15
4
C
D
B
A
F
E
M8 x 16
B
ACHTUNG !
Die beiden Schrauben mit gewölbter Unterlegschei-
be (D) müssen aus technischen Gründen zuerst an-
gezogen werden. Erst dann die Schrauben mit fla-
cher Unterlegscheibe (E) anziehen
Important !
Due to technical reasons the screws with the cur-
ved washer (D) have to be tightend first. Tighten
the screws with the flat washer (E) last.
ATTENTION!
Pour des raisons techniques il faut d’abord serrer les
deux vis à rondelles bombées (D). Serrez ensuite
seulement les vis à rondelles plates (E)
LET OP !
Om technische redenen moeten de beide schroeven
met gewelfde sluitring (D) eerst vastgedraaid wor-
den. Pas daarna de schroeven met vlakke sluitring
(E) vastdraaien.
¡ATENCIÒN!
Por razones técnicas, los dos tornillos con arandela
abombada (D) deben apretarse primero. A contin-
uación apretar los tornillos con la arandela abom-
bada plana (E).
ATTENZIONE!
Per motivi tecnici è necessario serrare dapprima le
due viti con le rondelle bombate (D). Soltanto dopo
questa operazione si possono serrare anche le viti
con le rondelle piatte (E).
UWAGA!
Obie śruby z wypukłą podkładką (D) muszą
być z przyczyn technicznych dokręcane na-
jpierw. Dopiero potem dokręcić śruby z pod-
kładką płaską (E).
5
A
A
B
C
D
E
3,9 x 13