21
EN
Spare parts order
FR
Commande de pièces de rechange
ERSATZTEILBESTELLUNG
EM 1011-400
EM1015-200
TOUR 300
Giro E
1
1x
6
8001667
6
8001667
X
2
1x
68009751
68009751
3
1x
69050061
69050065
4
1x
68009770
68009770
5
1x
68009778
68009778
6
1x
68009779
68009779
7
1x
69050062
69050066
8
1x
68009802
68009802
X
9
1x
68009803
68009803
X
10
1x
68009089
68009089
11
1x
68009794
68009794
12
1x
68009011
68009011
13
1x
68009049
68009049
X
14
1x
69050063
69050067
15
1x
68009369
68009369
16
1x
68009371
68009371
X
17
1x
68009016
68009016
18
1x
68009057
68009057
X
19
1x
68009784
68009784
X
20
1x
68009376
68009376
X
21
1x
68009762
68009762
22
1x
68009763
68009763
X
23
1x
68009764
68009764
24
1x
68009765
68009765
X
25
1x
68009298
68009298
26
1x
68009374
68009374
X
27
1x
68009768
68009768
28
1x
68009054
68009054
29
1x
68009375
68009375
30
1x
68009056
68009056
31
1x
68009058
68009058
X
32
1x
68009057
68009057
33
1x
68009756
68009756
X
34
1x
68009805
68009805
35
1x
68009806
68009806
– DE – Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind
möglich und stellen keinen Reklamationsgrund dar. Die
mit X gekennzeichneten Bauteile sind als Ersatzteile
lagermässig verfügbar
– EN – Colours may vary with repeat orders and this does not
constitute grounds for complaint. The components marked
with X are available from stock as spare parts
– FR – Des écarts de coloris sont possibles lors de commandes
ultérieures et ne sont pas motif à réclamation.composants
marqués d'un X sont disponibles en pièces détachées sur
stock.