Kettler RUN 1 Скачать руководство пользователя страница 2

2

Wichtige Hinweise

D

Zu Ihrer Sicherheit

Das  Laufband  darf  nur  für  seinen  bestimmungsgemäßen
Zweck  verwendet  werden,  d.  h.  für  das  Lauf-  und  Gehtraining
erwachsener Personen. 

GEFAHR! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können unge-
nau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu einem ernsthaften
gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen. Beenden Sie bei
Schwindel- oder Schwächegefühl sofort das Training.

Das Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung vorgesehen. Jegliche
andere Verwendung ist unzulässig und möglicherweise gefährlich.
Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die durch einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht wur-
den. 

Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer des
Gerätes beeinträchtigen. Entziehen Sie deshalb das Gerät bis zur
Instandsetzung der Benutzung und verwenden Sie im Bedarfsfall nur
Original KETTLER-Ersatzteile. 

Das  Laufband  entspricht  den  vorgeschriebenen  Sicherheits -
bestimmungen.  Durch  unsachgemäße  Reparaturen  und  bauliche
Veränderungen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht
zulässigen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. 

Das Trainingsgerät muss auf einem waagerechten und standsi-
cheren Untergrund aufgestellt werden. Legen Sie zur
Stoßdämpfung und Rutschsicherung geeignetes Puffermaterial
unter (Gummimatten, oder dgl.).

Achten Sie unbedingt darauf, daß die Anschlussleitung nicht einge-
klemmt oder zur „Stolperfalle” wird. 

Achten Sie auch darauf, daß der Raum unter dem Laufband freige-
halten wird und sich niemals z. B. Gegenstände oder Haustiere unter
dem Gerät befinden!

Fassen Sie unter gar keinen Umständen mit den Händen an das sich
bewegende Endlosband. Auch dürfen sich keine Gegen stände in der
Nähe des Bandes oder der Laufrollen befinden, die eingezogen wer-
den könnten. 

Verletzungsgefahr oder Be schä digung des Laufbandes!

Das Laufband ist nicht für Personen mit einem Körpergewicht von mehr
als 120 kg geeignet.

Bei der Aufstellung des Gerätes ist ein Sicherheitsbereich von je 1m zur
Seite und 2m nach hinten zu wahren.

Das Netzteil benötigt eine Netzspannung von 230 V, 50 Hz. Der
Anschluß darf nur an einer mit 16 A einzeln abgesicherten und geer-
deten  Schukosteckdose erfolgen. Nehmen Sie niemals Eingriffe an
Ihrem  Stromnetz  selber  vor,  beauftragen  Sie  ggf.  qualifiziertes
Fachpersonal!

Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige
Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung des Laufbandes . Bewahren Sie diese Anleitung zur
Information bzw. für Wartungsarbeiten oder Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. 

Zur Handhabung

■ 

Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN ISO 20957-1 Klasse

HB, und der DIN EN 957-6 Klasse HB. 

Es ist dementsprechend

nicht für den therapeutischen Einsatz geeignet.

Stellen  Sie  sicher,  daß  der  Trainingsbetrieb  nicht  vor  der  ord-
nungsgemäßen Ausführung und Überprüfung der Montage aufge-
nommen wird. 

Eine Verwendung des Gerätes in Feuchträumen nicht gestattet.

Achten  Sie  auch  darauf,  dass  keine  Flüssigkeiten  (Getränke,
Schweiß, usw.) auf Teile des Gerätes gelangen. Dies könnte zu
Korrosionen führen.

Das Laufband ist als Trainingsgerät für Erwachsene konzipiert und
keinesfalls als Kinderspielgerät geeignet. Bedenken Sie, daß durch
das natürliche Spielbedürfnis und Temperament von Kindern oft
unvorhergesehene Situationen entstehen können. Falls Sie dennoch

Kinder an ein Laufband lassen, unterweisen Sie sie in der richtigen
Benutzung des Gerätes und beaufsichtigen Sie sie.

■ 

Tragen  Sie  bei  der  Benutzung  des  Laufbands  geeignetes

Schuhwerk (Sportschuhe).

Machen Sie sich vor dem ersten Training auf dem Laufband mit

allen Funktionen und Einstellmöglichkeiten des Gerätes vertraut.

■ 

Führen Sie bei regelmäßigem Trainingsbetrieb in angemessenen

Abständen  Kontrollen  aller  Geräteteile,  insbesondere  der
Schrauben durch.

■ 

Zwischen Bodenbrett und Laufband ist werksseitig ein Gleitmittel

aufgetragen. Je nach Häufigkeit der Benutzung muß dieses erneu-
ert  werden.  Benutzen  Sie  dafür  das  beiliegende  hochwertige
Silikonöl (siehe Wartungshinweis).

Verwenden  Sie  keine    Mehrfachsteckdosen  zum  Anschluß!  Bei
Verwendung  einer  Verlängerungsleitung  muß  dieses  den  VDE-
Richtlinien entsprechen.

■ 

Ziehen Sie nach Gebrauch den Netzadapter des Gerätes aus der
Steckdose. 

Bei allen Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbei ten unbe-
dingt den Netzadapter ziehen.

Reparaturen an elektrischen Teilen und Baugruppen dürfen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden!

Beachten Sie weiterhin die allgemeinen Sicherheits be stimmung       en und
-vorkehrungen für den Umgang mit elektrischen Geräten. 

Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsge staltung in
der Trainingsanleitung!

Das KETTLER Laufband verfügt zu Ihrer Sicherheit über eine Not-Stop-
Vorrichtung. 

Befestigen  Sie  vor  Trainingsbeginn  die  Schnur  des

Sicherheitsschlüssels an Ihrer Kleidung. Falls das Laufband durch
Abziehen des Sicherheits schlüssels ausgeschaltet wurde, stecken Sie
ihn wieder auf. Ein automatischer Wieder anlauf des Endlosbandes
findet  nicht  statt. 

Weitere  Hinweise  zur  Handhabung  der

Sicherheitsabschaltung finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Computers.

Eine unkontrollierte Benutzung des Laufbandes durch Dritte kann
durch Abziehen und Verwahrung des Sicherheitsschlüssels ver-
mieden werden.

Im Notfall halten Sie sich mit beiden Händen an den Handläufen fest,
und  verlassen  das  Band  auf  die  seitlichen  Flächen  der
Seitenplattformen.  Betätigen  sie  die  Not-Stop-Vorrichtung
(Sicherheitsabschaltung).

Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagneti-
sche Strahlung aus. Achten Sie darauf, besonders strahlungsin-
tensive  Geräte  (z.  B.  Handys)  nicht  in  direkter  Nähe  des
Cockpits oder der Steuerungselektronik abzustellen, da sonst
Anzeigewerte verfälscht werden könnten (z. B. Pulsmessung).

Alle hier nicht beschriebenen Eingriffe / Manipulationen am Gerät
können eine Beschädigung hervorrufen oder  auch eine Gefährdung
der Person bedeuten.  Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-
Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig.

Um  das  konstruktiv  vorgegebene  Sicherheitsniveau  dieses
Gerätes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regel-
mäßig vom Spezialisten (Fachhandel) geprüft und gewartet wer-
den (einmal im Jahr).

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Alle  KETTLER-Produkte  werden  nach  dem  aktuellen  Stand  der  Sicherheitsvorschriften  konstruiert  und  unter  einer  ständigen
Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Erkenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde
behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produktqualität bieten zu können. Sollte
es trotzdem Grund für Beanstandungen geben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

Содержание RUN 1

Страница 1: ...Abb ähnlich A 182 cm B 80 cm C 134 cm 79 kg max 120 kg ca 30 45 Min A C B Montageanleitung Laufband KETTLER RUN 1 Art Nr 07888 500 S FIN EST LV LT RUS D GB ...

Страница 2: ...ielbedürfnis und Temperament von Kindern oft unvorhergesehene Situationen entstehen können Falls Sie dennoch Kinder an ein Laufband lassen unterweisen Sie sie in der richtigen Benutzung des Gerätes und beaufsichtigen Sie sie Tragen Sie bei der Benutzung des Laufbands geeignetes Schuhwerk Sportschuhe Machen Sie sich vor dem ersten Training auf dem Laufband mit allen Funktionen und Einstellmöglichke...

Страница 3: ...en Entsorgung zu ortliche Sammelstelle DE 60229750 Montagehinweise Bitte prüfen Sie ob alle zum Lieferumfang gehörenden Teile vorhanden sind s Checkliste und ob Transportschäden vor liegen Sollte es Anlaß für Beanstandungen geben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler Sehen Sie sich die Zeichnungen in Ruhe an und montieren Sie das Gerät entsprechend der Bilderfolge Innerhalb der einzelnen Abbi...

Страница 4: ...hen in operation Please do not leave especially radiation intensive appliances e g mobile telephones directly next to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values displayed might be distorted e g pulse measurement Prior to training attach the cord of the running belt stop trip to your clothing The KETTLER treadmill has an emergency stop mechanism for your safety Before starting ...

Страница 5: ...lockwise by max a quarter of a rotation with the enclosed socket spanner Operate the belt and check the course of the belt Repeat this process until the belt runs straight away Belt straightening Turn the adjusting screw to the right by max one turn Repeat this process on the other side Check as to whether the conti nuous belt slips If this is the case repeat the described process once again Be ve...

Страница 6: ...ansvarsområde Om du ändå låter dina barn få träna på motionsbandet är det viktigt att du förklarar för dem hur det skall användas och inte lämnar barnen utan tillsyn Använd rätt typ av skor när du tränar på motionsbandet sports kor Gå igenom alla funktioner och inställningar på träningsmaskinen innan du börjar träna på den Kontrollera alla komponenter med jämna mellanrum om du tränar regelbundet s...

Страница 7: ...eller underhållskontroller av kvalificerad yrkespersonal Vänligen använd stycklistan över reservdelar för reservdelsbe ställning Uppge vid beställning av reservdelar alltid det full ständiga artikelnumret reservdelens beställningsnummer nöd vändigt antal samt utrustningens serienummer Beställningsexempel Artikelnummer 007881 500 reservdelsnr 68006704 antal 1 serienummer Viktig Reservdelar som skal...

Страница 8: ... se takaisin paikoilleen Matto ei käynnisty uudelleen automaattisesti Lisätietoja turvakytkennän käsittely stä löydät tietokoneen käyttöohjeista Voit estää asiattoman henkilön pääsyn käyttämään juoksumat toa kun vedät turva avaimen aina pois käytön jälkeen ja säi lytät sen varmassa paikassa Pidä hätätapauksessa molemmin käsin kiinni kaiteista ja poistu matolta sivutasoille Aktivoi Hätä Seis mekani...

Страница 9: ...svaara Ole siis varovainen laitetta asentaessasi Varmistaudu ettei työympäristössä ole vaarariskejä älä jätä työ kaluja hajalleen Säilytä esim pakkausmateriaali niin ettei se ole vaaraksi kenellekään Jos lapset pääsevät leikkimään foli oilla muovipusseilla siitä voi aiheutua tukehtumisvaara Laite on asennettava huolellisesti ja asennuksen saa suorittaa ainoastaan aikuinen henkilö Ota tarvittaessa ...

Страница 10: ...oksuraja volitamata kasutamise kolmandate isikute poolt saab ära hoida turvavõtme väljatõmbamise ja hoiulepanemisega Hädaolukorras hoidke mõlema käega käetugedest kinni ja astu ge lindilt külgmise platvormi peale Vajutage avariilülitit tur valüliti Kõik elektriseadmed saadavad töötamise ajal välja elektroma gnetilist kiirgust Seepärast hoolitsege selle eest et eriti kiirgus intensiivseid seadmeid ...

Страница 11: ... i tooted on ümbertöödeldavad Kasutusea lõp pemisel viige seade professionaalseks käitluseks kohalik kogumispunkt DE 60229750 Jälgige kasutamise ajal jooksuraja servade liikumist kui rada kaldub külje poole kõrvale tuleb seda täiendavalt reguleerida vt joonist 6 Sõltuvalt kasutamisest ja koormusest võib ringlint aja jooksul pisut pikeneda ja libisema hakata Lindi pingust saab korrigeerida vastaval...

Страница 12: ... norādījumus par drošības atslēgšanas funkcijas izmantošanu Jūs varat atrast dato ra lietošanas instrukcijā Skrejceļu no neatļautas lietošanas ko veic trešās personas var pasargāt izņemot un uzglabājot drošā vietā drošības atslēgu Ārkārtas gadījumā turieties ar abām rokām pie rokturiem un nokāpiet no lentas izmantojot sāna platformu sānu virsmas Aktivizējiet ārkārtas apturēšanas mehānismu drošības...

Страница 13: ... numuru rezerves daļas pasūtījuma numuru nepie ciešamo detaļu skaitu kā arī ierīces sērijas numuru Pasūtīšanas piemērs Preces numurs 007881 500 rezerves daļas Nr 68006704 1 gab sērijas numurs Svarīgi saskrūvējamas rezerves daļas tiek komplektētas un piegādātas bez saskrūves materiāla Ja ir nepieciešams atbil stošs saskrūves materiāls tas ir jānorāda rezerves daļas pasūtī jumā pievienojot piezīmi a...

Страница 14: ...bačiais Prieš pirmąją treniruotę susipažinkite su visomis bėgimo takelio funkcijomis ir reguliavimo galimybėmis Reguliariai treniruodamiesi kartkartėmis tikrinkite visas prietaiso dalis ypač varžtus Tarp pagrindo ir takelio gamykloje buvo ištepta alyva Priklausomai nuo naudojimosi dažnumo reikia kartkartėmis ištepti Tam naudokite pridėtą aukštos kokybės silikoninę alyvą žr techninės priežiūros nur...

Страница 15: ...58 su atitinkamos atsarginės dalies nume riu Utilizavimas KETTLER produktus galima perdirbti Kai prietaisas nebetinkamas naudoti prašom jį deramai utilizuoti ati duoti į artimiausią atliekų surinkimo punktą DE 60229750 udančio bėgimo takelio kraštus jei juosta slysta į šoną tai reikia ją sureguliuoti žr 8 pav Priklausomai nuo naudojimosi ir apkrovos juosta gali laikui bėgant ar dėl kitų aplinkybių...

Страница 16: ...у инструкцию она может пригодиться вам в будущем например при проведении работ по техобслуживанию или заказе запчастей При установке тренажера необходимо обеспечить наличие свободного пространства для безопасности по 1 м по бокам и 2 м сзади Беговая дорожка является тренажером приводимым в действие мотором что предполагает знания пользо вания и соблюдение требований техники безопасности Люди с огр...

Страница 17: ... поверхности например после длительного простоя образовался слой ржавчины его следует удалить наждачной бумагой или стальной ватой ни в коем случае не смазывать Следите также чтобы на детали устройства не попадали жидкости напитки пот и т д Это может привести к коррозии металла заказа Арт 07881 500 зап детали 68006704 1 шт Серийный номер Сохраните ориги нальную упаковку устройства чтобы позже ее м...

Страница 18: ...щиеся гайки от руки до ощутимого сопротивления затем правильно затяните их с помощью гаечного ключа Проверьте проч ность установки всех резьбовых соединений после завер шения этапа монтажа Внимание открученные стопорные гайки становятся непригодными к дальнейшему при менению из за разрушения фиксатора и подлежат замене По производственно техническим причинам мы сами выполняем предварительный монта...

Страница 19: ...håll FIN Tarkastusluettelo Pakkauksen sisältö EST Kontrollnimekiri pakendi sisu LV Pārbaudes saraksts iepakojuma saturs LT Patikros sąrašas pakuotės turinys RUS Контрольный список M10x60 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x M8x70 2x M8x15 2x M4x10 M10 Ø8 3x16 8x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 11 3 41 42 A B C D E F G H i J K ...

Страница 20: ...20 1 2 M4x10 D 2x D 11 11 D A B B 50 50 C E C E A F F M10 F 2x M10x60 A 2x M8x15 C 2x Ø8 3x16 E 2x M8x70 B 2x 1 1 1 3 1 2 1 5 1 6 1 4 100 ...

Страница 21: ...21 3 D D D D 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 M4x10 D 6x 100 100 ...

Страница 22: ...22 4 5 ...

Страница 23: ...23 Blockschaltbild 07888 000 I O A B 7 EIN AUS Rücksetzen der Sicherung 6 ...

Страница 24: ...na tõus on madalaimas asendis seadke jooksurada ainult vertikaalselt Vastasel korral tekib kahjustu ste oht GB D S FIN EST Riivistamine Klappige jooksupind transpordiks üles see peab kuuldavalt kohale klõpsatama Riivistuse vabastamine Vajutage riivistushooba ja hoidke samal ajal jooksupinnast kinni Pärast riivistuse vabastamist saate jooksupinna alla klappida Uzmanību Paceliet skrejceļu vertikāli ...

Страница 25: ...25 klick klick ...

Страница 26: ...tire surface between the belt and the running board is lubricated Wipe away any superfluous lubricant GB Vård och skötsel Skötsel av band och löpplatta OBS Rätt vård och smörjning av bandet hör till de viktigaste under hållsåtgärderna Dålig smörjning leder till ökad friktion som i sin tur medför hårt slitage med skador på band löpplatta motor och kretskort som följd Skador som uppkommer på grund a...

Страница 27: ...kriešanas virsmu Noslaucīt lieko slīdvielu Techninė priežiūra ir remontas Juostos ir bėgimo plokštės techninė priežiūra DĖMESIO Juostos tepimas ir priežiūra yra svarbiausia techninės priežiūros priemonė Dėl nepakankamo ištepimo žymiai padidėja trin tis todėl juosta bėgimo platforma variklis ir plokštė greičiau susidėvi ir genda Žalai kurios priežastis per maža arba nerūpestinga juostos priežiūra g...

Страница 28: ... 14 26 23 24 25 17 15 18 46 D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number S Exempel Typskylt serienummer FIN Esimerkki Tyyppikilpi sarjanumero EST Näide Tüübisilt seerianumber LV Piem rs datu pl ksn te s rijas numurs LT Pavyzdys specifikacijos lentel ser ijos numeris RUS Пример заводской таблички с серийны номером ...

Страница 29: ...iek uzskatītas par sūdzību iemeslu LT Esant papildomiems užsakymams gali būti spalvų neatitiki mas tačiau tai negali būti pagrindas skųstis RUS Отклонения в цвете при повторных заказах возможны и не являются основанием для рекламаций 07888 500 07888 500 1 1x 68006772 2 1x 68006802 3 1x 68006755 4 1x 68006803 5 1x 68006773 6 1x 68006665 7 1x 68006666 8 1x 68006667 9 1x 68006711 10 1x 68006774 11 1x...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...docu 3605 0614 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net ...

Отзывы: