background image

7

Model: KMFC65 

KMFC8

Impedancia especifi cada [Ω] 

4

Sensibilidad [1W, 1m] 

90 

92

Máximo manejo de potencia [Vatios] 

195 

300

Manejo de potencia continua [Vatios RMS]  

65 

150

Diámetro/ancho de la carcasa [pulgadas, cm] 

7, 17.8 

8-3/16, 20.8

Profundidad de la carcasa [pulgadas, cm] 

9-11/16, 24.6 

11-5/16, 28.7

INSTALACIÓN

Paso 1: 

Determine la ubicación, colocación y confi guración de montaje de los altavoces KMFC sobre 

la superfi cie en los que los instalará. Los altavoces KMFC pueden montarse en una superfi cie plana en 
un ángulo de 0°, ±5°, o ±10°. Se recomienda separar los altavoces para aplicaciones marinas KMFC 
para proporcionar un mejor desempeño estéreo. Al determinar las mejores ubicaciones para el montaje, 
cerciórese de verifi car si hay obstáculos u obstrucciones que pudieran difi cultar el montaje de los KMFC. 
Tenga en cuenta la trayectoria de los cables de sus altavoces, ya que esto puede afectar el lugar donde 
fi nalmente los instale. Deberá marcar y perforar tres orifi cios en la superfi cie de montaje de 8 mm [5/16”] 
de diámetro; dos para los pernos de montaje y uno para el paso de los cables. Utilice los accesorios de 
montaje incluidos como plantilla. La ubicación de los orifi cios debe alinearse con la posición fi nal de los 
accesorios de montaje; es decir que los orifi cios deben estar a alrededor de 90° de la dirección en que 
se orientarán los altavoces y en línea con el cable que salga del soporte de montaje.

Paso 2:

 Pase los cables de los altavoces y las luces LED a través de la parte inferior de la base de 

montaje, la cuña de montaje (si corresponde), la junta y la superfi cie de montaje y la placa de montaje 
que se utilizará para montar el KMFC. El diseño de las piezas de montaje brinda versatilidad en el 
posicionamiento vertical para orientar los altavoces hacia una posición de escucha ideal, con las 
siguientes confi guraciones disponibles. La base y la cuña de montaje pueden rotarse 180° respecto de 
los diagramas que se muestran a continuación para orientar los altavoces hacia el ángulo opuesto. 

0 Grados

5 Grados

10 Grados

ESPECIFICACIONES

IMPORTANTE: Debe aplicar una capa delgada del compuesto antiagarre a 

TODOS

 los sujetadores 

roscados antes de la instalación para evitar la corrosión y el agarrotamiento y mejorar el desempeño de la 
junta.

Содержание KMFC65

Страница 1: ...Propietario Espa ol Gabinete de torre KICKER MARINE Benutzerhandbuch Deutsch KICKER MARINE Can Geh use Manuel d utilisation Fran aise Bo tiers pour haut parleurs verticaux KICKER MARINE KMFC Loaded Ma...

Страница 2: ...r of them in the garage patio on your 4x4 or Side by Side or in any other at mounted application KMFC65 KMFC8 8 3 16 208mm 11 1 4 285 7mm 8 1 16 204 8mm 1 5 16 33 3mm 9 3 4 247 7mm 1 25 4mm 4 1 16 103...

Страница 3: ...the direction the speakers will be aimed and in line with the wiring coming from the mounting bracket Step 2 Loosely thread the speaker and LED wires through the bottom of the mount base mount wedge i...

Страница 4: ...et in all mounting con gurations to ensure a water resistant seal and to protect from cosmetic damage You may also install an additional mount gasket between the mount plate and mounting surface Make...

Страница 5: ...adation due to UV exposure All speci cations and performance gures are subject to change Please visit www kicker com for the most current information Pro Tip You are one KMA Ampli er and a few cables...

Страница 6: ...inas KMFC en su embarcaci n o sea creativo con un par de ellos en su cochera patio o veh culo 4x4 o Side by Side o en cualquier otra aplicaci n de montaje a ras KMFC65 KMFC8 8 3 16 208mm 11 1 4 285 7m...

Страница 7: ...s pernos de montaje y uno para el paso de los cables Utilice los accesorios de montaje incluidos como plantilla La ubicaci n de los ori cios debe alinearse con la posici n nal de los accesorios de mon...

Страница 8: ...en todas las con guraciones de montaje para garantizar un sello resistente al agua y proteger de da os a la est tica Tambi n puede instalar una junta de montaje adicional entre la placa y la super ci...

Страница 9: ...i n a rayos UV Todas las especi caciones y cifras de desempe o est n sujetas a cambio Visite www kicker com para obtener la informaci n m s actualizada Consejo profesional Usted est a la distancia de...

Страница 10: ...t oder lassen Sie Ihrer Kreativit t freien Lauf indem Sie ein Paar dieser Lautsprechergeh use in der Garage auf der Terrasse in Ihrem SUV oder UTV oder in einer beliebigen anderen achmontierten Anwend...

Страница 11: ...zwei davon f r die Montageschrauben und eins f r die Drahtf hrung Benutzen Sie die mitgelieferten Montageteile als Vorlage Die Anordnung der L cher muss mit der endg ltigen Position der unteren Monta...

Страница 12: ...agedichtung um eine wasserbest ndige Abdichtung sicherzustellen und um das Geh use vor kosmetischen Besch digungen zu sch tzen Zwischen Montageplatte und Montage che k nnen Sie eine zus tzliche Montag...

Страница 13: ...en und oder des Fahrzeugs f hren kann Verst rker ben tigen eine offene Bel ftung von bis zu zehn Zentimetern vier Zoll Subwoofer sollten mit einem Abstand von mindestens 2 5 Zentimetern ein Zoll zwisc...

Страница 14: ...FC sur votre bateau ou soyez plus cr atif en installant une paire dans votre garage sur votre 4x4 ou votre tout terrain biplace ou encore dans toute autre application mont e plat KMFC65 KMFC8 8 3 16 2...

Страница 15: ...s la surface de montage deux pour les boulons de montage et un pour l acheminement des ls Utilisez le mat riel de montage inclus comme patron L emplacement des trous doit tre align sur la position nal...

Страница 16: ...urations de montage a n d assurer un joint tanche l eau et le prot ger contre les dommages esth tiques Vous pouvez galement installer un joint de montage suppl mentaire entre la plaque de montage et l...

Страница 17: ...fres relatifs aux sp ci cations et aux performances sont susceptibles de changer Veuillez consulter le site www kicker com pour obtenir les informations les plus r centes Astuce de pro il ne vous manq...

Страница 18: ...Husband St Stillwater OK 74075 The RMA number must be clearly marked on the outside of the package Please return only defective component systems The return of functioning items increases your return...

Страница 19: ...ARANTIE Deutsche Version Nehmen Sie mit Ihren internationalen KICKER Fachh ndler oder Vertrieb Kontakt auf um Details ber die Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren WARNUNG KICKER Treiber k nnen...

Страница 20: ...2018 Stillwater Designs...

Отзывы: