouc...

Страница 24: ...et soudez les connecteurs RCA l extr mit du fil du haut parleur venant des sorties de haut parleur de haut niveau sur l appareil source et raccordez le fil aux entr es RCA sur le panneau d extr mit d...

Страница 25: ...25 12V 18 45cm 24 60cm Fusible Externe Batterie Masse Masse Mise sous tension distance page 27 FONCTIONNEMENT QUATRE CANAUX imp dance minimum de 2 ohms par canal L L R R...

Страница 26: ...26 FONCTIONNEMENT PONT MONO imp dance minimum de 4 ohms FONCTIONNEMENT SIMULTAN ST R O ET MONO SAMS imp dance minimum simultan ment de 4 ohms en mono et 2 ohms par canal en st r o L R...

Страница 27: ...la section sur le c blage de ce manuel pour d autres instructions Commutateurs de r partiteur avec multiplicateur de fr quence Utilisez les commutateurs XOVER sur le panneau d extr mit de l amplificat...

Страница 28: ...Aucune sortie d un canal V rifiez le contr le de la balance sur l appareil source V rifiez les branchements RCA ou d entr e de haut parleur et les branchements de sortie de haut parleur pour le canal...

Страница 29: ...29 KX400 4 40 x 4 4 ohms 14 4V C C 1 de Distorsion Harmonique Totale CEA 2006B W Rapport Signal sur Bruit 75dB CEA 2006B ref 1W pond r A...

Страница 30: ...shipping damage and return to Stillwater Designs 3100 North Husband St Stillwater OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective components T...

Страница 31: ...ein nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautst rkepegel Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige daf r dass der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Geh rsch den f hren kann Seien Sie bei...

Страница 32: ...2012 Stillwater Designs...

Отзывы: