background image

5

IT   

Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle!

NL   

Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!

Simboli e signi

fi

 cato

Attenzione! 

Pericolo di lesioni o danni materiali.

 

Attenzione! 

Pericolo di folgorazione.

Attenzione! 

Pericolo di danni causati dall’acqua.

 Avvertenza, consiglio o rimando

 Montaggio corretto/veri

fi

 ca del funzionamento

Montaggio errato

Acqua fredda

Acqua calda

Flusso d’acqua

Nessun 

fl

 usso 

d’acqua

Opzionale/accessorio

Scopo d’uso

Batteria termostatica sottotraccia per l’utilizzo in 

bagno e WC. Possibilità di funzionamento con 

accumulatori di pressione, riscaldatori istantanei 

a controllo termico o idraulico. 
Funzionamento solo con acqua potabile.
Prodotto adatto esclusivamente per il montaggio 

in ambienti interni!

Attenzione! 

Installazione solo in ambienti in 

assenza di gelo.

 Dati tecnici

 

– Portata con pressione di 

fl

 usso di 3 bar:

 

circa 22 l/min

 

– Pressione di 

fl

 usso: 

 

min. 0,5 bar/raccomandati 1-5 bar

 

– Pressione di esercizio: 

max. 10 bar

 

– Pressione di prova: 

16 bar

 

– Temperatura d’ingresso dell’acqua calda con-

sigliata: 

min. 45° - max. 65° C

 

– Collegamento dell’acqua: 

 

fredda = marcatura blu

 

calda= marcatura rossa

Evitare di

 erenze di pressione tra condotta di 

mandata dell’acqua fredda e calda.
Per pressioni statiche superiori a 5 bar installare 

un riduttore di pressione.

Ingombro, 

vedi pagina 2

Installazione, 

vedi dalla 

fi

 gura 1 a pagina 9

Prima e dopo l’installazione lavare con acqua 

abbondante le condotte di acqua potabile 

(osservare EN 806 e 1717).

Veri

fi

 care la tenuta degli attacchi con pressione 

idraulica.

Ricambi con numero d’ordine, 

vedi pagina 15

.

Symbolen en betekenis

 

Opgepast! 

Gevaar voor letsel of schade.

 

Opgepast! 

Gevaar voor elektrische schok.

 

Opgepast! 

Gevaar voor waterschade.

 Opmerking, tip of referentie

 Correcte montage/werkingstest

Verkeerde montage

Koud water

Heet water

Waterstroom

Geen waterstroom

Optioneel/toebehoren

Bestemd gebruik

Inbouw thermostaatarmatuur voor gebruik in 

badkamer en wc. Bedrijf met drukluchtreser-

voirs, thermisch en hydraulisch aangestuurde 

continuverwarmers mogelijk. 
Gebruik uitsluitend met water van drinkwaterk-

waliteit.
Het product mag alleen binnenshuis worden 

gemonteerd!

Opgepast! 

Installatie alleen in vorstvrije ruimten.

 Technische gegevens

 

– Doorstroming bij 3 bar stromingsdruk:

 

ca. 22 l/min

 

– Stromingsdruk: min. 0,5 bar/aanbevolen 1-5 bar

 

– Bedrijfsdruk: 

max. 10 bar

 

– Testdruk: 16 

bar

 

– Aanbevolen ingangstemperatuur heet water

 

min. 45° - max. 65° C

 

– Wateraansluiting: 

 

koud = markering blauw

 

heet = markering rood

Drukverschillen tussen toevoerleidingen voor 

koud en heet water vermijden.
Bij statische druk van meer dan 5 bar 

drukverlagers inbouwen.

Inbouwafmetingen, 

zie pagina 2

Installatie, 

zie vanaf afbeelding 1 op pagina 9

Drinkwaterleidingen voor en na de installatie 

grondig spoelen (volgens EN 806 en 1717).

Aansluitingen met hydraulische druk controleren 

op lekdichtheid.

Wisselstukken met bestelnummers, 

zie pagina 15.

Содержание IXMO 59553 000070

Страница 1: ...Mounting instruction Instrucciones de instalación Instructions d installation Istruzioni per l installazione NL CS PL RU Montagehandleiding Návod k instalaci Instrukcja montażu Инструкция по монтажу IXMO 73177_010 03 2020 59553 000070 ...

Страница 2: ...Einbaumaße Mounting dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Cotes de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры 122 G1 2 90 75 24 80 110 60 Ø76 59553 000070 ...

Страница 3: ...en Ersatzteile mit Bestellnummern siehe Seite 15 DE Wichtige Informationen bitte unbedingt lesen EN Important information please read Symbols and explanations Attention Warning against bodily injury or damage to property Attention Warning against electric shock Attention Warning against water damage Note tip or reference Correct installation test of functionality Incorrect installation Cold water ...

Страница 4: ...dido véase página 15 ES Información importante de lectura obligatoria FR Informations importantes à lire impérativement Symboles et leur signification Attention Mise en garde contre les dégâts de personnes et les dégâts matériels Attention Mise en garde contre les chocs électriques Attention Mise en garde contre les endommagements par l eau Remarque conseil ou renvoi Montage correct contrôle fonct...

Страница 5: ...igura 1 a pagina 9 Prima e dopo l installazione lavare con acqua abbondante le condotte di acqua potabile osservare EN 806 e 1717 Verificare la tenuta degli attacchi con pressione idraulica Ricambi con numero d ordine vedi pagina 15 Symbolen en betekenis Opgepast Gevaar voor letsel of schade Opgepast Gevaar voor elektrische schok Opgepast Gevaar voor waterschade Opmerking tip of referentie Correct...

Страница 6: ... Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i materialnymi Uwaga Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym Uwaga Ostrzeżenie przed szkodami spowodo wanymi przez wodę Informacja dobra rada lub odsyłacz Właściwy montaż kontrola funkcjonowania Niewłaściwy montaż Woda zimna Woda gorąca Strumień wody Brak strumienia wody Opcje Osprzęt Przeznaczenie Bateria termostatyczna podtynkowa do stosowa nia w ła...

Страница 7: ...утри помещения Внимание Устанавливать только в непромерзающих помещениях Технические характеристики Пропускная способность при давлении потока в 3 бар около 22 л мин Давление потока мин 0 5 бар рекомендуется 1 5 бар Рабочее давление макс 10 бар Расчетное давление 16 бар Рекомендуемая входная температура горячей воды мин 45 макс 65 C Подключение воды холодная маркировка синим горячая маркировка кра...

Страница 8: ...ng dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Cotes de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры min 130 122 4mm 59570 000001 570mm 59570 000002 800mm 59570 000003 1250mm A B ...

Страница 9: ...9 A 2 B 2 1 3 4 5 24mm 2 3 5 24mm 1 1 2 4 1 1 1 2 1 2 ...

Страница 10: ...10 6 2 3 5 1 3 4mm 1 2 4 1 2 ...

Страница 11: ...11 8 10 7 2 9 2 5mm 1 2 1 1 2 3 ...

Страница 12: ...12 12 14 11 2 5mm 1 2 13 2 5mm 1 2 3 4 5 1 5 2 3 4 3 2 8mm 8mm 1 3 ...

Страница 13: ...13 15 1 2 16 DIN 18534 1 2 3 4 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...io FR IT NL Liste de pièces Ricambi Reserveonderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 50100000510 50100000497 50100000725 50100000508 50100000512 50100000511 50100000509 59570000001 570mm 59570000002 800mm 59570000003 1250mm 59553 000070 ...

Страница 16: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Отзывы: