Key Automation BOXLED Скачать руководство пользователя страница 2

I

1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Per la sicurezza delle persone è importante rispettare queste istru-

zioni e conservarle per utilizzi futuri.
Leggere attentamente le istruzioni prima di eseguire l’installazione. 
La progettazione e la fabbricazione dei dispositivi che compongo-

no il prodotto e le informazioni contenute nel presente manuale ri-

spettano le normative vigenti sulla sicurezza. Ciò nonostante un’in-

stallazione e una programmazione errata possono causare gravi 

ferite alle persone che eseguono il lavoro e a quelle che useranno 

l’impianto. Per questo motivo, durante l’installazione, è importante 

seguire attentamente tutte le istruzioni riportate in questo manuale.

2 - INTRODUZIONE AL PRODOTTO

La centrale di comando BOXLED, insieme al sensore notte QUADRO, per-

mette l’accensione e lo spegnimento automatico delle luci da giardino a led 

Key Automation. 

BOXLED aziona automaticamente durante le ore notturne fino a 20 luci led 

(FIG.1), BOXLED XL fino a 64 luci led (FIG.2).

Il sistema (Night Light System) accende o spegne le luci dopo 15 minuti dal 

superamento della soglia impostata.

Con la centrale è possibile regolare l’intensità della luce di ciascuna uscita 

su 5 livelli di intensità mantenendo premuto il tasto del trasmettitore o degli 

ingressi a pulsante associati. L’intensità della luce impostata verrà memo-

rizzata anche per le successive accensioni.

CODICE

DESCRIZIONE

BOXLED

Centrale per controllo luci a led Key Automation, fino a 20 luci

BOXLEDXL

Centrale per controllo luci a led Key Automation, fino a 64 luci

CARATTERISTICHE 

ELETTRICHE

BOXLED

BOXLED XL

alimentazione

Vac

90 ~ 260  50-60 Hz

90 ~ 260  50-60 Hz

potenza max

W

25

100

potenza stand-by

W

<0,5

<0,5

carico massimo 

uscite

24

Vdc

25W MAX

1=20W (MAX 40W)

2=20W

3=20W

4= 20W (MAX 40W)

80W MAX TOTALI

5 luci da 18 led per 

ognuna delle 4 uscite

20 luci da 18 led per 

1 uscita

16 luci da 18 led per 

ognuna delle 4 uscite 

32 luci da 18 led per 

uscite 1 e 4

CARATTERISTICHE 

GENERICHE

BOXLED                                                                          BOXLED  XL                                                                          

grado di protezione

IP

54    

54

    

dimensioni (L - P - H)

mm

160 - 90 - 200 222 - 110 - 275

temperatura di 

esercizio

°C

-20 + 55

-20 + 55

N° max trasmettitori 

memorizzabili

30 trasmettitori 30 trasmettitori

SPECIFICHE TECNICHE CAVI ELETTRICI

Utilizzare CAVO DUE POLI di adeguata sezione per ogni singola uscita, 

tutti i comuni devono arrivare ed essere uniti all’interno della centrale

3 - VERIFICHE PRELIMINARI

Prima di installare il prodotto verificare e controllare i seguenti 

punti:

• Posizionare il sensore notte QUADRO in una zona prevalente-

mente soleggiata

• Fissare BOXLED in posizione riparata e non esposta diretta-

mente alla luce solare

• Utilizzare collegamenti elettrici adeguati alle correnti richieste

• Verificare che l’alimentazione rispetti i valori delle caratteristi

-

che tecniche.

4 - INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO

COLLEGAMENTI ELETTRICI

• Progettare e disegnare l’impianto sulla pianta del proprio giardino (Fig.3), 

avendo cura di verificare preventivamente il numero massimo di luci per 

ogni zona e la lunghezza massima e conseguente sezione di ogni cavo. 

Fare attenzione al numero di massimo di luci collegabili.

ATTENZIONE !

ATTENZIONE !

SEZIONE CAVO PER SINGOLA USCITA (U1)

LUNGHEZZA 

[M]

NUMERO LUCI

1 - 5

6 -10

11 - 20

21 - 32

10

2X0,75

 

H05RNF

2X0,75

 

H05RNF

2X0,75

 

H05RNF

2X0,75

 

H05RNF

15

2X0,75

 

H05RNF

2X0,75

 

H05RNF

2X0,75

 

H05RNF

2X1

 

H05RNF

 

H07RNF

25

2X0,75

 

H05RNF

2X0,75

 

H05RNF

2X1

 

H05RNF

 

H07RNF

2X1,5

 

H07RNF

50

2X0,75

 

H05RNF

2X1

 

H05RNF

 

H07RNF

2X1,5

 

H07RNF

2X1,5

 

H07RNF

75

2X0,75

 

H05RNF

2X1

 

H05RNF

 

H07RNF

2X2,5

 

H07RNF

2X2,5

 

H07RNF

100

2X1

 

H05RNF

 

H07RNF

2X1,5

 

H07RNF

2X2,5

 

H07RNF

2X2,5

 

H07RNF

      BOXLED            BOXLED XL

TABELLA 2                  

            

Luci Max totali

Luci Max mod. TONDA

BOXLED

20 (25W)

4 TOTALI

BOXLEDXL

64 (80W)

5X2 CANALI (10 TOTALI)

ESEMPIO LUCI MASSIME PER USCITA

1

2

3

4

BOXLED

20

0

0

0

BOXLEDXL

32

0

0

32

ESEMPIO LUCI MASSIME CON LAMPADA TONDA

1

2

3

4

BOXLED

4 (TONDA)

3

3

2

BOXLEDXL

5 (TONDA)

17

17

5 (TONDA)

Il numero di luci corrisponde al numero di strisce led da 18 led cia-

scuna all’interno di ogni lampada e NON corrisponde necessaria-

mente al numero di lampade (seguire TABELLA 1 e Fig.4)

TABELLA 1

STIKDW, STIKDB, STIKDD, STIKUW, STIKUB, STIKUD, 

STIKMW, STIKMB, STIKMD, STIKFW, STIKFB, STIKFD,

STIKVW, STIKVB, STIKVD

1 LUCE

STIKTW, STIKTB, STIKTD

2 LUCI

TONDA*

3 LUCI

ST60, ST100

4 LUCI

*Il livello di luce non è regolabile (sempre 100%)

 

Una volta conteggiato il numero totale di luci verificare se il modello di 

BOXLED scelto sia adeguato seguendo TABELLA 2

• Posizionare la centrale in una zona che possa essere sempre a vista dal-

la posizione in cui si desidera azionare il trasmettitore radio. Tutti i colle

-

gamenti dalla centrale alle luci sono in bassissima tensione di sicurezza 

(Fig.5).

• Posizionare il sensore notte in prossimità della centrale in zona soleggia-

ta, collegarlo tra COM e SEN (Fig. 1 e 6). Il collegamento è in bassissima 

tensione di sicurezza.

• Collegare le luci in parallelo all’uscita desiderata tra COM e 1, tra COM e 

2, tra COM e 3, tra COM e 4 (Fig. 1). Fare attenzione al numero massimo 

di luci collegabili ad ogni uscita (Tab.2). Per la giunzione dei cavi si può 

utilizzare il connettore preisolato autospellante opzionale 3MJ (sezione max 

1,5 mm²) (Fig. 7).

• Collegare gli eventuali pulsanti di tipo “monostabile” in bassissima tensio-

ne agli ingressi dedicati tra COM e INP1, tra COM e INP2, tra COM e INP3 

o tra COM e INP4 (Fig. 1). Ogni pulsante controlla la relativa zona. Man

-

tenendo il pulsante premuto viene regolata l’intensità della relativa zona.

• Collegare la spina di alimentazione (Fig.8). L’alimentazione della centrale 

può variare fra 90 – 260 Vac. Se non fosse possibile utilizzare la spina di 

alimentazione in dotazione chiamare un elettricista professionista per il col

-

legamento alla rete elettrica;

NON manomettere la spina di alimentazione e NON collegare 

l’alimentazione di rete se non si è un elettricista professionista!
Per ognuno dei cavi collegati alla centrale deve essere utilizzato 

un pressacavo di dimensioni appropriate. Inoltre per impedire 

l’ingresso di condensa, acqua o roditori, l’entrata cavi deve esse-

re adeguatamente sigillata utilizzando specifici gel o materiali per 

la protezione di vie cavi. 

• Procedere alla programmazione della centrale nel paragrafo successivo

ATTENZIONE !

ATTENZIONE !

Содержание BOXLED

Страница 1: ...a instalação e utilização Instructions et avertissements pour l installation et l usage Management System ISO 9001 2008 www tuv com ID 9105043769 Centrale per il controllo di luci a LED Control unit for LED lights Logique de commande pour le contrôle des lampes à LED Central para el control de las luces por LED Steuerung zur Kontrolle der LED Lichter Unidade para controlo de luzes a LED Centralka ...

Страница 2: ...a e conseguente sezione di ogni cavo Fare attenzione al numero di massimo di luci collegabili ATTENZIONE ATTENZIONE SEZIONE CAVO PER SINGOLA USCITA U1 LUNGHEZZA M NUMERO LUCI 1 5 6 10 11 20 21 32 10 2X0 75 H05RNF 2X0 75 H05RNF 2X0 75 H05RNF 2X0 75 H05RNF 15 2X0 75 H05RNF 2X0 75 H05RNF 2X0 75 H05RNF 2X1 H05RNF H07RNF 25 2X0 75 H05RNF 2X0 75 H05RNF 2X1 H05RNF H07RNF 2X1 5 H07RNF 50 2X0 75 H05RNF 2X1...

Страница 3: ...orizzata anche per le successive accensioni FASE DESCRIZIONE ESEMPIO 1 Premere e rilasciare il pulsante MENU per un numero di volte uguale all uscita che si vuole attivare 1 volta per l uscita 1 2 volte per l uscita 2 3 volte per l uscita 3 4 volte per l uscita 4 2 Il LED D1 effettua un numero di lampeggi corrispondente all uscita selezionata inter vallati da una pausa di 1 secondo 3 Premere e man...

Страница 4: ... rilasciare il pulsante MENU per un numero di volte specifico relativo all usci ta sulla quale si vuole disattivare il funziona mento con crepuscolare 6 volte uscita 1 7 volte uscita 2 8 volte uscita 3 9 volte uscita 4 2 Il LED D1 effettua un numero di lampeggi corrispondente al numero di pressioni ese guite intervallati da una pausa di 1 secondo 3 Premere e mantenere premuto il pulsante MENU per ...

Страница 5: ...vance Do not exceed the maximum number of connectible lights The number of lights refers to the number of strips of 18 LEDs each inside each lamp and does NOT necessarily correspond to the number of lamps refer to TABLE 1 and Fig 4 TABLE 1 STIKDW STIKDB STIKDD STIKUW STIKUB STIKUD STIKMW STIKMB STIKMD STIKFW STIKFB STIKFD STIKVW STIKVB STIKVD 1 LIGHT STIKTW STIKTB STIKTD 2 LIGHTS TONDA 3 LIGHTS ST...

Страница 6: ...tput by the sensor will be restored TRANSMITTER PROGRAMMING CAUTION when BOXLED is powered LED D2 will flash a set number of times corresponding to the type of radio code set 1 long flash no radio code set 2 flashes FIXED CODE 3 flashes ROLLING CODE PH DESCRIPTION EXAMPLE 1 Press and release RADIO button a number of times equal to the number of the output to be activated once for output 1 twice fo...

Страница 7: ...ction ON 7 After pushing MENU botton The D1 LED will perform 4 fast flashes x4 TEMPORARY EXCLUSION TWILIGHT FUNCTION OF AN OUTPUT To temporarily exclude twilight sensor function on an output activate the input corresponding to the output to be excluded for more than 35 seconds At this point the output will be switched off as long as the input is active Once the input is no longer activated the out...

Страница 8: ...n de chaque câble Faire attention au nombre maximal de lampes raccordables Le nombre de lampes correspond au nombre de bandes de LED de 18 LED chacune à l intérieur de chaque éclairage mais PAS NÉCES SAIREMENT au nombre d éclairages suivre le tableau 1 et la fig 4 TABLEAU 1 STIKDW STIKDB STIKDD STIKUW STIKUB STIKUD STIKMW STIKMB STIKMD STIKFW STIKFB STIKFD STIKVW STIKVB STIKVD 1 LAMPE TONDA 3 LAMP...

Страница 9: ... à un émetteur ou un bouton mais le jour suivant le capteur réactivera automatiquement la sortie PROGRAMMATION ÉMETTEURS ATTENTION quand BOXLED est mise sous tension la LED D2 émet des clignotements qui correspondent au type de codage radio paramétré 1 clignotement long aucun codage radio paramétré 2 clignotements CODE FIXE 3 clignotements CODE TOURNANT PH DESCRIPTION EXEMPLE 1 Presser puis relâch...

Страница 10: ...e PH DESCRIPTION EXEMPLE 1 Appuyez et relâchez le bouton MENU un nombre de fois correspondant à la sortie sur laquelle vous souhaitez désactiver le fonctionnement crépusculaire 6 fois la sortie 1 7 fois la sortie 2 8 fois la sortie 3 9 fois la sortie 4 2 La LED D1 effectue un nombre de cli gnotements correspondant au nombre de pressions effectuées interrompues par une pause d une seconde 3 Mainten...

Страница 11: ... de cada cable Tenga cuidado con el número máximo de luces que se pueden conectar El número de luces corresponde al número de tiras de LED de 18 LED cada una en el interior de cada lámpara y NO corresponde ne cesariamente al número de lámparas observe la TABLA 1 y la Fig 4 TABLA 1 STIKDW STIKDB STIKDD STIKUW STIKUB STIKUD STIKMW STIKMB STIKMD STIKFW STIKFB STIKFD STIKVW STIKVB STIKVD 1 LUZ STIKTW ...

Страница 12: ... volverá a activar la salida de manera automática PROGRAMACIÓN DE TRANSMISORES ATENCIÓN cuando se alimenta la BOXLED el LED D2 se encenderá de manera intermitente de acuerdo con el tipo de codificación radio configu rada 1 destello prolongado ninguna codificación radio configurada 2 destellos FIX CODE 3 destellos ROLLING CODE FASE DESCRIPCIÓN EJEMPLO 1 Presione y suelte el pulsador RADIO du rante ...

Страница 13: ... 7 Después de presionar el botón MENU El LED D1 efectuará 4 destellos rápidos x4 EXCLUSIÓNFUNCIONAMIENTOCREPUSCULARTEMPORIZADOEN UNA SALIDA Para excluir temporalmente el funcionamiento del sensor crepuscular de una salida mantener pulsado el ingreso correspondiente a la salida a exclu ir por más de 35 segundos En este punto la salida vendrá desactivada para todo el tiempo en el que el ingreso será...

Страница 14: ...die Höchstlänge und den Querschnitt jedes Kabels prüfen Die Höchstmenge der anschließbaren Lichter beachten Die Anzahl der Lichter entspricht der Anzahl Led Streifen mit je 18 Leds im Innern jeder Lampe NICHT aber notwendigerweise der An zahl der Lampen TABELLE 1 und Abb 4 befolgen TABELLE 1 STIKDW STIKDB STIKDD STIKUW STIKUB STIKUD STIKMW STIKMB STIKMD STIKFW STIKFB STIKFD STIKVW STIKVB STIKVD 1 ...

Страница 15: ... Taster zu ändern am nächsten Tag aktiviert der Sensor den Ausgang jedoch wieder automatisch PROGRAMMIERUNG DER SENDER ACHTUNG Wenn die BOXLED gespeist wird blinkt di LED D2 in einer Weise die der Art der eingestellten Funkcodierung entspricht 1 maliges langes Blinken keine Funkcodierung eingestellt 2 maliges Blinken FIX CODE 3 maliges Blinken ROLLING CODE PH BESCHREIBUNG BEISPIEL 1 Die Taste RADI...

Страница 16: ...e rung PH BESCHREIBUNG BEISPIEL 1 Drücken Sie die MENU Taste für eine bestimmte Anzahl der Ausgänge für die Sie die Dämmerungsfunktion ausschalten möchten und lassen Sie sie los 6 mal Ausgabe 1 7 mal Ausgabe 2 8 mal Ausgabe 3 9 mal Ausgabe 4 2 Die D1 LED führt eine Anzahl von Blinksi gnalen aus die der Anzahl der durchgeführ ten Pressen mit einer Pause von 1 Sekunde zwischen den Blitzen entspricht...

Страница 17: ...ecção de cada cabo Preste atenção ao número máximo de luzes que podem ser ligadas O número de luzes corresponde ao número de tiras de led de 18 leds cada dentro de cada lâmpada e NÃO corresponde necessaria mente ao número de lâmpadas seguir o QUADRO 1 e Fig 4 QUADRO 1 STIKDW STIKDB STIKDD STIKUW STIKUB STIKUD STIKMW STIKMB STIKMD STIKFW STIKFB STIKFD STIKVW STIKVB STIKVD 1 LUZ STIKTW STIKTB STIKTD...

Страница 18: ...aída por meio do emissor ou botão mas no dia seguinte o sensor voltará a ativar a saída de modo automático PROGRAMAÇÃO DOS EMISSORES ATENÇÃO quando a BOXLED for alimentada o LED D2 acenderá de forma intermitente indicando o tipo de codificação rádio programada 1 intermitência longa nenhuma codificação rádio programada 2 intermitências FIX CODE 3 intermitências ROLLING CODE FASE DESCRIÇÃO EXEMPLO 1...

Страница 19: ...vado 7 Depois de apertar o botão MENU o LED D1 fará 4 piscadelas rápidas x4 EXCLUSÃO DO FUNCIONAMENTO CREPUSCULAR TEMPORIZADO NA SAÍDA Para excluir temporariamente o funcionamento do sensor crepuscular de uma saída manter pulsado a entrada correspondente á saída a excluir por más de 35 segundos Assim a saída será desativada até que seja novamente ativada A desati vação da saída será reajustado o f...

Страница 20: ...łączenia punktów świetlnych Liczba punktów świetlnych odpowiada liczbie taśm diodowych z 18 diodami każda wewnątrz każdej z lamp i NIEKONIECZNIE odpowiada liczbie lamp patrz TABELI 1 i rys 4 TABELI 1 STIKDW STIKDB STIKDD STIKUW STIKUB STIKUD STIKMW STIKMB STIKMD STIKFW STIKFB STIKFD STIKVW STIKVB STIKVD 1 ŚWIATŁO STIKTW STIKTB STIKTD 2 ŚWIATŁA TONDA 3 ŚWIATŁA ST60 ST100 4 ŚWIATŁA Intensywność świa...

Страница 21: ...ędzie aktywował wyjście w sposób automatyczny PROGRAMOWANIE NADAJNIKÓW UWAGA gdy do BOXLED zostanie doprowadzone zasilanie dioda LED D2 wykona cykl mignięć zgodnie z rodzajem ustawionego kodu radia 1 długie mignięcie brak ustawienia kodu radia 2 mignięcia FIX CODE 3 mignięcia ROLLING CODE FAZA OPIS PRZYKŁAD 1 Wcisnąć i zwolnić przycisk RADIO odbiorni ka taką liczbę razy która równa jest nume rowi ...

Страница 22: ... razy x4 TYMCZASOWE WYŁĄCZENIE FUNKCJI ZMIERZCHOWEJ NA WYJŚCIU Aby tymczasowo wyłączyć funkcję czujnika zmierzchowego na wyjściu należy uaktywnić wejście odpowiadające wyjściu które ma zostać wyłączone na dłużej niż 35 sekund W tym momencie wyjście zostanie wyłączone tak długo jak wejście jest aktywne Gdy wejście nie jest już aktywne wyjście wznowi normalną pracę PL KOMUNIKATY O BŁĘDZIE 2 szybkie ...

Страница 23: ...Fig 1 BOXLED ...

Страница 24: ...Fig 2 BOXLED XL ...

Страница 25: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 ZONE 1 ZONE2 ZONE 3 ZONE 4 18 LEDS 90 260 Vac ...

Страница 26: ...E CANALE 1 INTENSITÁ LUCE CANALE 2 INTENSITÁ LUCE CANALE 3 INTENSITÁ LUCE CANALE 4 LIVELLO SENSORE LUCE OUTPUT 1 SENSORE LUCE ATTIVO OUTPUT 2 SENSORE LUCE ATTIVO OUTPUT 3 SENSORE LUCE ATTIVO OUTPUT 4 SENSORE LUCE ATTIVO DEFAULT TEMPO LAVORO USCITA 1 TEMPO LAVORO USCITA 2 TEMPO LAVORO USCITA 3 TEMPO LAVORO USCITA 4 TEMPO TOTALE DI FUNZIONAMENTO VERSIONE SOFTWARE 3MJ 24V 3MJ ...

Страница 27: ...IME 3 WORK TIME 4 TOTAL WORK TIME SOFTWARE VERSION KEY AUTOMATION OPTIONS AFFICHEUR BOXLED SELECTIONNER LA LANGUE ENGLISH DEUTSCH ESPANOL FRANCAIS ITALIANO PARAMÈTRES DIAGNOSTIC INTENSITE LUMIERE CANAL 1 INTENSITE LUMIERE CANAL 2 INTENSITE LUMIERE CANAL 3 INTENSITE LUMIERE CANAL 4 NIVEAU CAPTEUR LUMIERE OUTPUT 1 CAPTEUR LUMIERE OUTPUT 2 CAPTEUR LUMIERE OUTPUT 3 CAPTEUR LUMIERE OUTPUT 4 CAPTEUR LUM...

Страница 28: ... TRABAJO SALIDA 3 TIEMPO DE TRABAJO SALIDA 4 TIEMPO TODAL DE FUNCIONAMIENTO VERSIÓN SOFTWARE Fig 9 ES Fig 9 DE KEY AUTOMATION DISPLAY OPTIONEN BOXLED SPRACHE AUSWAEHLEN ENGLISH DEUTSCH ESPANOL FRANCAIS ITALIANO PARAMETER SETZEN DIAGNOSE LICHTINTENSITAT KANAL 1 LICHTINTENSITAT KANAL 2 LICHTINTENSITAT KANAL 3 LICHTINTENSITAT KANAL 4 DÄMMERUNGSSENSOR INTENSITÄT OUTPUT 1 DAEMMERUNGSSENSOR OUTPUT 2 DAE...

Страница 29: ...NOTE ...

Страница 30: ...NOTE ...

Страница 31: ...25 EC Direttiva RoHS RoHS Directive 2011 65 UE Secondo quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate In accordance with the following harmonized standards regulations ETSI EN 301489 3 V1 6 1 ETSI EN 301489 1 V1 9 2 ETSI EN 300220 2 V2 4 1 EN 61347 1 2015 EN 61347 1 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 6 1 2009 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 EN 62493 2010 EN 55015 2013 A1 EB 60598 1 2015...

Страница 32: ...Key Automation S r l Via Meucci 30027 San Donà di Piave VE T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version 580BOXLED REV 03 ...

Отзывы: