background image

5

 

Lea todas las instrucciones antes de usar o instalar este producto.

 

 

ES

INSTRUCCIONES IMPOR-
TANTES DE SEGURIDAD

PELIGRO - 

Para reducir el riesgo de 

descarga eléctrica:

 

Desenchufe siempre este mobiliario de la toma de 
corriente antes de la instalación y limpieza.

ADVERTENCIA - 

Para reducir el 

riesgo de quemaduras, incendios, descargas eléctri-
cas o lesiones para las personas:

 

Desenchúfelo de la toma de corriente antes de 
poner o quitar piezas. 

 

Es necesaria una supervisión estricta cuando este 
mobiliario esté cerca o sea utilizado por niños, 
inválidos o personas discapacitadas.

 

Use este mobiliario exclusivamente para su uso 
previsto tal y como se describe en estas instruc-
ciones. No utilice accesorios no recomendados 
por el fabricante.

 

Nunca utilice este mobiliario si tiene un cable o 
un enchufe dañado, si no funciona correctamente, 
si se ha caído o dañado o si se ha caído al agua. 
Devuelva el mobiliario al centro de servicio para 
su examen y reparación.

 

Nunca deje caer ni introduzca ningún objeto en 
ninguna abertura.

 

No lo utilice en exteriores.

 

No lo utilice allí donde se usen productos de aero-
sol (espray) o donde se esté administrando oxígeno.

 

Antes de la desconexión, ponga todos los interrupto-
res en la posición de apagado. Desconecte también la 
electricidad en el interruptor o en la caja de fusibles.

ADVERTENCIA: 

Riesgo de descarga 

eléctrica: conecte este mobiliario solo a una 
toma de corriente con conexión a tierra. Vea las 
instrucciones de conexión a tierra.

 

Coloque siempre los artículos más pesados en la 
parte inferior del armario y no cerca de la parte 
superior para evitar la posibilidad de que el mobi-
liario vuelque.

 

Cada super

fi

 cie destinada a soportar una carga 

debe tener una declaración correspondiente en 
las instrucciones de uso que especi

fi

 que la car-

ga máxima prevista para esa super

fi

 cie en libras 

(kilogramos).

ADVERTENCIA - 

California Prop 65

 

Este producto puede exponerte a productos quími-
cos como el Di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP), que 
es conocidos por el Estado de California causar 
cáncer . Para más información ve a www.P65War-
nings.ca.gov .

GUARDE ESTAS INSTRUCCIO-
NES

 

Este producto debe ser instalado por un técnico 
cuali

fi

 cado, de acuerdo con los códigos y regula-

ciones locales y conforme a las instrucciones de 
uso en el manual adjunto. 
La instalación correcta reduce el riesgo de incen-
dio, descarga eléctrica, quemaduras y lesiones.

 

Consulte a un electricista cuali

fi

 cado para 

asegurar la correcta instalación del conduc-
tor de circuito derivado.

 

– Conecte el circuito del receptáculo a un circuito 

derivado protegido con un dispositivo GFCI 

Clase A

.

 

– No encienda el aparato si el mismo o si el 

cable de la fuente de alimentación estuvieran 
dañados. Contacte con el fabricante, el servicio 
al técnico o con una persona con cuali

fi

 cación 

equivalente y pida una sustitución.

 

– Se debe asegurar que la pared puede soportar 

el peso del armario con espejos. 

 

– Utilice exclusivamente repuestos y accesorios 

originales. El uso de otras piezas provocará la 
anulación de la garantía.

Aprobación y conformidad

Este armario con espejos cumple con los 
requisitos aplicables de la(s) norma(s) a 
la(s) que se hace referencia:Mobiliario 
doméstico y comercial de seguridad 
(UL962, 4ª ed. luminarias portátiles CSA 
C22.2 #250.4)

Uso previsto

EXCLUSIVAMENTE PARA USO RESIDENCIAL.

Armario con armario con espejos con iluminación 
atenuable para uso en habitaciones húmedas, 
tales como cuartos de baño y aseos.

¡El producto solo es adecuado para su montaje 
en interiores!

¡Precaución! 

Instálelo exclusivamente en espa-

cios resguardados de heladas.

PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales: 

Este producto es muy pesado. Obtenga ayuda 
para levantar el armario con espejos.

ADVERTENCIA - 

INSTRUCCIONES DE 

CONEXIÓN A TIERRA

Este producto debe conectarse a un sistema de 
cableado 

fi

 jo, de metal con conexión a tierra o bien, 

un conductor de puesta a tierra del equipo deberá 
estar incorporado con los conductores del circuito 
y conectado al terminal de conexión a tierra del 
equipo o al cable del producto.

Содержание Edition 400 21531 171351

Страница 1: ...US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions d utilisation Edition 400 311862_001 06 2020 21531 171351 21532 171351 ...

Страница 2: ...a Prop 65 This product can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct...

Страница 3: ...lation type I or III refer to figure 3 on page 12 Depending on the type of connection the sockets are permanently supplied with voltage I or II or switch controlled III KEUCO recommends connection type I in combination with a switch for switching on off Before installation check whether the fastening materials included are suitable for the anchoring base The fas tening materials are suitable exclus...

Страница 4: ...ghter or darker The lighting switches off briefly and the white LED is deactivated To switch the white LED back on repeat the described procedure Replacement parts with order numbers see page 18 and 19 The light sources may only be replaced by the manufacturer its customer service or by an equally qualified person For information about warranty and mainte nance see the enclosed Care Instructions an...

Страница 5: ...ponerte a productos quími cos como el Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP que es conocidos por el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIO NES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto La instalación correcta ...

Страница 6: ...endo del tipo de conexión los enchufes se alimentan permanentemente con voltaje I o II o conmutados III KEUCO recomienda la conexión tipo I en combinación con un interruptor de encendido y apagado Antes de la instalación compruebe si los materiales de fijación incluidos son adecuados para la base de anclaje Los materiales de fijación son adecuados exclusivamen te para paredes de construcción liger...

Страница 7: ...n se apaga brevemente y el LED blanco se desactiva Para una nueva conexión del diodo luminoso blanco repita el proceso descrito Piezas de repuesto con números de pedido véase la página 18 y 19 Las fuentes de luz solo pueden ser sustituidas por el fabricante el servicio técnico de atención al clien te o por una persona con cualificación equivalente Para obtener información sobre la garantía y el ma...

Страница 8: ...la charge maximum prévue pour cette surface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un élect...

Страница 9: ...e externe B mode de raccordement I ou III voir figure 3 à la page 12 En fonction du mode de raccordement les prises de courant sont en permanence alimentées en tension I ou II ou commutées III KEUCO conseille le mode de raccordement I en combinaison avec un bouton de marcher arrêt Avant de procéder à l installation vérifier que les ma tériels de fixation joints conviennent pour la base d an crage ...

Страница 10: ...evient plus clair ou plus foncé L éclairage s éteint brièvement et la LED blanche est désactivée Pour réactiver la diode électroluminescente blanche refaire le processus décrit Pièces de rechange avec numéros de commande voir page 18 et 19 Les sources d éclairage ne doivent être remplacées que par le fabricant son service Clients ou par une personne de même qualification Pour toute information con...

Страница 11: ...ones de montaje CA Dimensions de montage inch an mm pulgades y mm pouces et mm 6 9 16 167 41 11 16 1059 4 21 5 8 102 550 4 37 3 4 102 959 25 9 16 650 21532 171351 6 9 16 167 27 15 16 709 4 21 5 8 102 550 4 24 102 609 25 9 16 650 21531 171351 ...

Страница 12: ... X Ø1 4 2 3 4 2 3 4 70 Ø6 70 2 3 4 70 2 3 4 70 74 13 16 76 3 4 1900 1950 23 9 16 598 13 16 20 1 2 21531 171351 21532 171351 X 16 15 16 429 30 11 16 779 1 a 2 1 b 25 25 L1 N PE L N PE L N PE L1 3 I II III ...

Страница 13: ...13 7 4 6 0 0 4mm 1 2 3 3 2 1 5 4mm ...

Страница 14: ...14 8 1 2 3 9 1 2 3 ...

Страница 15: ...15 10 1 2 3 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...Liste de pièces 90109010001 90101010049 90101010050 90103000007 90107000004 90103000000 90112170039 90105000090 90101370053 90110000010 90110000028 90110000029 90106000012 90105000091 90105000092 90108000012 90108000001 90108000014 21531 171351 ...

Страница 19: ...012 90103000007 90103000000 90110000030 90110000031 90110000010 90110000029 90110000028 90109010001 90101010054 90101010055 90107000004 90101370053 90105000094 90105000095 90112170040 90105000093 90105000092 90105000091 90108000012 90108000001 90108000014 21532 171351 ...

Страница 20: ...hone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US VELLA LLC d b a...

Отзывы: