background image

35

As dores de costas causadas por tensões, os esforços incorrectos
e danos causados pela sobrecarga da coluna vertebral estão ent-
re as doenças civilizacionais mais comuns e entre as doenças
profissionais mais diagnosticas actualmente.
Por isso, é imprescindível prevenir atempadamente os sintomas,
antes de se verificarem, p. ex., lesões nos discos intervertebrais.
Os exercícios de relaxamento e alívio da coluna vertebral e de
todo o aparelho motor previnem esta doença endémica. 
O aparelho KETTLER APOLLO permite aliviar a coluna vertebral.
É retirada a pressão dos discos intervertebrais, permitindo que
estes absorvam novamente o líquido perdido sob esforço e nutri-
entes. Adicionalmente, o alongamento permite eliminar tensões
musculares.
Para além disso, a "posição acima da cabeça" proporciona um
aumento do fluxo sanguíneo e um melhoramento da distribuição
de oxigénio aos músculos e a órgãos importantes da parte su-
perior do corpo, em particular do cérebro.
Ortopedistas e médicos de medicina desportiva recomendam
uma "posição acima da cabeça" para aliviar os discos interver-
tebrais, as articulações das ancas e dos joelhos, bem como para
prevenir dores de costas e tensões musculares. A utilização do
APOLLO permite aliviar consideravelmente as dores de costas e
articulações resultantes do esforço. 

Bolesti zad způsobené deformací, nesprávným zatěžováním a
poškozením páteře v rámci přetěžování patří k celosvětově nejví-
ce rozšířeným a v současnosti nejčastěji zmiňovaným civilizačním
chorobám a nemocem z povolání.
Proto bezpodmínečně nutné těmto potížím co nejdříve předchá-
zet, než se vyskytne např. poškození meziobratlové ploténky. Re-
laxační a uvolňovací cvičení páteře a celého pohybového apará-
tu těmto potížím předcházejí. 
Pomocí přístroje KETTLER APOLLO docílíte odlehčení vaší páteři.
Přitom se uvolní tlak v meziobratlových ploténkách, které mohou
opět přijímat tekutinu a živiny, které byly při zatížení spotřebo-
vány. Dále se díky natahování uvolní ztuhlé svaly.
Cvičební poloha „hlavou dolů“ navíc napomáhá lepšímu prokr-
vení a zásobování kyslíkem muskulatury a důležitých orgánů
horní poloviny těla, obzvláště mozku.
Ortopedi a sportovní lékaři doporučují cvičební polohu „hlavou
dolů“ pro uvolnění meziobratlových plotének, kyčelních a ko-
leních kloubů a jako prevenci proti bolestem zad a ztuhlým
svalům. Zátěžové bolesti zad a kloubů při používání přístroje
APOLLO citelně ustoupí. 

Důležité pokyny

Návod k tréninku

CZ

I když je přístroj konstruován jako samoobslužný stroj, měla by
být pro jistotu přítomna druhá osoba a měla by být připravena
pomoci.
Nechejte si před započetím cvičení od vašeho osobního lékaře
objasnit, zdali je pro vás cvičení s přístrojem APOLLO vhodné. Lé-
kařský nález by měl být podkladem pro sestavení vašeho trénin-
kového programu. Chybný nebo nadměrný trénink může vést k
poškození zdraví.

Při extrémně vysokém krevním tlaku, očním tlaku, akutních
poruchách organismu nebo duševních poruchách a během těho-
tenství se nesmí přístroj používat.

Pokyny k tréninku

Započněte váš pravidelný trénink v poloze „hlavou dolů“ s dobou
tréninku cca 1 minutu a zvyšujte jí individuálně o cca ½ minuty
denně. Nepouštějte se hned ze začátku do maximální cvičební
polohy, nýbrž si pozvolna plnohodnotnou cvičební polohu „hla-
vou dolů“„ošahejte“ – jak je popsáno v následující části. Přede-
vším po předchozí intenzivní zátěži páteře (dlouhá jízda autem,
sedavé zaměstnání atd.) se doporučuje uvolňující trénink s pří-
strojem APOLLO.

Indicações importantes

Embora o aparelho tenha sido concebido para uma utilização in-
dividual, é recomendável a prestação de auxílio por outra pes-
soa.
Antes de iniciar os exercícios, consulte o seu médico para escla-
recer se a sua saúde lhe permite treinar com o APOLLO. Baseie
o seu programa de treino na opinião do seu médico. Um treino
incorrecto ou excessivo pode prejudicar a sua saúde.

O aparelho não deve ser utilizado no caso de hipertensão arte-
rial, pressão intra-ocular elevada, perturbações orgânicas ou psí-
quicas agudas e durante a gravidez.

Notas sobre o treino

Comece o seu treino regular na "posição acima da cabeça" com
um tempo de exercício de aprox. 1 minuto e vá aumentando este
tempo individualmente em aprox. 1/2 por dia. Não comece o
seu treino imediatamente na posição de exercício máxima,
"aproxime-se" passo a passo, conforme descrito no parágrafo
seguinte, à "posição acima da cabeça" completa. O treino de
relaxamento com APOLLO é particularmente recomendado após
um esforço intenso da coluna vertebral (viagens de carro longas,
actividades sentadas, etc.).

Instruções de treino

P

Содержание APOLLO 07426-600

Страница 1: ...ngsanleitung APOLLO Art Nr 07426 600 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 RUS RO P DK CZ PL I E NL F GB D Abb hnlich Auf 100 Altpapier A 150 cm B 85 cm C 226 cm 31 kg max 11...

Страница 2: ...wir uns vor Der Standort des Ger ts muss so gew hlt werden dass aus reichende Sicherheitsabst nde zu Hindernissen gew hrleistet sind In unmittelbarer N he von Hauptlaufrichtungen Wege Tore Durchg nge...

Страница 3: ...hrung und berpr fung der Montage aufgenommen wird Eine Verwendung des Ger tes in direkter N he von Feuchtr umen ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen Achten Sie auch darauf d...

Страница 4: ...We reserve the right to perform technical modifica tions In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles The apparatus must not be mounted in the immed...

Страница 5: ...e standard determined by its construction this product should be serviced regulary once a year by specialist retailers Use for your regular cleaning maintenance and care our ap pliance maintenance set...

Страница 6: ...es ad quates lors de l utilisation chaus sures de sport Nos produits sont constamment soumis une assurance qua lit innovatrice Nous nous r servons le droit de changements techniques qui en r sultent C...

Страница 7: ...n sp cialiste revendeur sp cialis Utilisez pour le nettoyage l entretien et la conservation de notre jeu d entretien des appareils homologu s sp cialement pour des articles de sport KETTLER Article no...

Страница 8: ...urende in novatieve kwaliteitscontrole Daaruit voortvloeiende techni sche wijzigingen behouden wij ons voor De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden dat voldoende veiligheidsafstand tot...

Страница 9: ...igheidsniveau van dit ap paraat langdurig te kunnen garanderen dient het aparaat re gelmatig door een specialist vakhandelaar gecontroleerd en onderhouden te worden n keer per jaar Gebruik voor regelm...

Страница 10: ...temente Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar cambios t cnicos La ubicaci n del aparato debe elegirse de manera que se ga ranticen las suficientes distancias de seguridad con obst cu l...

Страница 11: ...r a largo plazo el nivel de seguridad lo grado en la construcci n el aparato deber ser controlado y cuidado con regularidad una vez al a o por un especialista tienda especializada Utililice para la li...

Страница 12: ...ttuare mo difiche tecniche da essa derivate L ubicazione dell apparecchio deve essere scelta in un po sto che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli Non collocare l apparecchio in direzioni...

Страница 13: ...rmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effet tuare una revisione una volta l anno Impieghi per la pulitura la cura e la manutenzione regolare del nostro set di cura degli att...

Страница 14: ...eczenia pod wzgl dem ich prawid owego osadzenia Podczas treningu na przyrz dzie nale y nosi odpowiednie obuwie buty sportowe Nasze produkty podlegaj sta ym innowacyjnym dzia aniom dla zapewnienia ich...

Страница 15: ...ykorzysta do transportu Zwrot w towar w nale y dokonywa tylko po uzgodnieniu i przy u yciu opakowania wewn trznego zabezpieczonego na czas transportu w miar mo liwo ci w oryginalnym kartonie Wa ny jes...

Страница 16: ...aby byly zabezpe eny dostate n bezpe nostn odstupy k p ek k m V bezprost edn bl zkosti hlavn ch pr choz ch oblast uli ky dve e pr chody je t eba ustaven p stroje zamezit V robek nen ur en pro osoby s...

Страница 17: ...en k p i roubov n se tuj a dod vaj z sad n bez p slu n ho materi lu pro p i roubov n Jestli e je pot e ba dodat odpov daj c materi l pro p i roubov n je toto nutn p i objedn n n hradn ho d lu uv st d...

Страница 18: ...altera es t cnicas da resultantes O local de instala o do aparelho deve ser escolhido de for ma a assegurar uma dist ncia de seguran a de quaisquer obst culos O aparelho n o deve ser instalado junto...

Страница 19: ...dentro da embalagem original importante uma descri o detalhada relat rio dos danos Importante Os materiais de aparafusamento s o cobrados e fornecidos parte das pe as sobressalentes para aparafusar Se...

Страница 20: ...ant innovativ kvalitets sikring Vi forbeholder os ret til at foretage deraf resulterende tekniske ndringer V lg et opstillingssted med tilstr kkelig sikkerhedsafstand til forhindringer Placering t t v...

Страница 21: ...age Det er vigtigt at vedl gge en udf rlig beskrivelse af fe jlen melding af skaden Vigtigt Reservedele beregnes ikke og in kluderer heller ikke monteringsmateriale bolte skruer osv Hvis dette skal le...

Страница 22: ...purta i nc l minte potrivit nc l minte sport Produsele noastre sunt supuse unui control al calit ii perma nent inovator Ne rezerv m dreptul asupra modific rilor teh nice rezultate Locul de amplasare...

Страница 23: ...ierea detaliat a defec iunii dau nei constatate Important Pentru piesele de schimb cu prindere n uruburi se va face livrarea f r materialul necesar n urub rii Dac este ne voie de uruburi speciale atun...

Страница 24: ...24 KETTLER KETTLER DIN EN 957 1 2 HB 1 2 110 RUS...

Страница 25: ...ER KETTLER 07921 000 45 47 07426 600 70127541 2 KETTLER Sportmaster Serebriakova pr 14 str 15 7 495 777 777 1 129343 Moskau 7 495 286 876 2 www sportmaster ru e mail info sportmaster ru www kettler ru...

Страница 26: ...de aparafusamento DK Hj lp til m ling af skruer RO Ajutor pentru m surarea materialului de n urubat RUS Messhilfe f r Verschraubungsmaterial D Ben tigtes Werkzeug Geh rt nicht zum Lieferumfang GB Too...

Страница 27: ...DK Checkliste pakkens indhold RO Lista de verificare con inutul pachetului RUS Checkliste Packungsinhalt 1x 4x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 8x32 8x41 1x 1x 8x15 Pos Nr 36 Maschinenbeu...

Страница 28: ...o o enie zatyczek no nych i ogranicznikowych CZ P i nasazov n klipsen dbejte na vyobrazenou spr vnou pozi ci no n ch doraz a dorazov ch n razn k P Na coloca o dos aros para os p s deve observar a posi...

Страница 29: ...2 29 3 A B B C C R A A 2x M5x10 15 5x5 3 21x10 5 A B R B 2x M8x30 25x8 4 13x12 A 2x C 2x M8x30 16x8 3 M8 M 10 Nm SW13 M8x85 16x8 3 M8...

Страница 30: ...30 4 5 1 8x M8x45 16x8 3 M8 2x 8x32...

Страница 31: ...tuercas que se encuentran en el interior I Quando si avvitano le viti non fare pressione altrimenti c pericolo che i dadi all interno si allentino PL Wkr ca ruby nie wywieraj c nacisku poniewa zachod...

Страница 32: ...dists and physiotherapists recommend the head down wards position for relieving stress on the vertebral disks the hips and knee joints as well as for preventing muscular tension Re gular use of the AP...

Страница 33: ...ze trainingstijd individueel met ca 1 2 minuut per dag op Train niet meteen in de maxi male oefeningspositie maar neem deze positie pas na meerde re trainingen geleidelijk in zoals in de volgende alin...

Страница 34: ...lekarze sportowi zalecaj pozycj g ow w d do odci ania kr k w mi dzykr gowych staw w biodro wych i kolanowych oraz do zapobiegania b lom plec w i na pi ciom mi niowym Spowodowane obci eniami b le plec...

Страница 35: ...oporu uj cvi ebn polohu hlavou dol pro uvoln n meziobratlov ch plot nek ky eln ch a ko len ch kloub a jako prevenci proti bolestem zad a ztuhl m sval m Z t ov bolesti zad a kloub p i pou v n p stroje...

Страница 36: ...der og sportsl ger anbefaler hovedet ned positionen til aflastning af hvirvels jle hofte og kn led samt til forebyggelse af rygsmerter og muskelinfiltrationer Belastningsbetingede ryg og ledsmerter m...

Страница 37: ...37 KETTLER APOLLO APOLLO APOLLO 1 1 2 APOLLO RUS...

Страница 38: ...nie CZ Nastaven v cel ch stupn ch P Ajuste em n veis inteiros DK Indstilling i hel stigning RO Reglarea n trepte complete RUS GB Adjustment in half increments F R glage en demie tapes NL Instelling in...

Страница 39: ...always be present to help proceed as follows First lock the setting B in one of the bottom holes of the foot pipe C through entering the drive handle D Open the clamps F after activation of the push b...

Страница 40: ...is een exacte in stelling van de hele voeteenheid nodig Doe het instellen daarom heel zorgvuldig en met een tweede persoon ga als volgt te werk eerst het stelmechanisme B in een van de onderste gaten...

Страница 41: ...golazio ne con il massimo scrupolo e sempre con l aiuto di una seconda persona Procedere nel modo seguente fissare innanzitutto il cor po di regolazione B in uno dei fori dei tubi di base C inseren do...

Страница 42: ...y no nej usu wszystkie przeszkody i uprzed przebywaj ce w pobli u osoby o ewentu alnych zagro eniach podczas wykonywania wicze Po zam kni ciu klamer F ilustracja 2 ko ek zabezpieczaj cy H nale y konie...

Страница 43: ...star o corpo de ajuste ou para efectuar os seus exerc cios tamb m por motivos de seguran a Indica es de aviso Remova quaisquer obst culos da rea de oscila o do tubo para os p s e chame a aten o das pe...

Страница 44: ...i cioarele pe suporturile pentru picioare G nchide i bridele F prin ap sarea barei de prindere A n direc ia corpului ATEN IE Nu uita i asigurarea tifturilor Apleca i corpul n spate cu bra ele lipite p...

Страница 45: ...osz podawa kom pletny numer artyku u numer cz ci zamiennej i numer serii urz dzenia CZ P i objedn n n hradn ch d l pros m udejte pln slo zbo slo n hradn ho d lu pot ebn po et kus a s riov slo p stroje...

Страница 46: ...opfen f r VKT 20mm 2 97100592 16 Auflagerahmen 1 94313464 17 Fu rohr m Markieung mit Stopfen f r VKT 30mm 1 97100429 18 Stopfen f r VKT 30mm 2 10100023 19 Stellk rper kpl mit Tellerstopfen f r 25mm un...

Страница 47: ...47 Ersatzteilbestellung 15 9 13 2 3 14 16 7 8 17 36 36 12 21 19 28 26 25 22 23 35 36 18 10 33 1 6 20 40 32 31 37 29 24 34 38 27 11 39 5 4...

Страница 48: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 94x 02 11 48...

Отзывы: