Kettler Avantgarde 04127-000 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Belangrijke aanwijzingen

NL

Lees deze aanwijzing vóór het eerste gebruik a.u.b. opmerkzaam door. U ontvangt belangrijke
aanwijzingen voor het gebruik van het tuinmeubel. Bewaar deze handleiding ter informatie resp.
voor het bestellen van reserveonderdelen.

Onderhoud

■ 

Het produkt kan voor 100% gerecycled worden.

■ 

In principe is voor de reiniging een spons en schoon water voldoende. Bij hardnekkig vuil advise-
ren wij lauw water en zeep met behulp van een zachte borstel. Nooit schuurmiddelen, aceton (na-
gellakverwijderaar) of reinigingsmiddelen op chloorbasis gebruiken.

3 jaar garantie

■ 

KETTLER garandeert, dat deze tuinstoel van hoogwaardige materialen en met de grootste zorgvul-
digheid werd vervaardigd.
Indien echter toch gebreken mochten optreden, dan verzoeken wij U daarvan melding te maken bij
Uw vakhandelaar en een kopie van Uw faktuur bij te sluiten. De garantie begint op de datum van
aankoop.

■ 

KETTLER zal, onder uitsluiting van eisen tot schadeloosstelling, alle binnen de garantietermijn optre-
dende gebreken, die aantoonbaar zijn terug te voeren op fabrikagefouten of op het gebruik van niet
geheel deugdeljijke materialen, naar eigen beoordeling kosteloos verhelpen, respektievelijk door
een nieuw meubelonderdeel vervangen. Schades, veroorzaakt door ondeskundige behandeling of
het gebruik van geweld, zijn van deze garantie uitgesloten.

■ 

Door het herstellen van gebreken wordt de garantietermijn niet opnieuw verlengd.

Voor uw veiligheid

■ 

Beschadigde constructieonderdelen kunnen afbreuk doen aan uw veiligheid en de levensduur van
het produkt. Daarom beschadigde constructieonderdelen direct vervangen. Gebruik zo nodig slechts
originele KETTLER-reserveonderdelen.

■ 

Door ondeskundige reparaties en constructieve veranderingen (demontage van originele onderde-
len, aanbouw van niet voorgeschreven onderdelen, enz.) kunnen gevaren voor de gebruiker ont-
staan. Mocht u de afzonderlijke onderdelen willen bijkopen, wendt u zich dan tot uw vakhandelaar.

■ 

De fabrikant kan niet voor de schade verantwoordelijk worden gesteld, die door gebruik die niet
overeenkomstig de bepalingen is wordt veroorzaakt.

■ 

Wijzigingen voorbehouden.

Onderdelenlijst bladzijde 20-21

Geef bij bestelling van onderdelen s.v.p. het volledige artikel- en onderdeelnummer, het benodigde
aantal evenals het kontrolenummer, dat op de achterzijde van de montagehandleiding gedrukt staat,
an.

Bestelvoorbeeld:

artikelnr. 02328-000/ onderdeelnr. 70102659 / 2 stucks / kontrol-

ennr..................... Bewaar de originele verpakking, zodat u deze later indien nodig als transport-
verpakking kunt gebruiken.

Belangrijk: 

Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en ge-

leverd. Indien er behoefte aan dit schroefmaterial bestaat, dan kan dit door de toevoeging 

„met

schroefmateriaal“

bij de bestelling worden vermeld.

Kettler Benelux BV

Indumastraat 18

NL–5753 RJ Deurne

Tel.: 0493/310345

Fax: 0493/310739

www.kettler.net

NL

Kettler Benelux BV.-Filiaal Belgie

Brandekensweg 9

B–2627 Schelle

Tel.: 03/8886111

Fax: 03/8442464

www.kettler.net

B

Содержание Avantgarde 04127-000

Страница 1: ...Bedienungsanleitung f r Bank Avantgarde TWIN Art Nr 02328 000 D GB F NL E I PL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier...

Страница 2: ...hren f r den Benutzer entstehen Sollten Sie Einzelteile nachkaufen wollen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Der Hersteller kann nicht f r Sch den verantwortlich gemacht werden die durch nicht...

Страница 3: ...he manufacturer is not liable for damage to the product caused by improper use We reserve the right to make changes for technical reasons For Your Safety Damaged components may endanger your safety or...

Страница 4: ...r paration et modification de construction non appropri e d montage de pi ces originales montage de pi ces non prescrites etc peut entrafner des risques pour l utilisateur Au cas o vous souhaiteriez a...

Страница 5: ...rmijn niet opnieuw verlengd Voor uw veiligheid Beschadigde constructieonderdelen kunnen afbreuk doen aan uw veiligheid en de levensduur van het produkt Daarom beschadigde constructieonderdelen direct...

Страница 6: ...n del pro ducto Por lo expuesto recambie inmediatamente los elementos de construcci n defectuosos En caso necesario recomendamos usar exclusivamente piezas de recambio originales de KETTLER Reparacion...

Страница 7: ...nazione di questo genere di danni non sono assunti dal fabbricante Per la vostra sicurezza Eventuali parti danneggiate possono costituire un rischio per la vostra sicurezza e pregiudicare la durata de...

Страница 8: ...ginalne cz ci zamienne firmy KETTLER Nieprawid owo przeprowadzone naprawy oraz zmiany konstrukcyjne demonta oryginalnych cz ci zamontowanie nieprzepisowych cz ci itp mog spowodowa zagro enie dla u ytk...

Страница 9: ...serrer les vis et contr lez leur bonne mise en pla ce Serrer fond les assemblages viss s que la phase de montage sera termin e Schroef eerst alle onderdelen losjes vast en controleer of ze op de juist...

Страница 10: ...10 1 B M6x20 B A...

Страница 11: ...n Sie die Schrauben fest an Tighten the bolts firmly Serrer fond les assemblages viss s Draai de schroefverbindingen goed vast Atornille primero todas las piezas Avvitare saldamente le viti ruby naci...

Страница 12: ...hen Sie die Schrauben fest an Tighten the bolts firmly Serrer fond les assemblages viss s Draai de schroefverbindingen goed vast Atornille primero todas las piezas Avvitare saldamente le viti ruby nac...

Страница 13: ...ontage im Reparaturfall Detaching for repairs Desmontaje en casa de la reparaci n D montage pour r paration Smontaggio nel caso di riparazioni Demontage voor reparatie Demonta w przypadku naprawy PL N...

Страница 14: ...14 D 2...

Страница 15: ...15 D 3 B A...

Страница 16: ...16 D 4...

Страница 17: ...st en controleer of ze op de juist plek zitten Draai de schroefverbindingen pas n de montage goed vast Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas est n en su posici n c...

Страница 18: ...18 D 6 B B A B M6x50 A M6x30...

Страница 19: ...19 D 7 C B A C M6x50 B M6x35 A M6x30...

Страница 20: ...Ersatzteilbestellung 20 3 1 4 5 6 2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 21: ...10 10 Verbindungsstrebe 1 1669 3 92320597 11 Verbindungsstrebe 1 1679 3 92320778 12 Abdeckkappe 1092 24 70111759 13 Bespannung R ckenteil 1 52328001 14 Bestannung Sitzteil 1 52328003 15 Seitenteil rec...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...complaint please state this control number En cas de r clamation pri re de mentionner ce num ro de contr le Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamaci n le rogamos indicar este...

Отзывы: