background image

9

 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser ou d'installer ce produit.

 

 

CA

Symboles (pictogrammes) et leur signi

fi

 cation

Attention ! 

Mise en garde contre les dommages 

corporels ou matériels

Attention ! 

Mise en garde contre les chocs élec-

triques.

Attention ! 

Mise en garde contre les dégâts des 

eaux.

Remarque, conseil ou référence

Montage/essai de fonctionnement correct

Montage incorrect

Observar el detalle de montaje

Option/accessoires

Bouton marche/arrêt

Éclairage ci-dessus

Éclairage ci-dessous

Color de luz blanco luz diurna (blanco frío)

Color de luz blanco cálido

Caractéristiques techniques

 

– Tension d'alimentation : 

120V AC 50Hz/60Hz

 

– Prise électrique requise : 

15 A / 1 800 W

 

– Consommation électrique max. :

Réf. prod. :

Largeur

Poids

Éclairage

14311 171X51:

650 mm

19,7 kg

47,7 W

 

– Charge maximum chaque tablette :  max 1,5 kg

 

– Charge maximum totale armoire de toilette :

- 14311 171X51: 

25,7 kg

 

– Degré de protection : 

NEMA 1

 

– Conditions ambiantes :

- Température de service 

0° - 45° C

- Température de stockage 

-40° - 70° C

 

– Couleur de lumière 

2 700 – 6 500 Kelvin

Dimensions de montage

, voir page 11.

Opération

L’armoire de toilette peut être actionnée, au choix, 
comme pour un montage va-et-vient, avec la 
touche curseur 

A

 du miroir, de même qu’avec 

un interrupteur d’éclairage externe 

B

 (mode de 

raccordement 

I

 ou 

III

), voir 

fi

 gure 3 à la page 12.

En fonction du mode de raccordement, les prises de 
courant sont en permanence alimentées en tension 
(

I

 ou 

II

) ou commutées (

III

).

KEUCO conseille le mode de raccordement 

I

, en 

combinaison avec un bouton de marcher/arrêt.

Avant de procéder à l'installation, véri

fi

 er que les ma-

tériels de 

fi

 xation joints conviennent pour la base d'an-

crage. Les matériels de 

fi

 xation conviennent exclusive-

ment pour les murs à montants avec ossatures en bois 
d'œuvre ou pour les constructions en plaques de plâtre 
avec renforcement en bois d'œuvre.

Installation

, voir 

fi

 gure 1 à la page 12.

• 

Véri

fi

 ez la position de montage

, voir 

fi

 gure 1.

• 

Retirez les portes

, voir 

fi

 gure 2.

• 

Raccorder l'armoire de toilette à l'alimentation 
électrique

, voir 

fi

 gure 3.

L

L1

N

PE

= NOIR
= BLANC
= VERT
= ROUGE

• 

Placer l'armoirede toilette dans l'ouverture 
d'installation, 

voir 

fi

 gure 4 à la page 13.

• 

Fixer l'armoire de toilette dans l'ouverture 
d'installation avec les vis

, voir 

fi

 gure 5.

• 

Réinstallez les portes

, voir 

fi

 gure 6.

• 

Collez le latte sous l'armoire de miroir pour couvrir 
l'écart qui peut être présent

, voir 

fi

 gure 7.

• 

Placer les supports de tablettes en verre dans 
l'armoire de toilette

, voir 

fi

 gure 8 à la page 14.

• 

Placer les tablettes en verre dans l'armoire de toi-
lette,

 voir 

fi

 gure 9.

• 

Ajuster les portes de l'armoire de toilette,

 voir 

fi

 gure 10 – 12, page 14 et 15.

A

B

Содержание Royal Lumos 14311 171151

Страница 1: ...US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions d utilisation Royal Lumos 311854_002 05 2020 14311 171151 14311 171251 ...

Страница 2: ...a Prop 65 This product can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct...

Страница 3: ...B installation type I or III refer to figure 3 on page 12 Depending on the type of connection the sockets are permanently supplied with voltage I or II or switch controlled III KEUCO recommends connection type I in combination with a switch for switching on off Before installation check whether the fastening materials included are suitable for the anchoring base The fas tening materials are suitabl...

Страница 4: ...il the desired bright ness or the end value has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again only for connection type 1 see figure 2 on page 13 Setting the light colour cooler Press and hold daylight white button and the light colour fades to cool white Release when the desired light colour has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again Adj...

Страница 5: ...ponerte a productos quími cos como el Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP que es conocidos por el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIO NES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto La instalación correcta ...

Страница 6: ... imagen 3 en la página 21 Dependiendo del tipo de conexión los enchufes se alimentan permanentemente con voltaje I o II o conmutados III KEUCO recomienda la conexión tipo I en combinación con un interruptor de encendido y apagado Antes de la instalación compruebe si los materiales de fijación incluidos son adecuados para la base de anclaje Los materiales de fijación son adecuados exclusivamen te p...

Страница 7: ...nal El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión sólo con el tipo de conexión 1 véase imagen 2 en la página 13 Ajustar el color de luz más frío Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz diurna blanca el color de luz pasa a blanco frío Suelte la tecla al alcanzar el color de luz deseado El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión Ajustar el color de luz blanco luz diurna blanco ...

Страница 8: ...la charge maximum prévue pour cette surface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un élect...

Страница 9: ...c un interrupteur d éclairage externe B mode de raccordement I ou III voir figure 3 à la page 12 En fonction du mode de raccordement les prises de courant sont en permanence alimentées en tension I ou II ou commutées III KEUCO conseille le mode de raccordement I en combinaison avec un bouton de marcher arrêt Avant de procéder à l installation vérifier que les ma tériels de fixation joints convienn...

Страница 10: ...le même lors de la prochaine mise en marche seulement pour le mode de raccordement 1 voir figure 2 à la page 13 Réglage d une couleur de lumière plus froide Appuyer sur la touche blanc lumière du jour et maintenir l appui la couleur de la lumière se superpose au blanc froid Relâcher la touche lorsque la couleur de lumière souhaitée est atteinte Le réglage est enregistré et il sera le même lors de ...

Страница 11: ...iones de montaje CA Dimensions de montage inch an mm pulgades y mm pouces et mm 28 15 16 735 4 1 2 107 1 3 8 35 25 5 8 650 24 7 8 25 7 16 630 646 4 21 5 8 102 550 5 5 16 135 4 21 1 16 102 535 28 5 8 28 13 16 727 731 14311 171151 14311 171251 ...

Страница 12: ...12 24 7 8 25 7 16 727 731 28 5 8 28 13 16 630 646 5 5 16 135 1990 2040 78 3 8 80 5 16 1 2 L1 N PE L N PE L N PE L1 3 I II III ...

Страница 13: ...13 4 5 1 1 3 7 2 1 6 2 ...

Страница 14: ...14 9 8 1 2 1 10 1 2 3 ...

Страница 15: ...15 11 12 1 2 3 1 2 3 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...Liste de pièces 18 ...

Страница 19: ...105000001 90110000010 90110000001 90109000000 90107000005 90101000009 90106000001 90105000007 90105000007 90111000000 90109000000 90101000002 90108000012 90108000014 90108000001 90108000012 90108000001 90108000014 90106000002 90100170000 14394000001 14311 171251 14311 171151 ...

Страница 20: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Отзывы: