KEUCO 21553 1713 Series Скачать руководство пользователя страница 10

10

PL

 

Ważne informacje, proszę przeczytać uważnie!

Wymiary zabudowy, 

patrz strona 2

Zakres dostawy, 

patrz rysunek 1 na stronie 12.

Schemat ideowy, 

patrz rysunek 2 na stronie 12

.

Instalacja, 

patrz rysunek 3 na stronie 13 i dalsze rysunki.

Obsługa

Klawia-

tura

Funkcja

Włączenie / wyłączenie światła

•  Dotknięcie klawiatury skutkuje włączeniem światła, 

gaśnie biała dioda.

•  Ponowne dotknięcie klawiatury skutkuje wyłączeniem 

światła, biała dioda zapala się.

Zmniejszanie intensywności światła

•  Dotknąć i przytrzymać klawiaturę, gdy światło jest włąc-

zone.

•  W chwili uzyskania pożądanej intensywności światła 

zwolnić klawiaturę.

•  Dotknąć klawiaturę, intensywność światła ulega zmianie 

pomiędzy wartością minimalną a maksymalną.

Ustawienia zostaną zapamiętane i ponownie ustawione 

podczas kolejnego włączenia (tylko w przypadku rodzaju 

przyłącza 1)

Ustawienie barwy światła o charakterze światłą dzien-

nego

•  Dotknąć klawiatury

Dostosowanie barwy światła

•  Dotknąć i przytrzymać klawiaturę.
•  W chwili uzyskania pożądanej barwy światła zwolnić 

klawiaturę.

Ustawienia zostaną zapamiętane i ponownie ustawione 

podczas kolejnego włączenia (tylko w przypadku rodzaju 

przyłącza 1)

Ustawienie barwy światła - ciepła biel

•  Dotknąć klawiatury

Dostosowanie barwy światła

•  Dotknąć i przytrzymać klawisz włączający ciepłą biel.
•  W chwili uzyskania pożądanej barwy światła zwolnić 

klawiaturę. 

Ustawienia zostaną zapamiętane i ponownie ustawione 

podczas kolejnego włączenia (tylko w przypadku rodzaju 

przyłącza 1)

Ogrzewanie włączenie / wyłączenie

•  Dotknąć klawiatury, zapala się czerwona dioda.
•  Ponowne dotknięcie klawiatury skutkuje wyłączeniem 

ogrzewania, gaśnie czerwona dioda.

Ogrzewanie wyłącza się automatycznie po 20 minutach.

Części zamienne z numerami zamówienia, 

patrz strona 17.

Do wymiany źródła światła uprawniony jest wyłącznie 

producent, obsługa klienta lub osoba, wykazująca 

równorzędne kwalifikacje.
Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w dołączonej 

karcie pielęgnacyjno-gwarancyjnej.
Informacja o utylizacji! 

Urządzenia, oznaczone tym znakiem 

nie

 powinny być usuwane wraz z odpadem domowym, 

lecz należy je przekazać do punktu zbioru odpadów, 

przewidzianego do takich celów!

Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora, zapewniając pomoc 

w zakresie montażu oraz dla użytkownika, informując go o spo-

sobie obsługi i konserwacji produktu. Po instalacji należy przeka-

zać instrukcję użytkownikowi, aby ją u siebie przechowywał.

Symbole i znaczenie

Uwaga! 

Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i 

materialnymi.

Uwaga! 

Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym.

Uwaga! 

Ostrzeżenie przed szkodami, spowodowanymi przez 

wodę.

Informacja, dobra rada lub odwołanie do innych informacji

Właściwy montaż / kontrola funkcjonowania

Niewłaściwy montaż

Należy stosować się do danych, dotyczących montażu

Opcje / Osprzęt

Wyłącznik włączony / wyłączony

Barwa światła biała, o charakterze światła dziennego

Barwa światła ciepła biel

Regulator natężenia światła (ściemniacz)

Ogrzewanie

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

 

– Instalację elektryczną winien wykonać fachowiec elektryk 

według IEC 60364-7-701/VDE 0100 część 701! Należy 

uwzględnić normy narodowe oraz lokalnie obowiązujące 

przepisy!

 

– W przypadku uszkodzenia urządzenia lub kabla zasilania 

prądem elektrycznym nie należy użytkować urządzenia, lecz 

zlecić wymianę u producenta, w dziale obsługi klienta lub 

przez wykwalifikowaną osobę.

 

– Należy upewnić się, że ściana jest w stanie unieść ciężar 

szafki z lustrem. 

Cel zastosowania

Szafka lustrzana o regulowanej jasności oświetlenia, wypo-

sażona w ogrzewanie lustra służy do użycia w pomieszczeniach 

mokrych, jak łazienka i WC.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do montażu wewnątrz 

budynków!

Uwaga! 

Instalacja wyłącznie w pomieszczeniach, w których 

temperatura nie spada poniżej zera.

Deklaracja zgodności 

Ten produkt spełnia wymogi obowią-

zujących dyrektyw UE. Możliwe jest otrzymanie deklaracji 

zgodności dla tego produktu po złożeniu zamówienia pod 

poniższym adresem:  

KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36,  

D-58675 Hemer

Dane techniczne

 

– Zasilanie prądem elektrycznym: 

230 V AC / 50 Hz

 

– Maks. pobór mocy:

Nr produktu:

Szerokość Masa

Światło Ogrzewanie

21553 1713XX:

1410 mm 51 kg

52 W

84 W

 

– Stopień ochrony: 

IP20

 

– Warunki otoczenia: 

Temperatura 

5 – 40°C

 

– Temperatura barwowa światła 

2700 – 6500 kelvinów

Содержание 21553 1713 Series

Страница 1: ... Instruction for use Manual de instrucciones de uso Instructions de utilisation Istruzioni per l uso NL CS PL RU Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia Инструкция по применению Edition 400 311410_000 12 2016 21553 1713XX ...

Страница 2: ...x 600 max 600 21553 1713XX DE EN ES Einbaumaße Mounting dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Dimensions de montage Dimensioni di montaggio Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Установочные размеры ...

Страница 3: ...t dieser Kennzeichnung dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern müssen bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bedeutung Achtung Warnung vor Personen oder Sachschaden Achtu...

Страница 4: ...is purpose instead These instructions are for both the installer for installation and for the user for operation and looking after the product After installa tion please hand them over to the user to keep Symbols and explanations Attention Warning against bodily injury or damage to property Attention Warning against electric shock Attention Warning against water damage Note tip or reference Correc...

Страница 5: ...esta identificación no deben eliminarse junto con la basura doméstica sino que tienen que entregarse en un punto de recogida previsto para tal efecto Estas instrucciones están destinadas al instalador para el montaje así como al usuario para el manejo y mantenimiento del producto Por favor después de la instalación entregar las instrucciones al usuario para que las conserve Símbolos y significado ...

Страница 6: ... carte d entretien et de garantie jointe Consigne de destruction Les appareils portant cette identification ne doivent pas être déposés dans les ordures ménagères mais remis à un point de collecte prévu à ces fins Ces instructions sont destinées à l installateur pour effectuer le montage et pour l utilisateur pour utiliser le produit et procéder à sa maintenance Après l installation veuillez remet...

Страница 7: ...mento Gli apparecchi che recano questo contrassegno non devono essere smaltiti assieme ai rifiuti domestici ma devono essere conferiti a un centro di raccolta a tal fine previsto Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montag gio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo custodisca Simboli e si...

Страница 8: ...tiekaart te lezen Instructies voor afvalverwerking Apparaten met deze markering mogen niet bij het huishoudelijk afval worden maar moeten bij een daarvoor aangewezen inzamelpunt ingeleverd worden Deze instructies zijn voor de installateur voor montage en voor de gebruiker voor de bediening en het onderhoud van het pro duct Gelieve na de installatie aan de gebruiker voor bewaring door te geven Symb...

Страница 9: ...na do domovního odpadu ale musí se odevzdat na sběrné místo které je k tomu určeno Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po nainstalování ho předejte uživateli aby si ho mohl uschovat Symboly a význam Pozor Výstraha před zraněním a věcnými škodami Pozor Výstraha před úrazem elektrickým proudem Pozor Výstraha před poškozením vodou Upozornění tip nebo...

Страница 10: ... nie powinny być usuwane wraz z odpadem domowym lecz należy je przekazać do punktu zbioru odpadów przewidzianego do takich celów Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla użytkownika informując go o spo sobie obsługi i konserwacji produktu Po instalacji należy przeka zać instrukcję użytkownikowi aby ją u siebie przechowywał Symbole i znaczenie Uwaga...

Страница 11: ...ходу см в прилагаемом паспорте по уходу и гарантийному обслуживанию Указания по утилизации Устройства с такой маркировкой запрещено утилизировать как бытовой мусор их необходимо сдавать в специальные пункты приема Данная инструкция содержит указания по монтажу изделия для слесаря сантехника и указания по эксплуатации и тех ническому обслуживанию изделия для пользователя После установки передайте и...

Страница 12: ... L 240V Trafo 20VA sec 1 driver LED N L driver LED N L Anschlussart 2 Operating mode 2 Tipo de conexión 2 Mode de raccordement 2 Modo di funzionamento 2 Aansluitingstype 2 Způsob připojen 2 Sposób podłączenia 2 Способ подключения 2 1 driver LED N L 240V power outlet Trafo 20VA sec 1 driver LED N L driver LED N L EN 1 driver LED N L 240V power outlet Trafo 20VA sec 1 driver LED N L driver LED N L 1...

Страница 13: ...13 70 70 70 70 20 2000 598 1410 70 Ø 6 3 4 7 5 6 0 2 12 SW 4 1 ...

Страница 14: ...14 SW 4 8 9 0 10 11 2 1 ...

Страница 15: ...15 12 1 2 3 13 ...

Страница 16: ...16 14 1 2 3 ...

Страница 17: ...3 407243 407196 311148 EN 305566 311101 407185 407197 407288 407186 407397 309955 04 311018 309547 407451 406719 310957 DE EN ES Ersatzteile Spare parts Piezas de recambio FR IT NL Liste de pièces Elenco delle parti Onderdelen CS PL RU Sada náhradních Zestaw części ЗАПЧАСТИ 21553 1713XX ...

Страница 18: ...18 ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...ted Phone 44 1 442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail buerau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Selma Lagrelofweg 69 NL 3069 BT Rotterdam Telefoon 31 10 4423344 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US...

Отзывы: