background image

78

PL

4 - MONTAŻ PRODUKTU

4.1 - Podłączenia elektryczne

UWAGA – przed przystąpieniem do wykonywania podłączeń sprawdzić, czy do centrali nie jest doprowadzone zasilanie

GNIAZDO SILNIKA

Listwa zaciskowa do podłączenia zasilania

L1

Faza silnika

COM

Wspólne wyjście silnika

L2

Faza silnika

COND

Silnik kondensator

POŁĄCZENIE SILNIKA WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY 

LS1

Wejście wyłącznika krańcowego 1

COM

Wspólne Wejście wyłącznika krańcowego

LS2

Wejście wyłącznika krańcowego 2

GNIAZDA ZASILANIA

L

Faza zasilania 230 Vac (120 Vac) 50-60 Hz

N

Zero zasilania 230 Vac (120 Vac) 50-60 Hz    

COM VAC

Wspólne wyjście „CR” i „FLASH”

CR

Światła odprowadzające, 230 Vac 

(120 Vac) 100 W, 

wyjście sterowane również drogą radiową ON-OFF (4. 

kanał radiowy wybierając 

fC

.

y

. = 2, 

tC

.

y

. = 0)

FLASH

Lampa ostrzegawcza 230 Vac (120 Vac) 40 W 

PRZEŁĄCZNIK

Ustawienie przełącznika w położeniu ON powoduje dezaktywację 

wejść EDGE, PH2, PH1, STOP. Eliminuje to konieczność mocowa

-

nia zworek na wejściach listwy zaciskowej. 

UWAGA – po ustawieniu przełącznika w 

położeniu ON następuje wyłączenie 

podłączonych zabezpieczeń

OUTPUT

24 Vdc

2

3 4

1

1 2

TX

RX

NC

PH2

2

3 4

1

1 2

TX

RX

PH1

N

L

GND

_

12/24

AC/DC

GND

_ 12/24

AC/DC

COM OUT

GND

_ 12/24

AC/DC

GND

_ 12/24

AC/DC

COM OUT

NC

SHIELD

FUSE 2

FUSE 1

UP

MENU

SBS

DOWN

ANT

LS1

LS2

COM

PH-POW

EDGE

PH 2

EDGE

PH 1

N

L

COM Vac

CR

FLASH

+ 24 Vdc

NEG

STOP

OPEN

CLOSE

SBS

COM

PED

COMMON

STEP BY STEP

PEDESTRIAN

CLOSE

OPEN

STOP

PHOTOCELL 1

PHOTOCELL 2

EDGE

EDGE

PHOTOTEST

NEGATIVE

COM

COND

MOTOR

L1

L2

EDGE

EDGE

PH2

PH1

STOP

OPEN

CLOSE

PED

SBS

PH2 PH1 STOP

Содержание CT102

Страница 1: ...or oder Schwingtor Unidade para um motor 230 Vac 120 Vac para portão de correr ou portão basculante Centrala do silnika 230 Vac 120 Vac napędzającego przesuwną bramę ogrodzeniową lub uchylną bramę garażową CT102 Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso Instructions and warnings for installation and use Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen und Hinweise zu I...

Страница 2: ...del prodotto Collegamenti elettrici Visualizzazione modalità normale Autoapprendimento della corsa Personalizzazione dell impianto MENU BASE Innesto ricevente radio Collaudo e messa in servizio Collaudo Messa in servizio Approfondimenti MENU AVANZATO Istruzioni ed avvertenze destinate all utilizzatore finale Dichiarazione CE di conformità pag 3 pag 4 pag 4 pag 4 pag 4 pag 5 pag 5 pag 6 pag 6 pag 7...

Страница 3: ... altre sostanze liquide Durante l installazio ne evitare che i liquidi possano penetrare all interno dei dispositivi presenti se il cavo di alimentazione risulta danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da preve nire ogni rischio se sostanze liquide penetrano all interno delle parti dei...

Страница 4: ...o ad innesto RX4X 4 canali 8 Connettore antenna 9 LCD display 10 Connettore finecorsa 11 LS1 led segnalazione finecorsa 12 LS2 led segnalazione finecorsa 13 Pulsante UP 14 Pulsante MENU 15 Pulsante DOWN 16 Pulsante SBS PASSO PASSO 17 Dip switch sicurezze 18 Primario trasformatore 19 Secondario trasformatore 20 F2 Fusibile protezione accessori 500 mA rapido con CT102I fusibile 800mAT ritardato 21 F...

Страница 5: ... Vac 40 W 230 Vac 40 W Tempo di pausa Regolabile 0 900 sec Regolabile 0 900 sec Regolabile 0 900 sec Temperatura di funzionamento 20 C 55 C 20 C 55 C 20 C 55 C Fusibili accessori F2 500mAF 500mAF 800mAT Fusibili linea alimentazione F1 6 3AF 6 3AF 6 3AF vimentazione e lo spunto iniziale potrebbe essere superiori a quella necessaria in condizioni normali controllare che la movimentazione manuale del...

Страница 6: ...TORE DIP SWITCH Settato su ON disabilita gli ingressi EDGE PH2 PH1 STOP Elimina la necessita di ponticellare gli ingressi su morsettiera ATTENZIONE con dip switch in ON le sicurezze collegate sono escluse 4 1 Collegamenti elettrici ATTENZIONE Prima di effettuare i collegamenti verificare che la centrale non sia alimentata OUTPUT 24 Vdc 2 3 4 1 1 2 TX RX NC PH2 2 3 4 1 1 2 TX RX PH1 N L GND _ 12 24...

Страница 7: ...ntatto per la funzione UOMO PRESENTE Il cancello CHIUDE finche e premuto il contatto PED Comando PEDONALE contatto NA tra PED e COM Comando di apertura parziale dell anta in base alla selezione software SBS Comando PASSO PASSO contatto NA tra SBS e COM Comando Apre Stop Chiude Stop o in base alla selezione software COM Comune per ingressi PH1 PH2 STOP OPEN CLOSE PED SBS SIGNAL Antenna segnale SHIE...

Страница 8: ...OAPPRENDIMENTO DELLA CORSA E DEI PARAMETRI PRINCIPALI CON RALLENTAMENTI PREIMPOSTATI I rallentamenti saranno quelli impostati da menù con la medesima percentuale sia in apertura che in chiusura Se si desidera programmare manualmente anche i rallentamenti passare direttamente alla tabella successiva 1 Sbloccare il cancello o la porta portarlI in posizione centrale e ribloccarlI Se si desidera progr...

Страница 9: ... apertura inviare un comando di SBS La movimentazione continua a velocità ridotta 9 Raggiunto il finecorsa di aperto il cancello si richiuderà autonomamente secondo la corsa programmata Tutti i parametri principali sono configurati di default dalla centrale Per personalizzare l installazione procedere con il prossimo paragrafo 4 4 UP UP UP UP UP UP UP DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN MENU MENU M...

Страница 10: ...mi se lasciati in qualsiasi posizione controllare il corretto funzionamento di tutti i dispositivi collegati fo tocellule bordi sensibili pulsanti di emergenza altro effettuando delle prove di apertura chiusura e arresto del cancello o della porta tramite i dispositivi di comando collegati trasmettitori pulsanti se lettori effettuare le misurazioni della forza d impatto come previsto dalla normati...

Страница 11: ...rata TCY 2 Accesa se timer luce di cortesia TCY non scaduto 3 Spia cancello aperto on off 4 Spia cancello aperto lampeggio proporzionale 0 0 4 13 tC Y Tempo durata luce cortesia 0 0 900 s step da10s 14 de a Uomo presente 0 disabilitato 1 abilitato 0 0 1 15 se r Soglia cicli richiesta assistenza Raggiunta la soglia impostata i cicli successivi verranno eseguiti con lampeggio veloce solo se FPR è at...

Страница 12: ...zione attendete l intervento del vostro installatore o il ritorno dell energia elettrica se l impianto non è dotato di batterie tampone l automazione può essere aziona ta come una qualunque apertura non automatizzata Per fare ciò è necessario eseguire lo sblocco manuale sblocco e movimento manuale prima di eseguire questa opera zione porre attenzione che lo sblocco può avvenire solo quando l anta ...

Страница 13: ...13 IT NOTE ...

Страница 14: ... Product Electric connections Display during normal operation Autolearning of the travel stroke Customising the system BASIC MENU Connecting the radio receiver Testing and commissioning Testing Commissioning Further details ADVANCED MENU Instructions and warnings for the final user EC declaration of conformity pag 15 pag 16 pag 16 pag 16 pag 16 pag 17 pag 17 pag 18 pag 18 pag 19 pag 20 pag 21 pag ...

Страница 15: ... all liability for damage caused by unauthorised modifications to products if the power cable is damaged it must be replaced by the manufac turer or its after sales service or in all cases by a person with similar qualifications to prevent all risks do not allow parts of the automation system to be immersed in water or other liquids During installation ensure that no liquids are able to enter the ...

Страница 16: ...G SBS button 17 Safety device dip switch 18 Transformer primary 19 Transformer secondary 20 F2 500 mA rapid fuse protecting the accessories with CT102I 800mAT slow acting 21 F1 6 3 A rapid fuse protecting the line 2 3 Models and technical characteristics a display allowing easy programming and constant monitoring of the input status the menu structure also allows easy setting of working times and ...

Страница 17: ... be suitable for the type of installation for example an H03VV F type cable is recommended for indoor appli cations while H07RN F is suitable for outdoor applications Power supply with protection against short circuits inside the con trol unit on motors and on the connected accessories Obstacle detection during travel at normal speed by means of cur rent sensor Automatic learning of working times ...

Страница 18: ...control lable also via radio ON OFF command radio channel 4 selecting fC y 2 tC y 0 FLASH Flashing light 230 Vac 120 Vac 40 W DIP SWITCH Set on ON to disable inputs EDGE PH2 PH1 STOP Eliminates the need to bridge the terminal board inputs WARNING with the dip switch ON the safety devices are disabled OUTPUT 24 Vdc 2 3 4 1 1 2 TX RX NC PH2 2 3 4 1 1 2 TX RX PH1 N L GND _ 12 24 AC DC GND _ 12 24 AC ...

Страница 19: ... command NO contact between CLOSE and COM Contact for the HOLD TO RUN function The gate CLOSES as long as the contact is held down PED PEDESTRIAN command NO contact between PED and COM Used to open the gate partially depending on the software setting SBS STEPPING command NO contact between SBS and COM Open Stop Close Stop command or as set in the software COM Common for the PH1 PH2 STOP OPEN CLOSE...

Страница 20: ... CUTOUT TRIPPED Motor not absorbing power Eth 1 Check the motor s power drawdown 2 Check that the gate travels smoothly and that there are no obstacles UP DOWN MENU AUTOLEARNING OF THE TRAVEL STROKE AND MAIN PARAMETERS WITH PRESET DECELERATIONS The decelerations will be those set in the menu with the same percentage during both opening and closing To program the decelerations in manual mode move s...

Страница 21: ...ration to start give an SBS command The gate will continue to travel at low speed 9 When the open limit switch is reached the gate will close automatically preforming the programmed travel stroke All the main parameters are set with the default settings by the control unit To customise the installation proceed as described in point 4 4 below UP UP UP UP UP UP UP DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN DOWN ...

Страница 22: ...will remain stationery when released in any position 4 5 Connecting the radio receiver Connect the radio receiver removing the plastic cover and taking care to position it as shown in the diagram in point 2 1 For programming follow the receiver instructions remembering that check that all connected devices photocells sensitive edges emergency buttons etc are operating correctly by performing gate ...

Страница 23: ... TCY 1 On if gate not closed duration of TCY 2 On if courtesy light timer TCY time not out 3 Gate open light on off 4 Gate open light proportional flashing 0 0 4 13 tC Y Courtesy light on time 0 0 900 s step of 10s 14 de a Hold to run 0 off 1 on 0 0 1 15 se r Service interval cycle threshold Once the set threshold is reached the light flashes at high speed in all subsequent cycles only if FPR is o...

Страница 24: ... or power failures while waiting for the engineer to come or for the power to be restored if your system is not equipped with buffer batteries the door or gate can be used just like any non automated installation To do this the manual release procedure must be carried out manual release and operation first bear in mind that the release procedure can only be carried out with the door or gate statio...

Страница 25: ...25 EN NOTES ...

Страница 26: ...ments électriques Visualisation en mode normal Autoapprentissage de la course Personnalisation de l installation MENU DE BASE Branchement du récepteur radio Réception et mise en service Réception Mise en service Approfondissements MENU AVANCÉ Instructions et avertissements destinés à l utilisateur final Déclaration CE de conformité page 27 page 28 page 28 page 28 page 28 page 29 page 29 page 30 pa...

Страница 27: ...guide Ce type d interventions ne peut que causer des problèmes de fon ctionnement Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant de produits modifiés de manière arbitraire Il faut faire en sorte que les pièces des composants de l automati sme ne soient jamais plongées dans l eau ni dans d autres substan ces liquides Durant l installation éviter que des liquides puissent p...

Страница 28: ...sécurité 18 Primaire du transformateur 19 Secondaire du transformateur 20 F2 Fusible de protection des accessoires 500 mA rapide avec CT102I fusible 800mAT temporisé 21 F1 Fusible de protection de la ligne 6 3 A rapide 2 3 Modèles et caractéristiques techniques dite La CT102 est équipée d un écran qui permet d effectuer facile ment les opérations de programmation et de surveiller constamment l éta...

Страница 29: ...rmes en vigueur Les câbles utilisés doivent être adaptés au type d installation par exemple il est conseillé d utiliser un câble type H03VV F pour la pose à l intérieur ou H07RN F pour l extérieur Alimentation protégée contre les courts circuits à l intérieur de la logique de commande sur les moteurs et sur les accessoires rac cordés Détection des obstacles à la vitesse de régime grâce à un capteu...

Страница 30: ...tie également contrôlable par radio ON OFF 4e canal radio en sélectionnant fC y 2 tC y 0 FLASH Clignotant 230 Vca 120 Vca 40 W SÉLECTEUR COMMUTATEUR DIP Sur ON il désactive les entrées EDGE PH2 PH1 STOP Évite de devoir shunter les entrées sur le bornier ATTENTION avec le commutateur DIP sur ON les dispositifs de sécurité raccordés sont exclus OUTPUT 24 Vdc 2 3 4 1 1 2 TX RX NC PH2 2 3 4 1 1 2 TX R...

Страница 31: ...ANDE À ACTION MAINTENUE Le portail se FERME tant que le contact est maintenu PED Commande PIÉTON contact NO entre PED et COM Commande d ouverture partielle de l ouvrant en fonction de la sélection logicielle SBS Commande PAS À PAS contact NO entre SBS et COM Commande Ouverture Arrêt Fermeture Arrêt ou en fonction de la sélection logicielle COM Commun pour les entrées PH1 PH2 STOP OPEN CLOSE PED SB...

Страница 32: ...es INTERVENTIONTHERMIQUEÉLECTRONIQUE Pas d absorption de courant du moteur Eth 1 Vérifier les absorptions du moteur 2 Contrôler que la course est fluide et ne rencontre pas d obstacles UP DOWN MENU AUTOAPPRENTISSAGE DE LA COURSE ET DES PRINCIPAUX PARAMÈTRES AVEC RALENTISSEMENTS PRÉÉTABLIS Les ralentissements seront conformes aux paramètres sélectionnés dans le menu avec le même pourcenta ge en pha...

Страница 33: ... a atteint le fin de course électrique la course reprend à la vitesse normale 8 Quand le portail a atteint le point auquel on souhaite faire commencer le ralentissement en ouverture envo yer une commande de SBS La course se poursuit à vitesse réduite 9 Quand le portail a atteint le fin de course d ouverture il se referme automatiquement selon la course pro grammée Tous les principaux paramètres so...

Страница 34: ...donc en position arrêtée dans n importe quelle position contrôler le fonctionnement correct de tous les dispositifs raccordés photocellules bords sensibles boutons d urgence autre en effec tuant des essais au moyen des dispositifs de commande raccordés émetteurs boutons sélecteurs effectuer les mesures de la force d impact comme le prévoit la nor me EN12445 en réglant les fonctions de vitesse de f...

Страница 35: ...rmé temps TCY 2 allumé tant que le temporisateur de l éclairage automatique TCY n est pas à la fin 3 voyant portail ouvert on off 4 voyant portail ouvert à clignotement proportionnel 0 0 4 13 tC Y Durée éclairage automatique 0 0 900 s pas de 10 s 14 de a Commande à action maintenue 0 désactivée 1 activée 0 0 1 15 se r Seuil cycles demande d assistance Le seuil paramétré a été atteint les cycles su...

Страница 36: ...en attendant l in tervention de votre installateur ou le rétablissement du courant si l installation n est pas équipée de batteries tampon l automatisme peut être actionné comme n importe quelle ouverture non automa tisée Pour ce faire il faut effectuer le débrayage manuel débrayage et mouvement manuel avant d effectuer cette opéra tion ne pas oublier que le débrayage ne peut se faire qu avec l ou...

Страница 37: ...37 FR REMARQUES ...

Страница 38: ...ación del producto Conexiones eléctricas Visualización modo normal Autoaprendizaje de la carrera Personalización del sistema MENÚ BÁSICO Conexión del receptor Ensayo y puesta en servicio Ensayo Puesta en servicio Descripción detallada MENÚ AVANZADO Instrucciones y advertencias destinadas al usuario final Declaración de conformidad CE pág 39 pág 40 pág 40 pág 40 pág 40 pág 41 pág 41 pág 42 pág 42 p...

Страница 39: ... ficados arbitrariamente procure que las piezas de los componentes del automatismo no queden sumergidas en agua o en otras sustancias líquidas Duran te la instalación evite que los líquidos puedan penetrar en el interior de los dispositivos si el cable de alimentación estuviera dañado deberá ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o bien por una persona cualificada...

Страница 40: ...itch dispositivos de seguridad 18 Primario transformador 19 Secundario transformador 20 F2 Fusible de protección accesorios 500 mA rápido con CT102I fusible 800mAT retardado 21 F1 Fusible de protección línea 6 3 A rápido 2 3 Modelos y características técnicas tral CT102 incorpora una pantalla que permite programar fácilmente y monitorizar de manera constante las entradas además la estruc tura de m...

Страница 41: ...cables utilizados deben ser adecuados para el tipo de instala ción por ejemplo se aconseja un cable H03VV F para interiores o H07RN F para exteriores Alimentación protegida contra los cortocircuitos en el interior de la central en los motores y en los accesorios conectados Detección de los obstáculos durante la velocidad de funciona miento mediante sensor de corriente Aprendizaje automático de los...

Страница 42: ... por radio ON OFF 4 canal radio seleccio nando fC y 2 tC y 0 FLASH Luz intermitente 230 Vca 120 Vca 40 W SELECTOR DIP SWITCH Ajustado en ON inhabilita las entradas EDGE PH2 PH1 STOP Elimina la necesidad de puentear las entradas en la regleta ATENCIÓN con el dip switch en ON los dispositivos de seguridad conectados quedan desactivados OUTPUT 24 Vdc 2 3 4 1 1 2 TX RX NC PH2 2 3 4 1 1 2 TX RX PH1 N L...

Страница 43: ...SE y COM Contacto para la función HOMBRE PRESENTE La puerta se CIERRA mientras se pulsa el contacto PED Mando PASO DE PEATONES contacto NA entre PED y COM Mando de apertura parcial de la hoja de acuerdo con la selección software SBS Mando PASO A PASO contacto NA entre SBS y COM Mando Abrir Stop Cerrar Stop o de acuerdo con la selección software COM Común para las entradas PH1 PH2 STOP OPEN CLOSE P...

Страница 44: ...to de las fotocélulas ACTIVACIÓN TÉRMICO ELECTRÓNICO El motor no absorbe corriente Eth 1 Controle las absorciones del motor 2 Controle que la carrera sea fluida y libre de obstáculos UP DOWN MENU AUTOAPRENDIZAJE DE LA CARRERA Y DE LOS PARÁMETROS PRINCIPALES CON RALENTIZACIONES PRECONFIGURADAS Las ralentizaciones serán aquellas configuradas desde el menú con el mismo porcentaje durante la apertura ...

Страница 45: ...S El movimiento continúa a velocidad lenta 7 Se ha alcanzado el final de carrera eléctrico el movimiento reanuda como apertura a plena velocidad 8 Se ha alcanzado el punto en que se desea que comience la ralentización durante la apertura envíe un mando de SBS El movimiento continúa a velocidad lenta 9 Se ha alcanzado el final de carrera de apertura la puerta se cerrará autónomamente según la carre...

Страница 46: ...o sición en que se la deja controle que todos los dispositivos conectados fotocélulas bandas sensibles pulsadores de emergencia etc funcionen correctamen te realizando pruebas de apertura cierre y parada de la puerta con los dispositivos de mando conectados transmisores pulsadores selectores mida la fuerza de impacto tal como establecido por la Normativa EN 12445 regulando las funciones de velocid...

Страница 47: ...n TCY 2 Encendida si el tiempo de luz de cortesía TCY no venció 3 Indicador luminoso puerta abierta on off 4 Indicador luminoso puerta abierta destello proporcional 0 0 4 13 tC Y Tiempo duración luz de cortesía 0 0 900 s paso de 10 s 14 de a Hombre presente 0 inhabilitado 1 habilitado 0 0 1 15 se r Umbral ciclos solicitud servicio de asistencia Alcanzado el umbral configurado los ciclos siguientes...

Страница 48: ...a de alimentación Mientras espera la llegada del instalador o la reactivación de la energía eléctrica si el sistema no estuviera equipado con baterías de compensación el automatismo se puede accionar como cualquier abertura no auto matizada Para tal fin es necesario realizar el desbloqueo manual desbloqueo y movimiento manual antes de realizar esta ope ración observe que el desbloqueo se realice s...

Страница 49: ...49 ES NOTAS ...

Страница 50: ...abkontrollen Produktinstallation Elektrische Anschlüsse Anzeige Normalmodus Einlernen des Laufs Benutzerdefinierte Einrichtung der Anlage GRUNDMENÜ Anschluss des Funkempfängers Test und Inbetriebnahme Abnahme Inbetriebnahme Vertiefung ERWEITERTES MENÜ Anweisungen und Hinweise für den Endbenutzer EG Konformitätserklärung S 51 S 52 S 52 S 52 S 52 S 53 S 53 S 54 S 54 S 55 S 56 S 57 S 58 S 58 S 58 S 5...

Страница 51: ...steller übernimmt keine Haf tung für Schäden die durch eigenmächtige Änderungen am Pro dukt verursacht wurden Ist das Stromkabel beschädigt muss es vom Hersteller seinem technischen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Die einzelnen Komponenten der Automatisierung dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Bei der I...

Страница 52: ...aupttransformator 19 Nebentransformator 20 F2 Sicherung Zubehörschutz 500 mA flink mit CT102I Sicherung Zubehörschutz 800mAT Träge 21 F1 Sicherung Leitungsschutz 6 3 A flink 2 3 Modelle und technische Eigenschaften ten Das CT102 ist mit einem Display ausgestattet das eine einfache Programmierung und kontinuierliche Überwachung des Status der Eingänge erlaubt Außerdem gewährleistet der Menüaufbau e...

Страница 53: ...t Die benutzten Kabel müssen dem Installationstyp entsprechen z B wird ein Kabel des Typs H03VV F für Innenbereiche bzw H07RN F für Außenbereiche empfohlen Gegen Kurzschlüsse im Steuergerät an den Motoren und am an geschlossenen Zubehör geschützte Versorgung Hinderniserkennung bei Betriebsgeschwindigkeit per Stromsensor Automatisches Erlernen der Arbeitszeit Ausschaltung der Sicherheitseingänge du...

Страница 54: ...azu fC y 2 tC y 0 auswählen FLASH Blinkleuchte 230 Vac 120 Vac 40 W WÄHLSCHALTER DIP SWITCH Bei Einstellung auf ON sperrt er die Eingänge EDGE PH2 PH1 STOP Dadurch entfällt die Notwendigkeit die Eingänge auf der Klemmenleiste zu überbrücken ACHTUNG Bei Einstellung des Dip Switch auf ON sind die angeschlossenen Sicherheitsvorrichtungen ausgeschlossen OUTPUT 24 Vdc 2 3 4 1 1 2 TX RX NC PH2 2 3 4 1 1...

Страница 55: ...ontakt gedrückt wird CLOSE Befehl SCHLIESSEN NO Kontakt zwischen CLOSE und COM Kontakt TOTMANN Funktion Das Tor SCHLIEßT solange der Kontakt gedrückt wird PED Befehl FUSSGÄNGER NO Kontakt zwischen PED und COM Befehl zur teilweisen Öffnung der Tür mit Software einstellbar SBS Befehl SCHRITTBETRIEB NO Kontakt zwischen SBS und COM Befehl Öffnen Stopp Schließen Stopp oder je nach Softwareeinstellung C...

Страница 56: ... Aufnahme des Motors überprüfen 2 Den flüssigen und hindernisfreien Lauf kontrollieren UP DOWN MENU EINLERNEN DES LAUFS UND DER HAUPTPARAMETER MIT VOREINGESTELLTEN VERLANGSAMUNGEN Die Verlangsamungen werden entsprechend der Einstellung im Menü durchgeführt werden wobei der Pro zentwert sowohl beim Öffnen als auch beim Schließen gleich ist Soll auch die Verlangsamung manuell programmiert werden fah...

Страница 57: ...fortgesetzt 7 Bei Erreichen des elektrischen Endschalters wird die Bewegung in der Öffnung mit voller Geschwindigkeit fortgeführt 8 Bei Erreichen des Punktes an dem die Verlangsamung während der Öffnungsbewegung beginnen soll den Befehl für den Schrittbetrieb SBS erteilen Die Bewegung wird mit verlangsamter Geschwindigkeit fortgesetzt 9 Bei Erreichen des Endschalters für die Öffnung schließt das T...

Страница 58: ...isten Notschalter und anderes kontrollieren indem man mit den angeschlossenen Steuervorrichtungen Sender Tasten Wahlschalter alle Proben der Öffnung Schließung und Blockierung des Tors oder der Tür durchführt die Messungen der Aufprallkraft nach EN12445 durchführen da bei Geschwindigkeit Motorkraft und Verlangsamungen des Steuer geräts einstellen falls die Messungen nicht die gewünschten Werte zei...

Страница 59: ...TCY 2 Eingeschaltet solange der Timer für Zusatzbeleuchtung TCY nicht abgelaufen ist 3 Kontrollleuchte Tor geöffnet on off 4 Kontrollleuchte Tor geöffnet proportionales Blinken 0 0 4 13 tC Y Dauer zusätzliche Beleuchtung 0 0 900 s 10 s Schritt 14 de a Totmann 0 deaktiviert 1 aktiviert 0 0 1 15 se r Zyklengrenzwert Kundendienstanforderung Wenn der eingestellte Grenzwert erreicht ist werden die nach...

Страница 60: ...hnellstmöglich die Reparatur der Automation veranlasst werden bei Beschädigungen oder Stromausfall Während Sie auf den In stallateur oder die Stromrückkehr warten und wenn die Anlage über keine Pufferbatterie verfügt kann die Automation wie jede andere nicht automatisierte Öffnung arbeiten Hierfür muss sie von Hand entriegelt werden entriegelung und manuelle Bewegung vor diesem Eingriff darauf ach...

Страница 61: ...61 DE ANMERKUNGEN ...

Страница 62: ...o do produto Ligações elétricas Visualização no modo normal Autoaprendizagem do curso Personalização do sistema MENU BÁSICO Ligação elétrica do recetor rádio Ensaio e colocação em serviço Ensaio Colocação em serviço Aprofundamentos MENU AVANÇADO Instruções e avisos para o utilizador final Declaração CE de conformidade pag 63 pag 64 pag 64 pag 64 pag 64 pag 65 pág 65 pág 66 pág 66 pág 67 pág 68 pág...

Страница 63: ...sam ficar submersas em água ou em outros líquidos Durante a instalação evitar que os líquidos possam penetrar nos dispositivos presentes Se o fio elétrico estiver danificado este deve ser substituído pelo fabricante ou por seu serviço de assistência técnica ou todavia por uma pessoa com qualificação similar de modo a prevenir qualquer risco Se substâncias líquidas penetrarem nas partes dos compone...

Страница 64: ...imário transformador 19 Secundário transformador 20 F2 Fusível de proteção dos acessórios 500 mA rápido com CT102I fusível 800mAT retardados 21 F1 Fusível de proteção da linha 6 3 A rápido 2 3 Modelos e características técnicas A CT102 está equipada com um ecrã que permite programar facil mente e monitorizar constantemente o status das entradas além disso a estrutura em menu permite configurar de ...

Страница 65: ...ntes Os cabos utilizados devem ser adequados ao tipo de instalação Por exemplo recomenda se um cabo elétrico tipo H03VV F para instalação em interiores ou H07RN F se instalado no exterior Alimentação protegida contra curto circuitos dentro da unidade nos motores e nos acessórios ligados Deteção dos obstáculos durante a velocidade de funcionamento através de sensor de corrente Autoaprendizagem dos ...

Страница 66: ...também via rádio ON OFF 4 canal rádio selecionando fC y 2 tC y 0 FLASH Luz de sinalização 230 Vac 120 Vac 40 W SELETOR COMUTADOR DIP Se configurado ON desabilida as entradas EDGE PH2 PH1 STOP Elimina a necessidade de ligar diretamente as entradas na placa de bornes ATENÇÃO com comutador DIP em ON as seguranças ligadas ficam desativadas OUTPUT 24 Vdc 2 3 4 1 1 2 TX RX NC PH2 2 3 4 1 1 2 TX RX PH1 N...

Страница 67: ... Contacto para a função HOMEM MORTO O portão FECHA enquanto o contacto for pressionado PED Comando PEÃO contacto NA entre PED e COM Comando de abertura parcial da folha de acordo com a seleção software SBS Comando PASSO A PASSO contacto NA entre SBS e COM Comando Abre Stop Fecha Stop ou de acordo com a seleção software COM Comum para entradas PH1 PH2 STOP OPEN CLOSE PED SBS SIGNAL Antena sinal SHI...

Страница 68: ... correta ATUAÇÃO DA PROTEÇÃO TÉRMICA ELETRÓNICA Falha na absorção de corrente do motor Eth 1 Verificar as absorções do motor 2 Controlar se a movimentação é fácil e sem obstáculos UP DOWN MENU AUTOAPRENDIZAGEM DO CURSO E DOS PARÂMETROS PRINCIPAIS COM ABRANDAMENTOS PRÉ CONFIGURADOS Os abrandamentos serão os configurados através do menu com o mesmo percentual quer na abertura quer no fecho Se se des...

Страница 69: ...echo enviar um comando de SBS A movimentação continua a baixa velocidade 7 Alcançado o sensor de fim de curso elétrico a movimentação de abertura é feita em plena velocidade 8 Alcançado o ponto em que se deseja começar o abrandamento na abertura enviar um comando de SBS A movimentação continua a baixa velocidade 9 Alcançado o sensor de fim de curso de abertura o portão fecha se de forma autônoma d...

Страница 70: ...em qualquer posição controlar o bom funcionamento de todos os dispositivos ligados fotocélulas barras de apalpação botões de emergência etc fa zendo os ensaios de abertura fecho e paragem do portão ou da porta através dos dispositivos de comando ligados transmissores botões seletores fazer as medições da força de impacto conforme previsto pela nor ma EN12445 regulando as funções de velocidade forç...

Страница 71: ... o tempo TCY 1 Acesa se portão não fechado duração TCY 2 Acesa se temporização luz de cortesia TCY não concluída 3 Led portão aberto on off 4 Led portão aberto intermitência proporcional 0 0 4 13 tC Y Tempo de duração da luz de cortesia 0 0 900 s passo de 10 s 14 de a Homem morto 0 desabilitado 1 habilitado 0 0 1 15 se r Limiar ciclos pedido assistência Alcançado o limiar configurado os ciclos suc...

Страница 72: ...ntes o automatismo no caso de danificação ou falta de alimentação Enquanto o seu instalador não intervier ou não voltar a energia elétrica se o si stema não possuir bateria tampão a automação pode ser aciona da como uma abertura não automatizada normal Para tal é ne cessário desbloquear manualmente desbloqueio e movimentação manual para poder desbloquear a folha deve estar parada Manutenção Como t...

Страница 73: ...73 PT OBSERVAÇÕES ...

Страница 74: ...e Wyświetlanie normalnego trybu pracy Automatyczne programowanie przebiegu Indywidualne dostosowanie urządzenia MENU PODSTAWOWE Podłączenie odbiornika radiowego Odbiór techniczny i uruchomienie Odbiór techniczny Uruchomienie Zagadnienia rozszerzone MENU ZAAWANSOWANE Instrukcje i ostrzeżenia dla użytkownika końcowego Deklaracja zgodności WE str 75 str 76 str 76 str 76 str 76 str 77 str 77 str 78 st...

Страница 75: ... w wyniku tego rodzaju modyfikacji w przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu elektrycznego powinien on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis techniczny lub przez osobę posiadającą odpowiednie kwali fikacje co zapobiegnie powstawaniu zagrożenia Należy unikać zanurzania elementów układu automatyki w wodzie lub w innego rodzaju cieczach Podczas montażu zwracać uwagę aby żadnego r...

Страница 76: ...ący urządzenia dodatkowe 500 mA szybki z CT102I bezpiecznik 800mAT zwłocznej 21 F1 Bezpiecznik zabezpieczający linię 6 3 A szybki 2 3 Modele i parametry techniczne Zabrania się używania centrali niezgodnie z przeznaczeniem Cen trala CT102 wyposażona jest w wyświetlacz ułatwiający czynności programowania oraz umożliwiający nieustanne monitorowanie stanu wejść Ponadto struktura menu pozwala na łatwe...

Страница 77: ...rzepięciowej sprawdzić czy wszystkie materiały użyte do montażu spełniają wymogi obowiązujących przepisów ne do rodzaju instalacji Np w instalacjach wewnętrznych zale ca się użycie przewodów typu H03VV F a w przypadku instalacji zewnętrznych przewodów typu H07RN F Sposób zasilania chroniący przed zwarciem w obrębie centrali w silnikach oraz w podłączonych urządzeniach dodatkowych Wykrywanie przesz...

Страница 78: ...ne również drogą radiową ON OFF 4 kanał radiowy wybierając fC y 2 tC y 0 FLASH Lampa ostrzegawcza 230 Vac 120 Vac 40 W PRZEŁĄCZNIK Ustawienie przełącznika w położeniu ON powoduje dezaktywację wejść EDGE PH2 PH1 STOP Eliminuje to konieczność mocowa nia zworek na wejściach listwy zaciskowej UWAGA po ustawieniu przełącznika w położeniu ON następuje wyłączenie podłączonych zabezpieczeń OUTPUT 24 Vdc 2...

Страница 79: ...iędzy CLOSE a COM Styk dla funkcji OBECNOŚĆ CZŁOWIEKA Brama ZAMYKA SIĘ dopóki wciśnięty jest styk PED Polecenie PRZEJŚCIA styk NA pomiędzy PED a COM Polecenie częściowego otwierania skrzydła w oparciu o wybór oprogramowania SBS Polecenie KROK PO KROKU styk NA pomiędzy SBS a COM Polecenie Otwieranie Stop Zamykanie Stop lub w oparciu o wybrane oprogramowanie COM Wspólne gniazdo dla wejść PH1 PH2 STO...

Страница 80: ... silnik 2 Sprawdzić czy ruch bramy odbywa się w sposób płynny i czy na torze ruchu brak jest przeszkód B UP DOWN MENU AUTOMATYCZNE PROGRAMOWANIE PRZEBIEGU ORAZ ZASADNICZYCH PARAME TRÓW WRAZ ZE WSTĘPNIE USTAWIONYMI PUNKTAMI ZWALNIAJĄCYM Punkty zwalniające zostały ustawione w menu z zachowaniem tych samych procentowych wartości zarówno podczas otwierania jak i zamykania W przypadku ręcznego programo...

Страница 81: ...zas zamykania wcisnąć przycisk SBS Ruch będzie kontynuowany ze zmniejszoną prędkością 7 Po osiągnięciu elektrycznego wyłącznika krańcowego rozpocznie się ponownie ruch otwierania z pełną prędkością 8 Po osiągnięciu punktu w którym ma zostać rozpoczęte zwalnianie podczas otwierania wcisnąć przycisk SBS Ruch będzie kontynuowany ze zmniejszoną prędkością 9 Po osiągnięciu wyłącznika krańcowego otwiera...

Страница 82: ...konanie cyklu otwierania zamykania i zatrzymania bramy ogrodzeniowej lub garażowej używając do tego celu podłączonych urządzeń sterowania nadajniki przyciski przełączniki dokonać pomiarów siły uderzenia zgodnie z zaleceniami zawartymi w normie EN12445 W przypadku niezadowalających wyników dokonać regulacji prędkości siły silnika oraz punktów zwalniających centrali aż do uzyskania optymalnych rezul...

Страница 83: ...cą się gdy brama nie jest zamknięta czas TCY 2 Świecą się do momentu aż upłynie czas ustawiony dla świateł odprowadzających TCY 3 Kontrolka brama otwarta on off 4 Kontrolka brama otwarta miganie proporcjonalne 0 0 4 13 tC Y Czas świecenia się świateł odprowadzających 0 0 900 s krok wynosi 10 s 14 de a Obecność człowieka 0 nieaktywna 1 aktywna 0 0 1 15 se r Próg cykli dla którego wymagana jest obsł...

Страница 84: ... powrót energii elektrycznej o ile instalacja nie została wyposażona w akumulator buforowy brama może działać jak zwykła brama nienapędzana W tym celu należy dokonać me chanicznego odblokowania Ręczne odblokowanie i przesunięcie Przed przystąpieniem do wykonania tej czynności należy upewnić się że skrzydło bramy po zostaje nieruchome Konserwacja Podobnie jak każdy inny mechanizm automaty ka wymaga...

Страница 85: ...85 PL UWAGI ...

Страница 86: ...86 UWAGI ...

Страница 87: ...06 95 EC Direttiva compatibilità elettromagnetica EMC Directive 2004 108 EC Secondo quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate In accordance with the following harmonized standards regulations EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 61000 6 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 61000 6 4 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 Dichiara che la document...

Страница 88: ...580ISCT102B REV 07 Key Automation S r l Via A Volta 30 30020 Noventa di Piave VE T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version ...

Отзывы: