background image

11

Ważne informacje

PL

Bezpieczeństwo

Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przez-
naczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.

Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-
bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowied-
zialności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowa-
niem.

Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-
nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elemen-
ty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń
zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.

Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż
oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.

Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i
skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte
części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do
naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne częś-
ci zamienne firmy KETTLER.

W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy
kontrować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby,
wkręty i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamocowa-
nia uchwytu.

Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po-
ziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie

(raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę
(specjalistyczne placówki handlowe).

Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy upr-
zedzić o ewentualnych zagrożeniach.

Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem
i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do tre-
ningu na tym przyrządzie. 

Opinia lekarza powinna stanowić

podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego.
Niewłaściwy lub nadmierny trening może spowodować uszc-
zerbek na zdrowiu.

Wszystkie nie opisane tu zmiany / manipulacje na przyrządzie
mogą prowadzić do uszkodzeń lub stanowić zagrożenie dla
osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro-
wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszko-
lony przez firmę KETTLER personel.

Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki
handlowej.

?

Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób,
aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości  od
przeszkód. Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim
pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych (drogi, bramy, pr-
zejścia).

Prosimy ustawi

ć kierownicę i siodło w takiej pozycji,aby uzys-

kać indywidualnie do wzrostu,komfortową pozycję treningo-
wą.

Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera
ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję
radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji
dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych. 

Obsługa

Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed prawi-
dłowym montażem i kontrolą.

Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc-
jami oraz możliwościami regulacji przyrządu.

Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowa-
nia przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też
zwracać uwagę na to, by do elementów przyrządu nie prze-
dostawały się płyny (napoje, pot itp.), gdyż może to dopro-
wadzić do korozji.

Przyrząd jest przeznaczony dla osób dorosłych i w żadnym ra-
zie nie jest zabawką dla dzieci. Pamiętaj, że z naturalnej pot-
rzeby zabawy oraz temperamentu dzieci wyniknąć mogą nie-
przewidywalne sytuacje, wykluczające odpowiedzialność pro-
ducenta. Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przyrzą-
du, to należy je zapoznać z prawidłowym stosowaniem i nad-
zorować.

Rower stacjonarny odpowiada normie DIN EN 957 - 1/5, kla-
sa HB. Nie nadaje się on zatem do stosowania terapeutyczne-
go.

Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju
konstrukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy za-
machowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrządu.
Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kie-
runku, są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych
negatywnych skutków.

Do czyszczenia i konserwacji stosuj środki przyjazne dla śro-
dowiska, w żadnym razie nie używaj środków agresywnych
lub żrących.

Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania.

Do prawidłowego działania pomiaru i rejestracji tętna potr-
zebne jest co najmniej napięcie 2,7 volt na zaciskach baterii.

Rower stacjonarny jest przyrządem treningowym działającym
zależnie od prędkości obrotowej.

Należy koniecznie uważać, aby do wnętrza przyrządu lub na
elementy jego układu elektronicznego nie przedostawały się
żadne płyny. Dotyczy to także potu!

Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia
śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich
prawidłowego osadzenia.

Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie
obuwie (buty sportowe).

Wszystkie urządzenia elektryczne emitują podczas pracy pro-
mieniowanie elektromagnetyczne. Należy zatem zwracać
uwagę na to, aby w pobliżu cockpitu lub elektronicznego ukła-
du sterowniczego nie odkładać urządzeń intensywnie emitu-
jących takie promieniowanie (na przykład telefonów komórko-
wych), ponieważ w przeciwnym razie wskazywane wartości
(na przykład tętno) mogą ulec zniekształceniu.

?

Artykułu nie może być użytkowana przez osoby przekraczają-
ce wagę 150 kg.

Содержание Stratos 07969-600

Страница 1: ...F D GB NL I E PL Montageanleitung STRATOS Art Nr 07969 600 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier Abb hnlich...

Страница 2: ...gewerte verf lscht werden k nnten z B Pulsmessung Das Produkt ist nicht f r Personen mit einem K rpergewicht von mehr als 150 kg geeignet Zu Ihrer Sicherheit Das Ger t darf nur f r seinen bestimmungsg...

Страница 3: ...Trisport AG Im B sch 67 CH 6331 H nenberg http www kettler net CH A D Assembly Instructions GB Before assembling or using the exercise cycle please read the following instructions carefully They cont...

Страница 4: ...ing the words with fastening material Waste Disposal KETTLER products are recyclable At the end of its useful life plea se dispose of this article correctly and safely local refuse sites KETTLER GB Lt...

Страница 5: ...la selle de fa on obtenir une position d entra nement confortable adapt e votre taille Utilisation Veiller ce que l on ne commence pas s entra ner avant que le montage n ait t effectu compl tement et...

Страница 6: ...de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil Assurez que la zone de travail ne pr sente aucun risque Ne laissez pas tra ner par exemple des outils et rangez p ex l...

Страница 7: ...gen wordt het montageverloop met hoofdletters aan gegeven p met hoofdletters aangegeven Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorg...

Страница 8: ...comenzar el entrenamiento antes de haber ejecutado y controlado adecuadamente el montaje Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del apa rato antes de comenzar el entrenamiento por prim...

Страница 9: ...o scopo per il quale sta to previsto cio per l allenamento di adulti Qualsiasi altro utilizzo non permesso e pu rivelarsi perico loso Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni derivati...

Страница 10: ...one do vete indicare con materiale di avvitamento ndicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill Quando l apparecchio non servir pi portatelo in un apposito punto di raccolta della V...

Страница 11: ...ejsz instrukcj Zawiera ona wa ne informacje dotycz ce bezpiecze stwa stosowania i konserwacji przyrz du Instrukcj radzimy zachowa aby r wnie p niej mo liwe by o skorzystanie z zawartych w niej informa...

Страница 12: ...any starannie i przed doros osob W przypadku w tpliwo ci zwr si o pomoc do osoby bardziej uzdolnionej technicznie Prosz mie na uwadze e przy ka dym u ywaniu narz dzi i pracy r cznej zawsze zachodzi ni...

Страница 13: ...lijst verpakkingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawarto opakowania PL I E 1 1 1 1 3 5 4 1 2 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Stck M 12...

Страница 14: ...ing help for screw connections Gabarit pour syst me de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medici n del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do p...

Страница 15: ...es plates E LET OP Om technische redenen moeten de beide schroeven met gewelfde sluitring D eerst vastgedraaid wor den Pas daarna de schroeven met vlakke sluitring E vastdraaien ATENCI N Por razones t...

Страница 16: ...16 9 7 10 A B M 12 3 9 x 25 A B 8 A B A 6...

Страница 17: ...17 11 L R MAX A A B D C A B M 16 12 13...

Страница 18: ...18 A B A A B MAX A B C Handhabung Handling GB F NL Utilizzo E I PL Handleiding Aplicaci n Utilisation Zastosowanie C A B C...

Страница 19: ...efdraad B Na enkele omwentelingen kunt u de crank verwijderen C Desmontaje de las manivelas de pedal Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo A Retenga...

Страница 20: ...o dujeran errores desconecte brevemente las pilas y vuelva a conectarlas Importante Las pilas gastadas no est n incluidas en la garant a No se deben echar las bater as energeticas gastadas en la ba su...

Страница 21: ...atterie usate ai punti pubblici di raccolta che provvederanno al loro smaltimento o a riciclarle senza provoca re danni all ambiente Wymiana baterii S aby lub gasn cy wy wietlacz komputera oznacza kon...

Страница 22: ...lzeichnung 58 8 9 50 28 2 5 13 36 27 63 64 59 31 32 4 3 2 47 46 51 61 33 60 7 54 20 7 40 16 49 57 29 53 62 27 30 26 25 23 1 18 19 12 11 17 10 6 52 46 47 41 45 37 38 44 42 39 34 35 55 66 65 22 24 14 21...

Страница 23: ...kpl inkl Pos 21 22 23 49 1 91150569 31 Pulsabnehmer M 3406 Ohrclip 1 67000421 32 Handpulsabnehmer 1 67000685 33 Lamellenstopfen D 18 mm 1 10100006 34 Griffb gel mit Griffschl uchen und Stopfen 1 91150...

Страница 24: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 528n 10 08 05...

Отзывы: