background image

4

Símbolos y signi

fi

 cado

 

¡Atención! 

Advertencia de daños personales o 

materiales.

 

¡Atención! 

Advertencia de descarga eléctrica.

 

¡Atención! 

Advertencia de daños a causa del 

agua.

 Indicación, consejo o referencia

 Montaje/comprobación de funcionamiento cor-

rectos

Montaje erróneo

Agua fría

Agua caliente

Flujo de agua

Ningún 

fl

 ujo de 

agua

Opcional/Accesorios

Uso previsto

Mezclador termostático empotrado para la 

utilización en el baño y en el WC. Es posible el 

funcionamiento con acumuladores de presión, 

calentadores de agua instantáneos controlados 

térmica e hidráulicamente. 
Funcionamiento sólo con agua en calidad de 

agua potable.
¡Producto adecuado exclusivamente para el 

montaje en interiores!

¡Atención! 

Instalación exclusivamente en espa-

cios sin riesgo de heladas.

 Datos técnicos

 

– Paso con una presión de caudal de 3 bares:

 

aprox. 22 l/min.

 

– Presión de caudal:

 

mín. 0,5 bares / recomendado 1-5 bares

 

– Presión de servicio: 

máx. 10 bares

 

– Presión de comprobación: 

16 bares

 

– Temperatura de entrada de agua 

recomendada: 

mín 45° - máx. 65° C

 

– Conexión de agua: 

 

fría = identi

fi

 cación azul

 

caliente = identi

fi

 cación roja

Evitar las diferencias de presión entre las 

tuberías de agua fría y caliente.

En caso de presiones estáticas superiores a 5 

bares, montar reductor de presión.

Medidas de montaje, 

véase página 2

Instalación, 

véase imagen 1 en la página 9

Lavar minuciosamente las tuberías de agua 

potable antes y después de la instalación 

(observar EN 806 y 1717).

Comprobar la estanqueidad de las conexiones 

con presión hidráulica.

Piezas de recambio con números de pedido, 

véase 

página 15.

ES   

¡Información importante de lectura obligatoria!

FR   

Informations importantes, à lire impérativement!

Symboles et leur signi

fi

 cation

 

Attention ! 

Mise en garde contre les dégâts de 

personnes et les dégâts matériels.

 

Attention ! 

Mise en garde contre les chocs 

électriques.

 

Attention ! 

Mise en garde contre les 

endommagements par l'eau.

 Remarque, conseil ou renvoi

 Montage correct/contrôle fonctionnel

Montage incorrect

Eau froide

Eau chaude

Débit d'eau

Pas de débit d'eau

Option/accessoires

Domaine d'utilisation

Robinet thermostatique à encastrer pour utili-

sation dans la salle de bains et les WC. Utilisa-

tion possible avec accumulateurs de pression, 

réchau

 eurs à circulation à commande ther-

mique et hydraulique. 
Utilisation seulement avec eau de qualité eau 

potable.

Le produit ne convient que pour un montage à 

l'intérieur !

Attention ! 

Installation uniquement dans des 

pièces à l'abri du gel.

 Caractéristiques techniques

 

– Débit à une pression d'écoulement de 3 bar :

 

env. 22 l/mn

 

– Pression d'écoulement :

 

min. 0,5 bar/pression conseillée 1-5 bar

 

– Pression de service : 

max. 10 bar

 

– Pression de contrôle : 

16 bar

 

– Température d'entrée d'eau chaude conseillée :

 

min. 45° - max. 65° C

 

– Raccordement d'eau : 

 

froide = identi

fi

 cation en bleu

 

chaude = identi

fi

 cation en rouge

Éviter les di

 érences de pression entre conduite 

d'arrivée eau froide et conduite d'arrivée eau 

chaude. 

Pour des pressions de repos supérieures à 5 bar, 

monter un détendeur.

Cotes d'encombrement, 

voir page 2

Installation, 

voir 

fi

 gure 1 à la page 9

Rincer soigneusement les conduites d'eau 

potable avant et après l'installation (respecter les 

normes EN 806 et 1717).
Véri

fi

 er l'étanchéité des raccords à la pression 

hydraulique.

Pièces de rechange avec numéros de commande, 

voir page 15.

Содержание IXMO 59553 000070

Страница 1: ...Mounting instruction Instrucciones de instalación Instructions d installation Istruzioni per l installazione NL CS PL RU Montagehandleiding Návod k instalaci Instrukcja montażu Инструкция по монтажу IXMO 73177_010 03 2020 59553 000070 ...

Страница 2: ...Einbaumaße Mounting dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Cotes de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры 122 G1 2 90 75 24 80 110 60 Ø76 59553 000070 ...

Страница 3: ...en Ersatzteile mit Bestellnummern siehe Seite 15 DE Wichtige Informationen bitte unbedingt lesen EN Important information please read Symbols and explanations Attention Warning against bodily injury or damage to property Attention Warning against electric shock Attention Warning against water damage Note tip or reference Correct installation test of functionality Incorrect installation Cold water ...

Страница 4: ...dido véase página 15 ES Información importante de lectura obligatoria FR Informations importantes à lire impérativement Symboles et leur signification Attention Mise en garde contre les dégâts de personnes et les dégâts matériels Attention Mise en garde contre les chocs électriques Attention Mise en garde contre les endommagements par l eau Remarque conseil ou renvoi Montage correct contrôle fonct...

Страница 5: ...igura 1 a pagina 9 Prima e dopo l installazione lavare con acqua abbondante le condotte di acqua potabile osservare EN 806 e 1717 Verificare la tenuta degli attacchi con pressione idraulica Ricambi con numero d ordine vedi pagina 15 Symbolen en betekenis Opgepast Gevaar voor letsel of schade Opgepast Gevaar voor elektrische schok Opgepast Gevaar voor waterschade Opmerking tip of referentie Correct...

Страница 6: ... Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i materialnymi Uwaga Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym Uwaga Ostrzeżenie przed szkodami spowodo wanymi przez wodę Informacja dobra rada lub odsyłacz Właściwy montaż kontrola funkcjonowania Niewłaściwy montaż Woda zimna Woda gorąca Strumień wody Brak strumienia wody Opcje Osprzęt Przeznaczenie Bateria termostatyczna podtynkowa do stosowa nia w ła...

Страница 7: ...утри помещения Внимание Устанавливать только в непромерзающих помещениях Технические характеристики Пропускная способность при давлении потока в 3 бар около 22 л мин Давление потока мин 0 5 бар рекомендуется 1 5 бар Рабочее давление макс 10 бар Расчетное давление 16 бар Рекомендуемая входная температура горячей воды мин 45 макс 65 C Подключение воды холодная маркировка синим горячая маркировка кра...

Страница 8: ...ng dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Cotes de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры min 130 122 4mm 59570 000001 570mm 59570 000002 800mm 59570 000003 1250mm A B ...

Страница 9: ...9 A 2 B 2 1 3 4 5 24mm 2 3 5 24mm 1 1 2 4 1 1 1 2 1 2 ...

Страница 10: ...10 6 2 3 5 1 3 4mm 1 2 4 1 2 ...

Страница 11: ...11 8 10 7 2 9 2 5mm 1 2 1 1 2 3 ...

Страница 12: ...12 12 14 11 2 5mm 1 2 13 2 5mm 1 2 3 4 5 1 5 2 3 4 3 2 8mm 8mm 1 3 ...

Страница 13: ...13 15 1 2 16 DIN 18534 1 2 3 4 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...io FR IT NL Liste de pièces Ricambi Reserveonderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 50100000510 50100000497 50100000725 50100000508 50100000512 50100000511 50100000509 59570000001 570mm 59570000002 800mm 59570000003 1250mm 59553 000070 ...

Страница 16: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Отзывы: