background image

Instructions de montage pour

KHYAM RIDGI-DOME XL, XXL, ULTIMATE CLASSIC & MOTORDOMES

MONTAGE DE LA STRUCTURE PRINCIPALE

1/ Sortez votre Ridgi-Dome KHYAM de son sac et étalez-le en étoile sur le sol (voir fig. 1 et 2.)
Remarquez que chacun des quatre mâts principaux comporte trois articulations. Celles du haut et du bas se 
verrouillent et se déverrouillent à la main, alors que celle du milieu est automatique.
La durabilité et la résistance de toutes les articulations du Ridgi-Dome ont été testées. Cependant, ne forcez pas 
sur les articulations; si elles sont trop raides ou si elles ne se plient pas facilement, assurez-vous (a) que vous 
placez bien tissu et articulations le plus loin possible du moyeu central avant de verrouiller les articulations du 
haut (voir fig. 3), (b) que le mât pointe bien dans la bonne direction et (c) que de l’herbe ou de la boue ne gêne 
pas le mouvement d’articulation.

2/Vérifiez que le tissu ne se prend pas dans le moyeu central, et qu’il peut glisser sur les mâts.
D’une main soulevez le moyeu central à hauteur de la ceinture (voir fig. 3.) et vérifiez à nouveau que le tissu ne 
se prend pas dans les articulations, ni dans le moyeu central.

3/ Soulevez le moyeu central et l’articulation automatique à hauteur de poitrine, et placez l’articulation 
inférieure (qui forme à présent les «genoux» de la structure) le plus loin possible du moyeu (voir fig. 4).

4/ En maintenant l’articulation inférieure au sol, écartez les articulations automatiques le plus possible du moyeu 
central (voir fig. 6).

5/Vous pouvez maintenant verrouiller du doigt l’articulation manuelle supérieure (voir fig. 7).

6/ Répétez l’opération sur les autres mâts en reculant (voir fig. 8). Votre tente est maintenant « agenouillée »
(voir fig. 9).

IMPORTANT
Lorsque vous verrouillez l’articulation B d’un mât, assurez-vous bien que le point C et le tissu qui s’y rattache se 
trouve le plus loin possible du point A. Ceci facilite le verrouillage de l’articulation B.
Attention : si l’articulation B est trop raide, NE PAS FORCER sous peine de briser l’articulation. Il suffit 
d’éloigner le point C du point A et d’essayer à nouveau (voir fig. 6).

7/ Si deux personnes montent la tente, l’une maintient le moyeu en place pendant que l’autre verrouille les 
articulations comme indiqué ci-dessus. Le système de «haubanage trois points» décrit page 6 peut servir à fixer 
provisoirement la tente sur ses «genoux». Il faut cependant détendre les haubans avant de verrouiller les 
articulations inférieures.
La vidéo vous donne d’autres détails sur le montage de la tente par grand vent.

8/ En soulevant un côté de votre Ridgi-Dome, verrouillez l’articulation manuelle du bas. Il sera sans doute 
nécessaire de tirer le tissu vers le bas afin que l’articulation automatique dégage la partie supérieure du second 
fourreau. Il est important de lever suffisamment l’armature du Ridgi-Dome en s’assurant bien que le tissu ne soit 
pas pris dans le moyeu central ou dans une articulation. D’une main, levez l’armature du Ridgi-Dome et, de 
l’autre, verrouillez l’articulation manuelle du bas. Répétez l’opération sur les autres mâts jusqu’à ce que la 
structure principale tienne debout, à bonne hauteur (voir fig. 10).

9/ Si nécessaire, en cas de vent, vous pouvez maintenant fixer les quatre pieds de la structure principale. Ces 
derniers devront peut-être être ajustés lors de la fixation finale du Ridgi-Dome. Vous piquetez ensuite les quatre 
haubans «trois points» (Voir «Piquetage et positionnement des haubans» page 6).

15

Содержание RIDGI-DOME XL

Страница 1: ...ent is not erected in accordance with the instructions damage could be caused to the joints poles or fabric It is important that the tent is properly guyed at all times particularly in strong winds ot...

Страница 2: ...s caused by abuse misuse negligence or damage caused by unusually extreme weather conditions Should you have any problems or questions regarding your new tent you should in the first instance contact...

Страница 3: ...nts if they are stiff or will not fold ensure that you are a placing both material and frame joints as the top joints see FIG 3 b folding the pole in the correct direction c the pole joint itself is f...

Страница 4: ...eat the process on the 3rd and 4th pole as shown in FIG 8 Your tent is now in the camels knees position FIG 9 IMPORTANT When locking joint B on any of the main poles ensure that point C and it s conne...

Страница 5: ...positioning and pegging of tri guys P5 FIG 10 THREADING THE BEDROOM POLES If you have purchased the XXL Excelsior then please refer to the XXL Excelsior Bedroom poles section on page 7 1 One bedroom p...

Страница 6: ...ck corded pole Please note that there are 2 sleeves and hence 2 shock corded poles to be threaded through the extended porch fabric 7 All the upright porch poles are exactly the same length however th...

Страница 7: ...use pre formed pole sections for the roof section of the bedroom as opposed to the aluminium poles and auto joints referred to and pictured in the XXL Classic section Simply assemble the 3 pre curved...

Страница 8: ...has been designed to ensure that you tension the main pole tri guys correctly particularly not over guying The guy runner on the top section of each tri guy is to allow for adjustment when erecting th...

Страница 9: ...il the tent is sitting on its knees Striking camp in windy conditions is covered in greater detail in the customer service video enclosed If it is windy we do recommend two people should take the tent...

Страница 10: ...of pressure inwards towards the centre of the tent This will take the tension off the joint and it should now be possible to slide the moveable grey collar down approximately 2 3cm see FIG 28 29 The j...

Страница 11: ...4 Repeat point 7 and 8 for the remaining 3 poles 9 The centre hub will now want to fall to the ground allow this to do so and gently gather all the poles to an upright position First gather all four o...

Страница 12: ...to 2 rectangles either side of the main poles as shown in FIG 37 Take the fabric from one side of the main poles and lay on the fabric on the other side and roll Using the ties supplied with your tent...

Страница 13: ...invalidating the guarantee Always use a peg puller or another peg 2 If you break a grey foot this can be easily replaced without any adjustment to the stitching Replacement feet can be fitted quickly...

Страница 14: ...achat nous r parerons ou remplacerons selon notre appr ciation gratuitement le produit La garantie intervient seulement si la tente est utilis e dans des conditions normales pour un usage ad quat et...

Страница 15: ...s autres m ts en reculant voir fig 8 Votre tente est maintenant agenouill e voir fig 9 IMPORTANT Lorsque vous verrouillez l articulation B d un m t assurez vous bien que le point C et le tissu qui s y...

Страница 16: ...ous avons fix les haubans trois points par un n ud D faites les n uds des haubans et rep rez le r gulateur de tension qui se trouve l extr mit du hauban le r gulateur comprend deux anneaux de plastiqu...

Страница 17: ...anuelle du bas et exercez une l g re pression en direction du centre de la tente Ainsi l articulation ne force pas Vous tes maintenant en mesure de faire glisser facilement la bague vers le bas sur 2...

Страница 18: ...tez nous directement http www khyam fr Q Les tentes Khyam sont elles tanches R Le tissu des doubles toits Khyam sont imperm abilis s et peuvent recevoir jusqu 250 cm d eau au test de r sistance hydros...

Страница 19: ...gouttes apparaissent sur les parois de la chambre et plus g n ralement l int rieur du double toit ainsi que sur le tapis de sol sous les matelas gonflables les sacs de couchage etc Il est possible d a...

Страница 20: ...Khyam Ltd Unit 5 Bloxwich Lane Estate Bloxwich Walsall WS2 8TF...

Отзывы: