background image

5

 

Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar este producto.

 

 

ES

INSTRUCCIONES IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD

PELIGRO - 

Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica:

 

Desenchufe siempre este mobiliario de la toma de 
corriente antes de la instalación y limpieza.

ADVERTENCIA - 

Para reducir el 

riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctri-
cas o lesiones para las personas:

 

Desenchúfelo de la toma de corriente antes de 
poner o quitar piezas. 

 

Es necesaria una supervisión estricta cuando este 
mobiliario esté cerca o sea utilizado por niños, 
inválidos o personas discapacitadas.

 

Use este mobiliario exclusivamente para su uso 
previsto tal y como se describe en estas instruc-
ciones. No utilice accesorios no recomendados 
por el fabricante.

 

Nunca utilice este mobiliario si tiene un cable o 
un enchufe dañado, si no funciona correctamente, 
si se ha caído o dañado o si se ha caído al agua. 
Devuelva el mobiliario al centro de servicio para 
su examen y reparación.

 

Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en 
ninguna abertura.

 

No lo utilice en exteriores.

 

No lo utilice allí donde se usen productos de aero-
sol (espray) o donde se esté administrando oxígeno.

 

Antes de la desconexión, ponga todos los interrupto-
res en la posición de apagado. Desconecte también la 
electricidad en el interruptor o en la caja de fusibles.

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga 

eléctrica: conecte este mobiliario solo a una 
toma de corriente con conexión a tierra. Vea las 
instrucciones de conexión a tierra.

 

Coloque siempre los artículos más pesados en la 
parte inferior del armario y no cerca de la parte 
superior para evitar la posibilidad de que el mobi-
liario vuelque.

 

Cada super

fi

 cie destinada a soportar una carga 

debe tener una declaración correspondiente en 
las instrucciones de uso que especi

fi

 que la car-

ga máxima prevista para esa super

fi

 cie en libras 

(kilogramos).

ADVERTENCIA - 

California Prop 65

 

Este producto puede exponerte a productos quími-
cos como el Di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP), que 
es conocidos por el Estado de California causar 
cáncer . Para más información ve a www.P65War-
nings.ca.gov .

GUARDE ESTAS INSTRUCCIO-
NES

 

Este producto debe ser instalado por un técnico 
cuali

fi

 cado, de acuerdo con los códigos y regula-

ciones locales y conforme a las instrucciones de 
uso en el manual adjunto. 
La instalación correcta reduce el riesgo de incen-
dio, descarga eléctrica, quemaduras y lesiones.

 

Consulte a un electricista cuali

fi

 cado para 

asegurar la correcta instalación del conduc-
tor de circuito derivado.

 

– Conecte el circuito del receptáculo a un circuito 

derivado protegido con un dispositivo GFCI 

Clase A

.

 

– No encienda el aparato si el mismo o si el 

cable de la fuente de alimentación estuvieran 
dañados. Contacte con el fabricante, el servicio 
al técnico o con una persona con cuali

fi

 cación 

equivalente y pida una sustitución.

 

– Se debe asegurar que la pared puede soportar 

el peso del armario con espejos. 

 

– Utilice exclusivamente repuestos y accesorios 

originales. El uso de otras piezas provocará la 
anulación de la garantía.

Aprobación y conformidad

Este armario con espejos cumple con los 
requisitos aplicables de la(s) norma(s) a 
la(s) que se hace referencia:Mobiliario 
doméstico y comercial de seguridad 
(UL962, 4ª ed. luminarias portátiles CSA 
C22.2 #250.4)

Uso previsto

EXCLUSIVAMENTE PARA USO RESIDENCIAL.

Armario con armario con espejos con iluminación 
atenuable para uso en habitaciones húmedas, 
tales como cuartos de baño y aseos.

¡El producto solo es adecuado para su montaje 
en interiores!

¡Precaución! 

Instálelo exclusivamente en espa-

cios resguardados de heladas.

PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales: 

Este producto es muy pesado. Obtenga ayuda 
para levantar el armario con espejos.

ADVERTENCIA - 

INSTRUCCIONES DE 

CONEXIÓN A TIERRA

Este producto debe conectarse a un sistema de 
cableado 

fi

 jo, de metal con conexión a tierra o bien, 

un conductor de puesta a tierra del equipo deberá 
estar incorporado con los conductores del circuito 
y conectado al terminal de conexión a tierra del 
equipo o al cable del producto.

Содержание Royal Lumos 14311 171151

Страница 1: ...US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions d utilisation Royal Lumos 311854_002 05 2020 14311 171151 14311 171251 ...

Страница 2: ...a Prop 65 This product can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct...

Страница 3: ...B installation type I or III refer to figure 3 on page 12 Depending on the type of connection the sockets are permanently supplied with voltage I or II or switch controlled III KEUCO recommends connection type I in combination with a switch for switching on off Before installation check whether the fastening materials included are suitable for the anchoring base The fas tening materials are suitabl...

Страница 4: ...il the desired bright ness or the end value has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again only for connection type 1 see figure 2 on page 13 Setting the light colour cooler Press and hold daylight white button and the light colour fades to cool white Release when the desired light colour has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again Adj...

Страница 5: ...ponerte a productos quími cos como el Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP que es conocidos por el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIO NES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto La instalación correcta ...

Страница 6: ... imagen 3 en la página 21 Dependiendo del tipo de conexión los enchufes se alimentan permanentemente con voltaje I o II o conmutados III KEUCO recomienda la conexión tipo I en combinación con un interruptor de encendido y apagado Antes de la instalación compruebe si los materiales de fijación incluidos son adecuados para la base de anclaje Los materiales de fijación son adecuados exclusivamen te p...

Страница 7: ...nal El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión sólo con el tipo de conexión 1 véase imagen 2 en la página 13 Ajustar el color de luz más frío Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz diurna blanca el color de luz pasa a blanco frío Suelte la tecla al alcanzar el color de luz deseado El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión Ajustar el color de luz blanco luz diurna blanco ...

Страница 8: ...la charge maximum prévue pour cette surface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un élect...

Страница 9: ...c un interrupteur d éclairage externe B mode de raccordement I ou III voir figure 3 à la page 12 En fonction du mode de raccordement les prises de courant sont en permanence alimentées en tension I ou II ou commutées III KEUCO conseille le mode de raccordement I en combinaison avec un bouton de marcher arrêt Avant de procéder à l installation vérifier que les ma tériels de fixation joints convienn...

Страница 10: ...le même lors de la prochaine mise en marche seulement pour le mode de raccordement 1 voir figure 2 à la page 13 Réglage d une couleur de lumière plus froide Appuyer sur la touche blanc lumière du jour et maintenir l appui la couleur de la lumière se superpose au blanc froid Relâcher la touche lorsque la couleur de lumière souhaitée est atteinte Le réglage est enregistré et il sera le même lors de ...

Страница 11: ...iones de montaje CA Dimensions de montage inch an mm pulgades y mm pouces et mm 28 15 16 735 4 1 2 107 1 3 8 35 25 5 8 650 24 7 8 25 7 16 630 646 4 21 5 8 102 550 5 5 16 135 4 21 1 16 102 535 28 5 8 28 13 16 727 731 14311 171151 14311 171251 ...

Страница 12: ...12 24 7 8 25 7 16 727 731 28 5 8 28 13 16 630 646 5 5 16 135 1990 2040 78 3 8 80 5 16 1 2 L1 N PE L N PE L N PE L1 3 I II III ...

Страница 13: ...13 4 5 1 1 3 7 2 1 6 2 ...

Страница 14: ...14 9 8 1 2 1 10 1 2 3 ...

Страница 15: ...15 11 12 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...Liste de pièces 18 ...

Страница 19: ...105000001 90110000010 90110000001 90109000000 90107000005 90101000009 90106000001 90105000007 90105000007 90111000000 90109000000 90101000002 90108000012 90108000014 90108000001 90108000012 90108000001 90108000014 90106000002 90100170000 14394000001 14311 171251 14311 171151 ...

Страница 20: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Отзывы: