background image

25

EN

NOTEs

Содержание 900CT-724S

Страница 1: ...rera 24 Vcc con gestión codificador Central 24Vdc para um motor deslizável basculante ou barreira 24 Vdc com gestão codificador Centrala 24Vdc dla bram przesuwnych wahadłowych lub szlabanów 24 Vdc o sterowaniu enkoderowym CT 724 Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso Instructions and warnings for installation and use Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Anleitungen ...

Страница 2: ...Installazione del prodotto Collegamenti elettrici Visualizzazione modalità normale Autoapprendimento della corsa Personalizzazione dell impianto Menu base Collaudo e messa in servizio Collaudo Messa in servizio Approfondimenti MENU AVANZATO Istruzioni ed avvertenze destinate all utilizzatore finale Dichiarazione CE di conformità pag 3 pag 4 pag 4 pag 4 pag 4 pag 5 pag 5 pag 6 pag 6 pag 7 pag 8 pag...

Страница 3: ... di questo tipo possono solo causare malfunzionamenti Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da prodotti modificati arbitraria mente evitare che le parti dei componenti dell automazione possano venire immerse in acqua o in altre sostanze liquide Durante l installazio ne evitare che i liquidi possano penetrare all interno dei dispositivi presenti se sostanze liquide penetran...

Страница 4: ...otezione accessori 2 5A ritardato 11 CO F2 F1 ST led sicurezze 12 OP CL PE PP led segnalazione comandi 13 ALARM led segnalazione errori 14 LSC led segnalazione finecorsa 15 LSO led segnalazione finecorsa 16 D13 led segnalazione contatto rele alimentazione 17 D14 led segnalazione contatto rele alimentazione 18 PP pulsante passo passo 19 uP pulsante 20 MEnu pulsante menu 21 DOWn pulsante 2 3 Modelli...

Страница 5: ...osizione verificare che la linea elettrica a cui sarà collegato il prodotto sia provvista di opportuna messa a terra di sicurezza e protetta da un dispositivo magnetotermico e differenziale prevedere nella rete di alimentazione dell impianto un dispositivo di disconnessione con una distanza di apertura dei contatti che con senta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla ca tegoria ...

Страница 6: ...24 V da collegare a C 25 W max Comune delle uscite 24 e sCA 24 uscita stabilizzata 24 V 300 mA max tollerante al corto circuito COMMOn 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F2 24Vac dc 24Vac dc 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F1 24Vac dc 24Vac dc Vac Vac CR C LA 24 sCA CO F2 F1 ST OP CL PE PP C CH2 CH2 A sig A gnd M M GnD EnC 5V M Motor T2A 230V 230Vac 50 60Hz n L encoder RG58 Aerial SELETTORE SW5 Settato su ON disabilit...

Страница 7: ...tto per la funzione UOMO PRESENTE Il cancello CHIUDE finche e premuto il contatto PE Comando PEDOnALE contatto nA tra PE e C Comando di apertura parziale dell anta parametrabile via software PP Comando PAssO PAssO contatto nA tra PP e C Comando Apre stop Chiude stop o in base alla selezione software C Comune per ingressi CO F1 F2 ST OP CL PE PP CH2 Contatto canale 2 ricevente nA a riposo CH2 Conta...

Страница 8: ...i velocità assorbimento di corrente che possono essere utili per verificare che non vi siano ostacoli o anomalie del sistema durante la corsa Di seguito la sequenza con cui vengono visualizzati Anomalie di funzionamento In questo paragrafo vengono elencate alcune anomalie di funzio namento che si possono presentare Oltre alla segnalazione su display il lampeggiante segnala la situa zione di errore...

Страница 9: ... tasto MEnu per 1 secondo per entrare nel menu base Premere i tasti o per scor rere le funzioni per modificare altri parametri Premere i tasti e per modificare il valore Premere il tasto MEnu per 1 secondo per salvare il valore modificato oppure MENU veloce mente per uscire senza salvare Per entrare in modifica valore premere il tasto MEnu per 1 secondo finche il valore smette di lampeggiare ATTEN...

Страница 10: ...lusa la chiusura automatica per riprendere il movimento bisogna premere il pulsante di coman do o usare il trasmettitore 5 COllAUDO E MEssA IN sErVIZIO DEll AUTOMAZIONE 5 1 Collaudo Tutti i componenti dell impianto devono essere collaudati seguendo le procedure indicate nei rispettivi manuali di istruzioni controllare che siano rispettate le indicazioni del Capitolo 1 Avver tenze per la sicurezza ...

Страница 11: ...tà luce di cortesia al termine dell utilizzo 0 luce spenta 0 0 100 16 Configurazione spia cancello aperto 0 On OFF 1 Modulata in base alla posizione del cancello 2 Funzione elettroserratura magnetica interfacciare con un rele esterno con bobina a 24 Vdc Per attivare questa funzione è necessario anche abilitare il prelampeggio con valore consigliato 1 sec tPr 1 0 0 2 17 Soglia cicli richiesta assis...

Страница 12: ...zione attendete l intervento del vostro installatore o il ritorno dell energia elettrica se l impianto non è dotato di batterie tampone l automazione può essere aziona ta come una qualunque apertura non automatizzata Per fare ciò è necessario eseguire lo sblocco manuale sblocco e movimento manuale prima di eseguire questa opera zione porre attenzione che lo sblocco può avvenire solo quando l anta ...

Страница 13: ...13 IT NOTE ...

Страница 14: ...s needed Preliminary checks Installing the product Electrical connections Normal display mode Self learning of the travel Customizing the installation Basic menu Testing and commissioning Testing Commissioning Insights ADVANCED MENU Instructions and warnings for the end user EC Declaration of Conformity p 15 p 16 p 16 p 16 p 16 p 17 p 17 p 18 p 18 p 19 p 20 p 21 p 22 p 22 p 22 p 23 p 24 p 87 INDEX...

Страница 15: ...ng safety precautions never make any modifications to part of the automation system other than those specified in this manual Operations of this type can only lead to malfunctions The manufacturer declines all liability for damage caused by unauthorised modifications to products do not allow parts of the automation system to be immersed in water or other liquids During installation ensure that no ...

Страница 16: ...ip switch 9 F1 10A power fuse delayed 10 F2 2 5A accessories fuse delayed 11 CO F2 F1 ST safety led 12 OP CL PE PP input led 13 ALARM error report led 14 LsC limit switch led 15 LsO limit switch led 16 D13 Closed relay contact led motor power 17 D14 Closed relay contact led motor power 18 PP step by step button 19 uP button 20 MEnu menu button 21 DOWn button 2 3 Models and technical characteristic...

Страница 17: ...relevant regulatory standards The cables used must be suitable for the installation for example we recommend a H03VV F type cable for indoor installation and H07RN F for outdoor 2 4 list of cables needed Power supply protected against short circuits within the unit on motor and connected accessories Power adjustment with chopping of the current Detection of obstacles by monitoring the encoder from...

Страница 18: ...cted to C 25 W max Common for outputs 24 and sCA 24 stabilized output 24 V 300 mA max tolerant to short circuit COMMOn 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F2 24Vac dc 24Vac dc 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F1 24Vac dc 24Vac dc Vac Vac CR C LA 24 sCA CO F2 F1 ST OP CL PE PP C CH2 CH2 A sig A gnd M M GnD EnC 5V M Motor T2A 230V 230Vac 50 60Hz n L encoder RG58 Aerial SW5 SWITCH Set at ON disables CO F2 F1 ST inputs Elim...

Страница 19: ... pressed CL Contact CLOsInG NO input between CL and C Contact for MAN PRESENT function The gate CLOSES as long as the contact is pressed PE PEDESTRIAN input nO contact between PE and C Partial opening input set with programming PP STEP STEP input nO contact between PP and C Open stop Close stop input set with programming C Common for CO F1 F2 ST OP CL PE PP inputs CH2 Channel 2 receiver contact nO...

Страница 20: ...consumption that may be useful to verify that there are no obstructions or malfunctions of the installation during the travel Here below the sequence in which they appear Malfunctions This section lists some malfunctions that may arise In addition to signals on the display the flashing light signals the error by a sequence of two short flashes pause two short flashes 4 3 self learning of the trave...

Страница 21: ...wn the MENU button for 1 second to enter the ba sic menu Once in the bAsIC MEnu press and buttons to scroll through the functions and modify other parameters Press the and buttons to modify the value which is flash ing Hold down the MENU button for 1 second until it stops flash ing to save the changed value or press MEnu quickly to exit without saving To change a value hold down the MEnu button fo...

Страница 22: ...nd automatic closure is disabled to re start operation the user must press the control button or use the transmitter 5 TEsTING AND COMMIssIONING THE AUTOMATION 5 1 Testing All system components must be tested following the procedures de scribed in their respective operator s manuals ensure that the recommendations in Chapter 1 safety Warnings have been complied with check that the gate or door is ...

Страница 23: ...e 0 light is off other values light will stay on all the time at the desired level 0 0 100 16 Open gate light configuration 0 On OFF 1 Modulated by the position of the gate 2 Magnetic electric lock function interface with a 24V external relay To activate this function it is necessary to activate also pre flashing for 1 sec tPr 1 0 0 2 17 Cycles before Maintenance 0 disabled When level set is reach...

Страница 24: ... or power failures while waiting for the engineer to come or for the power to be restored if your system is not equipped with buffer batteries the door or gate can be used just like any non automated installation To do this the manual release procedure must be carried out manual release and operation first bear in mind that the release procedure can only be carried out with the door or gate statio...

Страница 25: ...25 EN NOTES ...

Страница 26: ...tallation du produit Branchements électriques Affichage en mode normal Auto apprentissage de la course Personnalisation du système Menu base Réception et mise en service Réception Mise en service Approfondissements MENU AVANCÉ Instructions et avertissements desti nés à l utilisateur final Déclaration CE de conformité page 27 page 28 page 28 page 28 page 28 page 29 page 29 page 30 page 30 page 31 p...

Страница 27: ... ne peut que causer des problèmes de fon ctionnement Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant de produits modifiés de manière arbitraire Il faut faire en sorte que les pièces des composants de l automati sme ne soient jamais plongées dans l eau ni dans d autres substan ces liquides Durant l installation éviter que des liquides puissent pénétrer à l intérieur des dis...

Страница 28: ...des accessoires 2 5 A retardé 11 Voyants CO F2 F1 ST des dispositifs de sécurité 12 Voyants OP CL PE PP de signalisation des commandes 13 Voyant ALARM ALARME de signalisation d erreurs 14 Voyant LSC de signalisation de fin de course 15 Voyant LSO de signalisation de fin de course 16 Voyant D13 de signalisation de contact relais d alimentation 17 Voyant D14 de signalisation de contact relais d alim...

Страница 29: ... normes en vigueur Les câbles utilisés doivent être adaptés au type d installation Par exemple il est recommandé d utiliser un câble de type H03VV F pour la pose en espaces internes ou H07RN F en cas d installation en extérieur 2 4 liste des câbles nécessaires Alimentation protégée contre les courts circuits à l intérieur de la cen trale sur les moteurs et sur les accessoires reliés Régulation de ...

Страница 30: ... et SCA 24 sortie stabilisée 24 V 300 mA max tolérante au court circuit COMMOn COMMun 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F2 24Vca cc 24Vca cc 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F1 24Vca cc 24Vca cc Vca Vca CR C LA 24 sCA CO F2 F1 ST OP CL PE PP C CH2 CH2 A sig A gnd M M GnD EnC 5V M Moteur T2A 230V 230 Vca 50 60Hz n L encodeur RG58 Aérien SÉLECTEUR SW5 Réglé sur ON désactive les entrées CO F2 F1 ST Élimine la nécessité d...

Страница 31: ... contact nA entre CL et C Contact pour la fonction de PRÉSENCE Le portail effectue la FERMETURE tant que le contact reste enfoncé PE Commande PIÉTON contact nA entre PE et C Commande d ouverture partielle de la porte paramétrable sur le logiciel PP Commande PAS À PAS contact nA entre PP et C Commande Ouverture Stop Fermeture Stop en fonction de la configuration du logiciel C Commun pour entrées CO...

Страница 32: ...n de courant pouvant être utiles pour vérifier l absence d obstacles ou d anomalies du système durant la course La séquence d affichage de ces derniers est indiquée ci après Anomalies de fonctionnement Ce paragraphe fournit la liste de certaines anomalies de fonctionne ment susceptibles de se présenter Outre le signalement sur l écran le clignotant indique la situation d erreur à l aide d une séqu...

Страница 33: ...défiler les fonctions Appuyer brièvement sur la touche MEnu pour quitter le menu Appuyer sur la touche MEnu pendant 1 seconde pour accéder au Menu base Appuyer sur les touches ou pour faire défiler les fonctions de modification des autres para mètres Appuyer sur les touches et pour modifier la valeur Appuyer sur la touche MEnu pen dant 1 seconde pour sauvegarder la valeur modifiée ou brièvement su...

Страница 34: ...ouverture et la fermeture automatique est exclue pour que le portail reprenne sa course il faut presser le bouton de commande ou utiliser l émetteur 5 EssAI ET MIsE EN sErVICE DE l AUTOMATION 5 1 réception Tous les composants de l installation doivent être soumis aux es sais de réception selon les procédures indiquées dans leurs guides techniques respectifs contrôler que les indications de la sect...

Страница 35: ... si le portail n est pas fermé durée TCY il n est pas fermé durée TCY il n est pas fermé durée TCY 1 1 2 15 Niveau d intensité éclairage de courtoisie en fin d utilisation 0 lumière éteinte 0 0 100 16 Configuration voyant portail ouvert 0 On OFF 1 Modulation en fonction de la position du portail 2 Fonction de verrouillage électrique magnétique mettre en interface avec un relais externe avec bobine...

Страница 36: ... attendant l in tervention de votre installateur ou le rétablissement du courant si l installation n est pas équipée de batteries tampon l automatisme peut être actionné comme n importe quelle ouverture non automa tisée Pour ce faire il faut effectuer le débrayage manuel débrayage et mouvement manuel avant d effectuer cette opéra tion ne pas oublier que le débrayage ne peut se faire qu avec l ouvr...

Страница 37: ...37 FR NOTEs ...

Страница 38: ...abel VORABKONTROLLEN Produktinstallation Elektrische Anschlüsse Ansicht des Normalmodus Selbstlernen des Laufs Individuelle Gestaltung der Anlage Grundmenü Ab und Inbetriebnahme Abnahme Inbetriebnahme Erläuterungen ERWEITERTES MENÜ Anweisungen und Hinweise für den Endbenutzer Konformitätserklärung CE S 39 S 40 S 40 S 40 S 40 S 41 S 41 S 42 S 42 S 43 S 44 S 45 S 46 S 46 S 46 S 47 S 48 S 87 INHALTSV...

Страница 39: ... Hinweise installiert werden Keine Änderungen an der Automation vornehmen wenn diese nicht in diesem Handbuch vorgesehen sind Diese können nur zu Funktionsstörungen führen Der Hersteller übernimmt keine Haf tung für Schäden die durch eigenmächtige Änderungen am Pro dukt verursacht wurden Die einzelnen Komponenten der Automation dürfen nicht in Was ser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Bei ...

Страница 40: ...ung Leistung 10A 10 F2 verzögerte Zubehörsicherung 2 5A 11 CO F2 F1 ST Led Sicherheit 12 OP CL PE PP Ledanzeige bedienungen 13 ALARM Fehleranzeigeled 14 LsC Ledanzeige Endschalter 15 LsO Ledanzeige Endschalter 16 D13 Ledanzeige Relaiskontakt Versorgung 17 D14 Ledanzeige Relaiskontakt Versorgung 18 PP schalter schrittbetrieb 19 UP Taste 20 MEnu Menütaste 21 DOWN Taste 2 3 Modelle und technische Mer...

Страница 41: ...enden bestimmungen entspricht Die benutzten Kabel müssen dem Installationstyp entsprechen z b wird ein Kabel des Typs H03VV F für Innenbereiche oder H07RN F für Außenbereiche empfohlen 2 4 liste der erforderlichen Kabel Gegen Kurzschlüsse im steuergerät an den Motoren und am an geschlossenen Zubehör isolierte Versorgung Leistungsregulierung mit Teillaststufen des Stroms Hinderniserkennung durch üb...

Страница 42: ...Ausgänge 24 und sCA 24 stabilisierter 24 V Ausgang max 300 mA kurzschluss tollerant COMMOn 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F2 24Vac dc 24Vac dc 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F1 24Vac dc 24Vac dc Vac VAC CR C LA 24 sCA CO F2 F1 ST OP CL PE PP C CH2 CH2 A sig A gnd M M GnD EnC 5V M Motor T2A 230V 230Vac 50 60Hz n L Encoder RG58 Aerial WAHLSCHALTER SW5 Auf ON eingestellt sperrt er die Eingänge CO F2 F1 ST Eliminiert...

Страница 43: ...on Das Tor schließt solange der Kontakt gedrückt wird PE bedienung FUSSGÄNGER Kontakt nA zwischen PE und C Bedienung teilweise Öffnung der Tür mit Software einstellbar PP bedienung SCHRITTBETRIEB Kontakt nA zwischen PP und C bedienung Öffnen stop schließen stop oder nach software Wahl C Gemeinsame Eingänge CO F1 F2 ST OP CL PE PP CH2 Kontakt Empfängerkanal 2 NA in Ruhestellung Doppelt vorhanden CH...

Страница 44: ... sind um sicherzustellen dass während des Laufs keine Hindernisse oder Störungen vorhanden sind Nachfolgend die Reihenfolge in der sie angezeigt werden Betriebsstörungen In diesem Absatz werden einige betriebsstörungen aufgelistet die auftreten können Zusätzlich zur Displaymeldung weist das Blinklicht mit der Se quenz von zwei kurzen blinkzeichen einer Pause und wieder zwei kurzen blinkzeichen auf...

Страница 45: ...as GRUNDME Nü zu öffnen Zum Scrollen der Funktionen für die Änderung anderer Para meter die Taste oder drü cken Zur Wertänderung die Tasten und drücken Zur Speicherung des geänderten Werts für 1 Sekunde die MENü Taste drücken oder zum schnellen Verlassen ohne Speicherung kurz MENü drücken um die Wertänderung zu öff nen für 1 sekunde die MENü Taste drücken bis der Wert nicht mehr blinkt ACHTUNG Um ...

Страница 46: ...hrend der Öffnung an und die automatische Schließung wird ausgeschlossen um die bewegung fortzusetzen muss man die bedientaste drücken oder den sender benutzen 5 TEsT UND INBETrIEBNAHME DEr AUTOMATION 5 1 Abnahme Alle Komponenten der Anlage müssen gemäß den jeweiligen An weisungen der Handbücher endgeprüft werden kontrollieren dass die Anweisungen des Kapitels 1 Anweisungen zur sicherheit beachtet...

Страница 47: ...geschlossenem Tor eingeschaltet Bei nicht geschlossenem Tor eingeschaltet Bei nicht geschlossenem Tor eingeschaltet Dauer TCY Bei nicht geschlossenem Tor eingeschaltet Dauer TCY Bei nicht geschlossenem Tor eingeschaltet 1 1 2 15 Lichtstärke 0 ausgeschaltetes Licht 0 0 100 16 Konfiguration Anzeige Tor geöffnet 0 On OFF 1 nach der jeweiligen Torposition moduliert 2 Funktion magnetisches Elektroschlo...

Страница 48: ...hnellstmöglich die Reparatur der Automation veranlasst werden bei Beschädigungen oder Stromausfall Während Sie auf den In stallateur oder die Stromrückkehr warten und wenn die Anlage über keine Pufferbatterie verfügt kann die Automation wie jede andere nicht automatisierte Öffnung arbeiten Hierfür muss sie von Hand entriegelt werden entriegelung und manuelle Bewegung vor diesem Eingriff da rauf ac...

Страница 49: ...49 DE ANMERKUNGEN ...

Страница 50: ...talación del producto Conexiones eléctricas Visualización modalidad normal Aprendizaje automático del recorrido Personalización de la instalación Menú base Ensayo y puesta en servicio Ensayo Puesta en servicio Profundizaciones MENÚ AVANZADO Instrucciones y advertencias destinadas al usuario final Declaración CE de conformidad pág 51 pág 52 pág 52 pág 52 pág 52 pág 53 pág 53 pág 54 pág 54 pág 55 pá...

Страница 51: ... este manual Las operaciones de este tipo pueden provocar solo fallos en el funcionamiento El fabricante no se asume ninguna responsabilidad por los daños provocados por los productos modi ficados arbitrariamente Procure que las piezas de los componentes del automatismo no queden sumergidas en agua o en otras sustancias líquidas Duran te la instalación evite que los líquidos puedan penetrar en el ...

Страница 52: ...le F2 de protección de accesorios 2 5A retardado 11 CO F2 F1 ST led indicador de seguridad 12 OP CL PE PP led indicador de controles 13 ALARM led indicador de errores 14 LSC led indicador final de carrera 15 LSO led indicador final de carrera 16 D13 led indicador contacto relé alimentación 17 D14 led sindicador contacto relé alimentación 18 PP botón de paso a paso 19 uP botón 20 MEnú botón menú 21...

Страница 53: ...ón sea conforme a las normativas vigentes ejemplo se aconseja un cable tipo H03VV F para instalaciones en ambientes interiores o H07RN F si la instalación es en el exterior 2 4 lista cables necesarios Alimentación protegida contra cortocircuitos dentro de la central en los motores y en los accesorios conectados Regulación de la potencia con parcialización de la corriente Detección de los obstáculo...

Страница 54: ...onectar a C 25 W máx Común de las salidas 24 y sCA 24 Salida estabilizada 24 V 300 mA máx tolerante al cortocircuito COMMOn 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F2 24V ca cc 24V ca cc 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F1 24V ca cc 24V ca cc Vca Vca CR C LA 24 sCA CO F2 F1 ST OP CL PE PP C CH2 CH2 A señ A gnd M M GnD EnC 5V M Motor T2A 230V 230V ca 50 60Hz n L CODIFICADOR RG58 Aerial sElECTOr sW5 Cuando está en ON deshabil...

Страница 55: ...SENTE La cancela CIERRA hasta que se presiona el contacto PE Control PEATONAL Contacto nA entre PE y C Control de apertura parcial de la puerta sus parámetros se pueden configurar por software PP Control PAsO A PAsO Contacto nA entre PP y C Control Apertura Parada Cierre Parada o según la selección software C Común para entradas CO F1 F2 ST OP CL PE PP CH2 Contacto canal 2 receptor nA en reposo CH...

Страница 56: ...n de corriente que pueden ser útiles para comprobar que no haya obstáculos o anomalías del sis tema durante el recorrido A continuación la secuencia con que se visualizan Anomalías de funcionamiento En este parágrafo se ennumeran algunas anomalían de funciona miento que se pueden presentar Además de la señal en la pantalla la luz intermitente señala la situación de error mediante una secuencia de ...

Страница 57: ...ir del menú Presione la tecla MEnú duran te 1 segundo para entrar en el menú base Presione las teclas o para deslizar las funciones para mo dificar otros parámetros Presione las teclas y para modificar el valor Presione la tecla MEnú duran te 1 segundo para guardar el valor modificado o MENÚ rápi damente para salir sin guardar Para entrar en modificar valor presione la tecla MEnú duran te 1 segund...

Страница 58: ...tura y se desactiva el cierre automático para reanudar el movimiento es necesario presionar el pulsador de mando o utilizar el transmisor 5 ENsAyO y pUEsTA EN sErVICIO DE lA AUTOMATIZACIÓN 5 1 Ensayo Todos los componentes del sistema deben ser probados siguiendo los procedimientos indicados en los manuales de instrucciones re spectivos controle que se hayan respetado las indicaciones del Capítulo ...

Страница 59: ...n OFF 1 Modulada en función de la posición de la cancela 2 Función cerradura eléctrica magnética interconectar con un relé externo con bobina 24 Vdc Para activar esta función es necesario también habilitar el parpadeo previo valor aconsejado 1 seg tPr 1 previo valor aconsejado 1 seg tPr 1 previo valor aconsejado 1 seg tPr 1 0 0 2 17 umbral ciclos solicitud asistencia 0 deshabilitado Al alcanzar el...

Страница 60: ...a de alimentación Mientras espera la llegada del instalador o la reactivación de la energía eléctrica si el sistema no estuviera equipado con baterías de compensación el automatismo se puede accionar como cualquier abertura no auto matizada Para tal fin es necesario realizar el desbloqueo manual desbloqueo y movimiento manual antes de realizar esta ope ración observe que el desbloqueo se realice s...

Страница 61: ...61 ES NOTAS ...

Страница 62: ...Instalação do produto Ligações eléctricas Visualização da modalidade normal Auto aprendizagem do curso Personalização do sistema Menu base Ensaio e colocação em serviço Ensaio Colocação em serviço Desenvolvimento MENU AVANÇADO Instruções e advertências destina das ao utilizador final Declaração CE de conformidade pág 63 pág 64 pág 64 pág 64 pág 64 pág 65 pág 65 pág 66 pág 66 pág 67 pág 68 pág 69 p...

Страница 63: ...causar funcionamento defeituoso O fabricante declina qualquer respon sabilidade por danos que resultam de produtos alterados de forma abusiva Evitar que as partes dos componentes da automação possam ficar submersas em água ou em outros líquidos Durante a instalação evitar que os líquidos possam penetrar nos dispositivos presentes Se substâncias líquidas penetrarem nas partes dos componentes da aut...

Страница 64: ...l protecção acessórios 2 5A atrasado 11 CO F2 F1 ST led seguranças 12 OP CL PE PP led sinalização comandos 13 ALARM led sinalização erros 14 LSC led sinalização portão fechado 15 LSO led sinalização portão aberto 16 D13 led sinalização contacto relé alimentação 17 D14 led sinalização contacto relé alimentação 18 PP botão passo a passo 19 UP botão 20 MENU botão menu 21 DOWN botão 2 3 Modelos e cara...

Страница 65: ...zado para a instalação está em con formidade com as normas vigentes por exemplo recomenda se um cabo tipo H03VV F para cablagem em ambientes internos ou H07RN F para cablagem no exterior 2 4 lista cabos necessários Alimentação protegida contra os curto circuitos no interior da cen tral nos motores e acessórios ligados Regulação da potência com parcialização da corrente Detecção dos obstáculos atra...

Страница 66: ...Intermitente 24 V a ligar a C 25 W máx Comum das saídas 24 e sCA 24 Saída estabilizada 24 V 300 mA máx tolerante ao curto circuito COMMOn 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nF F2 24Vac dc 24Vac dc 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nF F1 24Vac dc 24Vac dc Vac Vac CR C LA 24 sCA CO F2 F1 ST OP CL PE PP C CH2 CH2 A seg A gnd M M GnD EnC 5V M Motor T2A 230V 230Vac 50 60Hz n L Codificador RG58 Aerial SELECTOR SW5 Definido em ON de...

Страница 67: ...to nA entre CL e C Contacto para a função HOMEM PRESENTE O portão FECHA enquanto for premido o contacto PE Comando PEDOnAL contacto nA entre PE e C Comando de abertura parcial da folha configurável via software PP Comando PAssO A PAssO contacto nA entre PP e C Comando Abre Fecha ou Abre Stop Fecha com base na selecção de software C Comum para entradas CO F1 F2 ST OP CL PE PP CH2 Contacto canal 2 r...

Страница 68: ...feito Se se remover a alimentação quando houver erros visualizados estes são memorizados pelo microprocessador e evidenciados de novo quando se acender novamente portanto para os eliminar permanentemente proceda com a eliminação pressionando duas vezes MEnu e uma vez DOWn MEDIDA sIGnIFICADO Visualização estado OP CL SO etc Estado e descrição do visor OP CL sO etc Manobras efectuadas Contagem manob...

Страница 69: ... MEnu bAsE pressione os botões e para percorrer as funções Pressionar o botão MENU rapi damente para sair do menu Pressionar os botões ou para percorrer as funções para alterar outros parâmetros Pressionar o botão MENU du rante 1 segundo para guardar o valor alterado ou MEnu rapi damente para sair sem guardar ATENÇÃO para ir para o estado de visualização definido como FUNÇÃO NORMAL ponto de partid...

Страница 70: ...vado o fecho au tomático para reativar o movimento é necessário premer o botão de comando ou utilizar o transmissor 5 TEsTE E COlOCAÇÃO EM sErVIÇO DA MÁQUINA 5 1 Ensaio Todos os componentes do sistema devem ser ensaiados de acordo com as indicações dos respetivos manuais de instruções controlar que sejam respeitadas as indicações do Capítulo 1 Avi sos sobre a segurança controlar se o portão ou a p...

Страница 71: ...de intensidade luz de cortesia no final da utilização 0 luz desligada 0 0 100 16 Configuração piloto portão aberto 0 On OFF 1 Modulada com base na posição do portão 2 Função electrofechadura magnética interface com um relé externo com bobina de 24 Vdc Para activar esta função é necessário também activar a pré intermitência valor recomendado 1 seg tPr 1 intermitência valor recomendado 1 seg tPr 1 i...

Страница 72: ...automatismo no caso de danificação ou falta de alimentação Enquanto o seu instalador não intervier ou não voltar a energia elétrica se o si stema não possuir bateria tampão a automação pode ser aciona da como uma abertura não automatizada normal Para tal é ne cessário desbloquear manualmente desbloqueio e movimentação manual para poder desbloquear a folha deve estar parada Manutenção Como todo equ...

Страница 73: ...73 PT NOTAS ...

Страница 74: ...ączenia elektryczne Wyświetlenie trybu normalnego Samozapamiętywanie ruchu Personalizacja instalacji Menu podstawowe Odbiór techniczny i uruchomienie Odbiór techniczny Uruchomienie Informacje dodatkowe MENU ZAAWANSOWANE Instrukcje i zalecenia skierowane do użytkownika końcowego Deklaracja zgodności WE str 75 str 76 str 76 str 76 str 76 str 77 str 77 str 78 str 78 str 79 str 80 str 81 str 82 str 82...

Страница 75: ... to wyraźnie wskazane w niniejszej instrukcji Niesto sowanie się do powyższych zaleceń może stanowić przyczynę nieprawidłowego działania napędu Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu szkód powstałych w wyniku tego rodzaju modyfikacji Należy unikać zanurzania elementów układu automatyki w wodzie lub w innego rodzaju cieczach Podczas montażu zwracać uwagę aby żadnego rodzaju ciecze n...

Страница 76: ...znik ochrony akcesoriów 2 5A zwłoczny 11 CO F2 F1 ST led zabezpieczenia 12 OP CL PE PP led sygnalizacja sterowań 13 ALARM led sygnalizacja błędów 14 LSC led sygnalizacja ogranicznika 15 LSO led sygnalizacja ogranicznika 16 D13 led sygnalizacja styku przekaźnika zasilania 17 D14 led sygnalizacja styku przekaźnika zasilania 18 PP przycisk krok po kroku 19 W GÓRĘ przycisk 20 MEnu przycisk menu 21 W D...

Страница 77: ...lonych w III kategorii przepięciowej sprawdzić czy wszystkie materiały użyte do montażu spełniają wymogi obowiązujących przepisów na przykład zaleca się przewód typu H03VV F przy montażu w śro dowisku wewnętrznym lub H07RN F jeśli umieszczony na zewnątrz 2 4 spis niezbędnych przewodów Zasilanie jest chronione przed zwarciem wewnątrz centrali na sil nikach i dodatkowych akcesoriach Regulacja mocy z...

Страница 78: ...wcza 24 V do podłączenia z C 25 W max Wspólna dla wyjść CR i SCA 24 Wyjście ustabilizowane 24 V 300 mA max odnporne na zwarcia WsPÓLnE 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F2 24Vac dc 24Vac dc 3 3 4 1 2 1 2 TX RX nC F1 24Vac dc 24Vac dc Vac Vac CR C LA 24 sCA CO F2 F1 ST OP CL PE PP C CH2 CH2 A sig A gnd M M GnD EnC 5V M silnik T2A 230V 230Vac 50 60Hz n L enkoder RG58 Antena PRZEŁĄCZNIK SW5 Ustawiony na WŁ deza...

Страница 79: ...ECNY Brama ZAMYKA do momentu gdy wciśnięty jest styk PE Polecenie FURTKA styk NA między PE a C Polecenie częściowego otwarcia skrzydła o parametrach ustawianych przez oprogramowanie PP Polecenie KROK PO KROKU styk NA między PP a C Polecenie Otwiera Zamyka lub Otwiera Zatrzymuje Zamyka na podstawie wybranego oprogramowania C Wspólne dla wejść CO F1 F2 ST OP CL PE PP CH2 Styk kanał 2 odbiorczy NA w ...

Страница 80: ... odczytać nie które z parametrów prędkość pochłanianie prądu które mogą być użyteczne przy sprawdzeniu czy podczas ruchu nie napotkano przeszkód lub błędów w systemie Poniżej kolejność w jakiej są wyświetlane Błędy w funkcjonowaniu W tym paragrafie wskazano niektóre z błędów jakie mogą się poja wić przy funkcjonowaniu systemu Poza sygnalizacją na wyświetlaczu lampka ostrzegawcza sygnali zuje sytua...

Страница 81: ...z 1 sekundę aby wejść do menu podstawowego Nacisnąć przyciski lub aby przewinąć funkcje w celu zmia ny innych parametrów Nacisnąć przyciski i aby zmienić wartość Nacisnąć przycisk MENU przez 1 sekundę aby zapisać zmienioną wartość lub szybko nacisnąć przycisk MENU aby wyjść bez zapisywania Aby wejść w funkcję zmiany wartości należy nacisnąć przy cisk MENU przez 1 sekundę aż wartość przestanie miga...

Страница 82: ...W celu przywrócenia ruchu wcisnąć przycisk polecenia lub posłużyć się nadajnikiem 5 prÓBA TECHNICZNA I UrUCHOMIENIE AUTOMATyKI 5 1 Odbiór techniczny Wszystkie elementy powinny zostać poddane odbiorowi zgodnie z procedurami określonymi w odpowiednich instrukcjach obsługi sprawdzić czy przestrzegane są zalecenia podane w Rozdziale 1 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa sprawdzić czy brama ogrodzeniowa lub...

Страница 83: ...nsywności lampka oświetleniowa na koniec użytkowania 0 lampka wyłączona 0 0 100 16 Konfiguracja kontrolki brama otwarta 0 WŁ WYŁ 1 Modulowana w zależności od pozycji bramy 2 Funkcja elektrozamka magnetycznego interferjs z przekaźnikiem zewnętrznym bobina na 24 Vdc Aby aktywować tę funkcję konieczne jest uaktywnienie funkcji wstępnego migania zalecana wartość wynosi 1 sekundę tPr 1 0 0 2 17 Próg cy...

Страница 84: ...a powrót energii elektrycznej o ile instalacja nie została wyposażona w akumulator buforowy brama może działać jak zwykła brama nienapędzana W tym celu należy dokonać me chanicznego odblokowania Ręczne odblokowanie i przesunięcie Przed przystąpieniem do wykonania tej czynności należy upewnić się że skrzydło bramy po zostaje nieruchome Konserwacja Podobnie jak każdy inny mechanizm automaty ka wymag...

Страница 85: ...85 PL Uwagi ...

Страница 86: ...86 Uwagi ...

Страница 87: ...on Standard for Residential Commercial and Light Industrial Environments EN 61000 3 2 2006 Compatibilità elettromagnetica EMC Limiti per le emissioni di corrente Armonica apparecchiature con corrente di ingresso 16 A per fase IEC 61000 3 2 Electromagnetic compatibility EMC Part 3 2 Limits Limits for harmonic current emissions equipment input current 16 A per phase EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005...

Страница 88: ...580ISCT 724 rev11 Key Automation S r l Via A Volta 30 30020 Noventa di Piave VE T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version ...

Отзывы: