background image

9

 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser ou d'installer ce produit.

 

 

CA

Symboles (pictogrammes) et leur signi

fi

 cation

Attention ! 

Mise en garde contre les dommages 

corporels ou matériels

Attention ! 

Mise en garde contre les chocs élec-

triques.

Attention ! 

Mise en garde contre les dégâts des 

eaux.

Remarque, conseil ou référence

Montage/essai de fonctionnement correct

Montage incorrect

Observar el detalle de montaje

Option/accessoires

Bouton marche/arrêt

Caractéristiques techniques

 

– Tension d'alimentation : 

120V AC 50Hz/60Hz

 

– Prise électrique requise : 

15 A / 1 800 W

 

– Consommation électrique max. :

Réf. prod. :

Largeur

Poids

Éclairage

21531 171351: 710 mm

26,9 kg

27 W

21532 171351: 1060 mm

38,4 kg

33 W

 

– Charge maximum chaque tablette :  max 1,5 kg

 

– Charge maximum totale armoire de toilette :

- 21531 171351: 

35,9 kg

- 21532 171351: 

47,4 kg

 

– Degré de protection : 

NEMA 1

 

– Conditions ambiantes :

- Température de service 

0° - 45° C

- Température de stockage 

-40° - 70° C

 

– Couleur de lumière 

2 700 – 6 500 Kelvin

Dimensions de montage

, voir page 11.

Opération

L’armoire de toilette peut être actionnée, au choix, 
comme pour un montage va-et-vient, avec la 
touche curseur 

A

 du miroir, de même qu’avec 

un interrupteur d’éclairage externe 

B

 (mode de 

raccordement 

I

 ou 

III

), voir 

fi

 gure 3 à la page 12.

En fonction du mode de raccordement, les prises de 
courant sont en permanence alimentées en tension 
(

I

 ou 

II

) ou commutées (

III

).

KEUCO conseille le mode de raccordement 

I

, en 

combinaison avec un bouton de marcher/arrêt.

Avant de procéder à l'installation, véri

fi

 er que les ma-

tériels de 

fi

 xation joints conviennent pour la base d'an-

crage. Les matériels de 

fi

 xation conviennent exclusive-

ment pour les murs à montants avec ossatures en bois 
d'œuvre ou pour les constructions en plaques de plâtre 
avec renforcement en bois d'œuvre.

Installation

, voir 

fi

 gure 1 à la page 12.

• 

Marquer la position des supports muraux

, voir 

fi

 gure 1.

• 

Monter les supports muraux et le blocage de 
sécurité sur le mur

, voir 

fi

 gure 2.

• 

Raccorder l'armoire de toilette à l'alimentation 
électrique

, voir 

fi

 gure 3.

L

L1

N

PE

= NOIR
= BLANC
= VERT
= ROUGE

• 

Accrocher l'armoire de toilette au mur, par dessus

voir 

fi

 gure 4 à la page 13. 

• 

Fixer l'armoire de toilette au mur en tournant la vis 
du blocage de sécurité dans le sens des aiguilles 
d’une montre

, voir 

fi

 gure 5.

• 

Insérez le couvercle de la vis de verrouillage

, voir 

fi

 gure 6.

• 

Placer les supports de tablettes en verre dans 
l'armoire de toilette

, voir 

fi

 gure 7.

• 

Placer les tablettes en verre dans l'armoire de 
toilette,

 voir 

fi

 gure 7.

• 

Ajuster les portes de l'armoire de toilette,

 voir 

fi

 gure 

8 – 10, page 14 et 15.

A

B

Содержание Edition 400 21531 171351

Страница 1: ...US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions d utilisation Edition 400 311862_001 06 2020 21531 171351 21532 171351 ...

Страница 2: ...a Prop 65 This product can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct...

Страница 3: ...lation type I or III refer to figure 3 on page 12 Depending on the type of connection the sockets are permanently supplied with voltage I or II or switch controlled III KEUCO recommends connection type I in combination with a switch for switching on off Before installation check whether the fastening materials included are suitable for the anchoring base The fas tening materials are suitable exclus...

Страница 4: ...ghter or darker The lighting switches off briefly and the white LED is deactivated To switch the white LED back on repeat the described procedure Replacement parts with order numbers see page 18 and 19 The light sources may only be replaced by the manufacturer its customer service or by an equally qualified person For information about warranty and mainte nance see the enclosed Care Instructions an...

Страница 5: ...ponerte a productos quími cos como el Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP que es conocidos por el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIO NES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto La instalación correcta ...

Страница 6: ...endo del tipo de conexión los enchufes se alimentan permanentemente con voltaje I o II o conmutados III KEUCO recomienda la conexión tipo I en combinación con un interruptor de encendido y apagado Antes de la instalación compruebe si los materiales de fijación incluidos son adecuados para la base de anclaje Los materiales de fijación son adecuados exclusivamen te para paredes de construcción liger...

Страница 7: ...n se apaga brevemente y el LED blanco se desactiva Para una nueva conexión del diodo luminoso blanco repita el proceso descrito Piezas de repuesto con números de pedido véase la página 18 y 19 Las fuentes de luz solo pueden ser sustituidas por el fabricante el servicio técnico de atención al clien te o por una persona con cualificación equivalente Para obtener información sobre la garantía y el ma...

Страница 8: ...la charge maximum prévue pour cette surface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un élect...

Страница 9: ...e externe B mode de raccordement I ou III voir figure 3 à la page 12 En fonction du mode de raccordement les prises de courant sont en permanence alimentées en tension I ou II ou commutées III KEUCO conseille le mode de raccordement I en combinaison avec un bouton de marcher arrêt Avant de procéder à l installation vérifier que les ma tériels de fixation joints conviennent pour la base d an crage ...

Страница 10: ...evient plus clair ou plus foncé L éclairage s éteint brièvement et la LED blanche est désactivée Pour réactiver la diode électroluminescente blanche refaire le processus décrit Pièces de rechange avec numéros de commande voir page 18 et 19 Les sources d éclairage ne doivent être remplacées que par le fabricant son service Clients ou par une personne de même qualification Pour toute information con...

Страница 11: ...ones de montaje CA Dimensions de montage inch an mm pulgades y mm pouces et mm 6 9 16 167 41 11 16 1059 4 21 5 8 102 550 4 37 3 4 102 959 25 9 16 650 21532 171351 6 9 16 167 27 15 16 709 4 21 5 8 102 550 4 24 102 609 25 9 16 650 21531 171351 ...

Страница 12: ... X Ø1 4 2 3 4 2 3 4 70 Ø6 70 2 3 4 70 2 3 4 70 74 13 16 76 3 4 1900 1950 23 9 16 598 13 16 20 1 2 21531 171351 21532 171351 X 16 15 16 429 30 11 16 779 1 a 2 1 b 25 25 L1 N PE L N PE L N PE L1 3 I II III ...

Страница 13: ...13 7 4 6 0 0 4mm 1 2 3 3 2 1 5 4mm ...

Страница 14: ...14 8 1 2 3 9 1 2 3 ...

Страница 15: ...15 10 1 2 3 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...Liste de pièces 90109010001 90101010049 90101010050 90103000007 90107000004 90103000000 90112170039 90105000090 90101370053 90110000010 90110000028 90110000029 90106000012 90105000091 90105000092 90108000012 90108000001 90108000014 21531 171351 ...

Страница 19: ...012 90103000007 90103000000 90110000030 90110000031 90110000010 90110000029 90110000028 90109010001 90101010054 90101010055 90107000004 90101370053 90105000094 90105000095 90112170040 90105000093 90105000092 90105000091 90108000012 90108000001 90108000014 21532 171351 ...

Страница 20: ...hone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US VELLA LLC d b a...

Отзывы: