background image

15

Modèle: KMFC65 

KMFC8

Impédance nominale [Ω] 

4

Sensibilité [1 W, 1 m] 

90 

92

Puissance maximale [ Watts] 

195 

300

Puissance continue [Watts RMS]  

65 

150

Diamètre/largeur du boîtier [po, cm] 

7, 17,8 

8-3/16, 20,8

Profondeur du boîtier [po, cm] 

9-11/16, 24,6 

11-5/16, 28,7

INSTALLATION

1re étape :

 déterminez l’emplacement, le positionnement et la confi guration de montage des boîtiers 

KMFC sur la surface où ils seront montés. Les boîtiers KMFC peuvent être montés sur une surface plane 
à un angle de 0, ±5° ou ±10°. Une bonne répartition des boîtiers marins équipés de haut-parleurs KMFC 
permettra d’obtenir une meilleure performance stéréo, et devrait être privilégiée. Lorsque vous décidez 
des meilleurs emplacements de montage, veillez bien à trouver tous les obstacles ou les obstructions qui 
pourraient compliquer le montage du KMFC. N’oubliez pas l’acheminement des fi ls de vos haut-parleurs 
car ceux-ci peuvent affecter l’emplacement du montage fi nal de vos boîtiers. Il vous faudra marquer puis 
percer trois trous d’acheminement de 8 mm (5/16 pouce) de diamètre dans la surface de montage, deux 
pour les boulons de montage et un pour l’acheminement des fi ls. Utilisez le matériel de montage inclus 
comme patron. L’emplacement des trous doit être aligné sur la position fi nale du matériel, c.-à-d. les 
trous doivent se trouver à environ 90° par rapport au sens des haut-parleurs et être alignés avec les fi ls 
provenant du support de fi xation.

2e étape : 

enfi lez les fi ls du haut-parleur et les fi ls de la LED à travers la base du support de fi xation, la 

cale de montage (le cas échéant), le joint de montage, la surface de montage et la plaque de montage 
qui seront utilisés pour fi xer le boîtier KMFC. La conception du matériel de fi xation offre une certaine 
souplesse dans le positionnement vertical pour diriger la sortie du haut-parleur vers la position d’écoute 
idéale, les confi gurations suivantes étant disponibles. Le support de fi xation et la cale de montage 
peuvent être tournés de 180° par rapport aux schémas ci-dessous pour diriger les haut-parleurs à l’angle 
opposé. 

0 degrés

5 degrés

10 degrés

SPECIFICATIONS

IMPORTANT : vous devez appliquer une fi ne couche de pâte anti-grippage sur 

TOUTES

 les fi xations 

fi letées avant l’installation, pour éviter la friction, la corrosion et le grippage, et améliorer les performances 
d’étanchéité du joint.

Содержание KMFC65

Страница 1: ...Propietario Espa ol Gabinete de torre KICKER MARINE Benutzerhandbuch Deutsch KICKER MARINE Can Geh use Manuel d utilisation Fran aise Bo tiers pour haut parleurs verticaux KICKER MARINE KMFC Loaded Ma...

Страница 2: ...r of them in the garage patio on your 4x4 or Side by Side or in any other at mounted application KMFC65 KMFC8 8 3 16 208mm 11 1 4 285 7mm 8 1 16 204 8mm 1 5 16 33 3mm 9 3 4 247 7mm 1 25 4mm 4 1 16 103...

Страница 3: ...the direction the speakers will be aimed and in line with the wiring coming from the mounting bracket Step 2 Loosely thread the speaker and LED wires through the bottom of the mount base mount wedge i...

Страница 4: ...et in all mounting con gurations to ensure a water resistant seal and to protect from cosmetic damage You may also install an additional mount gasket between the mount plate and mounting surface Make...

Страница 5: ...adation due to UV exposure All speci cations and performance gures are subject to change Please visit www kicker com for the most current information Pro Tip You are one KMA Ampli er and a few cables...

Страница 6: ...inas KMFC en su embarcaci n o sea creativo con un par de ellos en su cochera patio o veh culo 4x4 o Side by Side o en cualquier otra aplicaci n de montaje a ras KMFC65 KMFC8 8 3 16 208mm 11 1 4 285 7m...

Страница 7: ...s pernos de montaje y uno para el paso de los cables Utilice los accesorios de montaje incluidos como plantilla La ubicaci n de los ori cios debe alinearse con la posici n nal de los accesorios de mon...

Страница 8: ...en todas las con guraciones de montaje para garantizar un sello resistente al agua y proteger de da os a la est tica Tambi n puede instalar una junta de montaje adicional entre la placa y la super ci...

Страница 9: ...i n a rayos UV Todas las especi caciones y cifras de desempe o est n sujetas a cambio Visite www kicker com para obtener la informaci n m s actualizada Consejo profesional Usted est a la distancia de...

Страница 10: ...t oder lassen Sie Ihrer Kreativit t freien Lauf indem Sie ein Paar dieser Lautsprechergeh use in der Garage auf der Terrasse in Ihrem SUV oder UTV oder in einer beliebigen anderen achmontierten Anwend...

Страница 11: ...zwei davon f r die Montageschrauben und eins f r die Drahtf hrung Benutzen Sie die mitgelieferten Montageteile als Vorlage Die Anordnung der L cher muss mit der endg ltigen Position der unteren Monta...

Страница 12: ...agedichtung um eine wasserbest ndige Abdichtung sicherzustellen und um das Geh use vor kosmetischen Besch digungen zu sch tzen Zwischen Montageplatte und Montage che k nnen Sie eine zus tzliche Montag...

Страница 13: ...en und oder des Fahrzeugs f hren kann Verst rker ben tigen eine offene Bel ftung von bis zu zehn Zentimetern vier Zoll Subwoofer sollten mit einem Abstand von mindestens 2 5 Zentimetern ein Zoll zwisc...

Страница 14: ...FC sur votre bateau ou soyez plus cr atif en installant une paire dans votre garage sur votre 4x4 ou votre tout terrain biplace ou encore dans toute autre application mont e plat KMFC65 KMFC8 8 3 16 2...

Страница 15: ...s la surface de montage deux pour les boulons de montage et un pour l acheminement des ls Utilisez le mat riel de montage inclus comme patron L emplacement des trous doit tre align sur la position nal...

Страница 16: ...urations de montage a n d assurer un joint tanche l eau et le prot ger contre les dommages esth tiques Vous pouvez galement installer un joint de montage suppl mentaire entre la plaque de montage et l...

Страница 17: ...fres relatifs aux sp ci cations et aux performances sont susceptibles de changer Veuillez consulter le site www kicker com pour obtenir les informations les plus r centes Astuce de pro il ne vous manq...

Страница 18: ...Husband St Stillwater OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective component systems The return of functioning items increases your return...

Страница 19: ...ARANTIE Deutsche Version Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER Fachh ndler oder Vertrieb Kontakt auf um Details ber die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren WARNUNG KICKER Treiber k nnen...

Страница 20: ...2018 Stillwater Designs...

Отзывы: