background image

16

Prosím pročtěte si před montáží a prvním použitím pozorně tento návod. Obdržíte důležité pokyny ohledně vaší bez-
pečnosti jako i použití a údržby přístroje. Pečlivě uschovejte tento návod za účelem získávání potřebných informací
popř. prací na údržbě nebo objednání náhradních dílů.

Pro vaší bezpečnost

NEBEZPEČÍ!

Zamezte během montáže produktu přístupu dě-

tem (nebezpečí polknutí malých dílů).

NEBEZPEČÍ!

Každé jiné použití je nepřípustné a může být ne-

bezpečné. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za ško-
dy způsobené užíváním, které není v souladu s určením stro-
je.

NEBEZPEČÍ!

Upozorněte přítomné osoby (především děti) na

možná nebezpečí během cvičení. 

NEBEZPEČÍ!

Neodborné opravy a konstrukční změny (de-

montáž originálních dílů, zabudování nepřípustných dílů,
atd.) mohou ohrozit uživatele. 

VAROVÁNÍ!

Přístroj může být používán pouze v souladu s

určením, tzn. pro tělesný trénink dospělých osob. 

VAROVÁNÍ!

Dbejte také bezpodmínečně pokynů pro sesta-

vení tréninkového cyklu v tréninkovém návodu.

VAROVÁNÍ!

Všechny nepopsané zásahy/manipulace na

přístroji mohou způsobit poškození přístroje nebo ohrozit
cvičící osoby. Podrobnější zásahy smí být prováděny pouze
servisními pracovníky firmy KETTLER nebo odborníky zaško-
lenými firmou KETTLER.

Trénujete s přístrojem, který byl z technicky bezpečnostního
hlediska zkonstruován podle nejnovějších poznatků. Možným
nebezpečným místům, která by eventuálně mohla způsobit
zranění, jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je za-
jistit.

Tréninkový přístroj odpovídá normě DIN EN 957 -1/-2, třídě
HB. Proto dle toho není vhodný pro terapeutické použití.

V případě pochyb nebo dotazů se prosím obraťte na vašeho
distributora.

Proveďte cca každé 1 až 2 měsíce kontrolu všech částí pří-

!

!

!

!

!

!

!

stroje, především šroubů a matek. 

Před zahájením tréninku si nechte svým osobním lékařem ob-
jasnit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně dispo-
novaní. Lékařský nález by měl být podkladem pro sestavení
vašeho tréninkového programu. Chybný nebo nadměrný tré-
nink může vést k poškození zdraví.

Zkontrolujte před každým použitím přístroje vždy všechna
šroubová spojení jako i příslušná bezpečnostní opatření na je-
jich správné uložení.

Noste při používání přístroje vhodnou obuv (sportovní obuv).

Naše produkty podléhají stálému, inovačnímu procesu za-
jištění kvality. Vyhrazujeme si právo technické změny vzniklé
v důsledku tohoto procesu.

Místo pro ustavení přístroje musí být vybráno tak, aby byly
zabezpečeny dostatečné bezpečnostní odstupy k překážkám.
V bezprostřední blízkosti hlavních průchozích oblastí (uličky,
dveře, průchody) je třeba ustavení přístroje zamezit.

Výrobek není určen pro osoby s tělesnou hmotností vyšší než
110 kg.

Během tréninku se nesmí nikdo nacházet v oblasti pohybu tré-
nující osoby.

Na tomto tréninkovém přístroji se smějí provádět pouze cviky
popsané v tréninkovém návodu.

Přístroj je třeba ustavit na rovném podkladě odolném proti
otřesům. Podložte přístroj za účelem tlumení otřesů vhodným
tlumícím materiálem (gumovou rohoží, lýkovou rohoží nebo
pod.). Pouze pro přístroje se závažími: Zabraňte tvrdým nára-
zům závaží.

Dodržujte při montáži výrobku údaje o doporučených utaho-
vacích momentech (M = xx Nm).

Pokyny k montáži

NEBEZPEČÍ!

Dbejte o bezpečné pracovní prostředí,

nenechávejte např. ležet v bezprostředním okolí nástroje. Us-
kladněte např. obalový materiál takovým způsobem, aby
nepředstavoval žádné nebezpečí. U fólií / plastových sáčků
vzniká u dětí 

nebezpečí zadušení!

VAROVÁNÍ!

Dbejte toho, že při používání nástrojů a při ma-

nuálních pracích vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění.
Postupujte proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně!

Prosím překontrolujte, jestli jsou v dodávce obsaženy všechny
díly náležející k jejímu rozsahu (viz. kontrolní seznam) a jest-
li nedošlo ke škodám vlivem přepravy. Vyskytne-li se důvod
pro zahájení reklamačního řízení, obraťte se prosím na vaše-
ho distributora. 

Prohlédněte si v klidu příslušné výkresy a smontujte přístroj
podle odpovídajícího sledu obrázků. V rámci jednotlivých
vyobrazení je postup montáže předznačen velkými písmeny. 

Montáž přístroje musí být provedena pečlivě a dospělou oso-
bou. V případě pochybností požádejte o pomoc jinou tech-
nicky znalou osobu.

Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého

!

!

montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště.
Používejte materiál pro přišroubování přesně podle vyobra-
zení. Všechny potřebné nástroje naleznete v sáčku s drobný-
mi díly.

Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte
jejich správné uložení. Dotáhněte samojistící matky nejprve
rukou až do pocitu odporu a teprve poté je opravdu pevně
dotáhněte 

i přes tento odpor (samosvorná matice) pomocí

příslušného klíče.

Zkontrolujte všechna šroubová spojení po

příslušném montážním kroku, zdali jsou pevně dotažena. 

Po-

zor: 

opětovně uvolněné bezpečnostní matky jsou nepouži-

telné 

(zničení samosvorného mechanizmu)

a je proto nutné je

nahradit novými.

Z výrobně technických důvodů si vyhrazujeme právo na před-
montování konstrukčních dílů (např. koncovky trubek).

Důležité pokyny

CZ

Содержание APOLLO 07426-600

Страница 1: ...ngsanleitung APOLLO Art Nr 07426 600 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 RUS RO P DK CZ PL I E NL F GB D Abb hnlich Auf 100 Altpapier A 150 cm B 85 cm C 226 cm 31 kg max 11...

Страница 2: ...wir uns vor Der Standort des Ger ts muss so gew hlt werden dass aus reichende Sicherheitsabst nde zu Hindernissen gew hrleistet sind In unmittelbarer N he von Hauptlaufrichtungen Wege Tore Durchg nge...

Страница 3: ...hrung und berpr fung der Montage aufgenommen wird Eine Verwendung des Ger tes in direkter N he von Feuchtr umen ist wegen der damit verbundenen Rostbildung nicht zu empfehlen Achten Sie auch darauf d...

Страница 4: ...We reserve the right to perform technical modifica tions In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles The apparatus must not be mounted in the immed...

Страница 5: ...e standard determined by its construction this product should be serviced regulary once a year by specialist retailers Use for your regular cleaning maintenance and care our ap pliance maintenance set...

Страница 6: ...es ad quates lors de l utilisation chaus sures de sport Nos produits sont constamment soumis une assurance qua lit innovatrice Nous nous r servons le droit de changements techniques qui en r sultent C...

Страница 7: ...n sp cialiste revendeur sp cialis Utilisez pour le nettoyage l entretien et la conservation de notre jeu d entretien des appareils homologu s sp cialement pour des articles de sport KETTLER Article no...

Страница 8: ...urende in novatieve kwaliteitscontrole Daaruit voortvloeiende techni sche wijzigingen behouden wij ons voor De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden dat voldoende veiligheidsafstand tot...

Страница 9: ...igheidsniveau van dit ap paraat langdurig te kunnen garanderen dient het aparaat re gelmatig door een specialist vakhandelaar gecontroleerd en onderhouden te worden n keer per jaar Gebruik voor regelm...

Страница 10: ...temente Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar cambios t cnicos La ubicaci n del aparato debe elegirse de manera que se ga ranticen las suficientes distancias de seguridad con obst cu l...

Страница 11: ...r a largo plazo el nivel de seguridad lo grado en la construcci n el aparato deber ser controlado y cuidado con regularidad una vez al a o por un especialista tienda especializada Utililice para la li...

Страница 12: ...ttuare mo difiche tecniche da essa derivate L ubicazione dell apparecchio deve essere scelta in un po sto che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli Non collocare l apparecchio in direzioni...

Страница 13: ...rmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effet tuare una revisione una volta l anno Impieghi per la pulitura la cura e la manutenzione regolare del nostro set di cura degli att...

Страница 14: ...eczenia pod wzgl dem ich prawid owego osadzenia Podczas treningu na przyrz dzie nale y nosi odpowiednie obuwie buty sportowe Nasze produkty podlegaj sta ym innowacyjnym dzia aniom dla zapewnienia ich...

Страница 15: ...ykorzysta do transportu Zwrot w towar w nale y dokonywa tylko po uzgodnieniu i przy u yciu opakowania wewn trznego zabezpieczonego na czas transportu w miar mo liwo ci w oryginalnym kartonie Wa ny jes...

Страница 16: ...aby byly zabezpe eny dostate n bezpe nostn odstupy k p ek k m V bezprost edn bl zkosti hlavn ch pr choz ch oblast uli ky dve e pr chody je t eba ustaven p stroje zamezit V robek nen ur en pro osoby s...

Страница 17: ...en k p i roubov n se tuj a dod vaj z sad n bez p slu n ho materi lu pro p i roubov n Jestli e je pot e ba dodat odpov daj c materi l pro p i roubov n je toto nutn p i objedn n n hradn ho d lu uv st d...

Страница 18: ...altera es t cnicas da resultantes O local de instala o do aparelho deve ser escolhido de for ma a assegurar uma dist ncia de seguran a de quaisquer obst culos O aparelho n o deve ser instalado junto...

Страница 19: ...dentro da embalagem original importante uma descri o detalhada relat rio dos danos Importante Os materiais de aparafusamento s o cobrados e fornecidos parte das pe as sobressalentes para aparafusar Se...

Страница 20: ...ant innovativ kvalitets sikring Vi forbeholder os ret til at foretage deraf resulterende tekniske ndringer V lg et opstillingssted med tilstr kkelig sikkerhedsafstand til forhindringer Placering t t v...

Страница 21: ...age Det er vigtigt at vedl gge en udf rlig beskrivelse af fe jlen melding af skaden Vigtigt Reservedele beregnes ikke og in kluderer heller ikke monteringsmateriale bolte skruer osv Hvis dette skal le...

Страница 22: ...purta i nc l minte potrivit nc l minte sport Produsele noastre sunt supuse unui control al calit ii perma nent inovator Ne rezerv m dreptul asupra modific rilor teh nice rezultate Locul de amplasare...

Страница 23: ...ierea detaliat a defec iunii dau nei constatate Important Pentru piesele de schimb cu prindere n uruburi se va face livrarea f r materialul necesar n urub rii Dac este ne voie de uruburi speciale atun...

Страница 24: ...24 KETTLER KETTLER DIN EN 957 1 2 HB 1 2 110 RUS...

Страница 25: ...ER KETTLER 07921 000 45 47 07426 600 70127541 2 KETTLER Sportmaster Serebriakova pr 14 str 15 7 495 777 777 1 129343 Moskau 7 495 286 876 2 www sportmaster ru e mail info sportmaster ru www kettler ru...

Страница 26: ...de aparafusamento DK Hj lp til m ling af skruer RO Ajutor pentru m surarea materialului de n urubat RUS Messhilfe f r Verschraubungsmaterial D Ben tigtes Werkzeug Geh rt nicht zum Lieferumfang GB Too...

Страница 27: ...DK Checkliste pakkens indhold RO Lista de verificare con inutul pachetului RUS Checkliste Packungsinhalt 1x 4x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 8x32 8x41 1x 1x 8x15 Pos Nr 36 Maschinenbeu...

Страница 28: ...o o enie zatyczek no nych i ogranicznikowych CZ P i nasazov n klipsen dbejte na vyobrazenou spr vnou pozi ci no n ch doraz a dorazov ch n razn k P Na coloca o dos aros para os p s deve observar a posi...

Страница 29: ...2 29 3 A B B C C R A A 2x M5x10 15 5x5 3 21x10 5 A B R B 2x M8x30 25x8 4 13x12 A 2x C 2x M8x30 16x8 3 M8 M 10 Nm SW13 M8x85 16x8 3 M8...

Страница 30: ...30 4 5 1 8x M8x45 16x8 3 M8 2x 8x32...

Страница 31: ...tuercas que se encuentran en el interior I Quando si avvitano le viti non fare pressione altrimenti c pericolo che i dadi all interno si allentino PL Wkr ca ruby nie wywieraj c nacisku poniewa zachod...

Страница 32: ...dists and physiotherapists recommend the head down wards position for relieving stress on the vertebral disks the hips and knee joints as well as for preventing muscular tension Re gular use of the AP...

Страница 33: ...ze trainingstijd individueel met ca 1 2 minuut per dag op Train niet meteen in de maxi male oefeningspositie maar neem deze positie pas na meerde re trainingen geleidelijk in zoals in de volgende alin...

Страница 34: ...lekarze sportowi zalecaj pozycj g ow w d do odci ania kr k w mi dzykr gowych staw w biodro wych i kolanowych oraz do zapobiegania b lom plec w i na pi ciom mi niowym Spowodowane obci eniami b le plec...

Страница 35: ...oporu uj cvi ebn polohu hlavou dol pro uvoln n meziobratlov ch plot nek ky eln ch a ko len ch kloub a jako prevenci proti bolestem zad a ztuhl m sval m Z t ov bolesti zad a kloub p i pou v n p stroje...

Страница 36: ...der og sportsl ger anbefaler hovedet ned positionen til aflastning af hvirvels jle hofte og kn led samt til forebyggelse af rygsmerter og muskelinfiltrationer Belastningsbetingede ryg og ledsmerter m...

Страница 37: ...37 KETTLER APOLLO APOLLO APOLLO 1 1 2 APOLLO RUS...

Страница 38: ...nie CZ Nastaven v cel ch stupn ch P Ajuste em n veis inteiros DK Indstilling i hel stigning RO Reglarea n trepte complete RUS GB Adjustment in half increments F R glage en demie tapes NL Instelling in...

Страница 39: ...always be present to help proceed as follows First lock the setting B in one of the bottom holes of the foot pipe C through entering the drive handle D Open the clamps F after activation of the push b...

Страница 40: ...is een exacte in stelling van de hele voeteenheid nodig Doe het instellen daarom heel zorgvuldig en met een tweede persoon ga als volgt te werk eerst het stelmechanisme B in een van de onderste gaten...

Страница 41: ...golazio ne con il massimo scrupolo e sempre con l aiuto di una seconda persona Procedere nel modo seguente fissare innanzitutto il cor po di regolazione B in uno dei fori dei tubi di base C inseren do...

Страница 42: ...y no nej usu wszystkie przeszkody i uprzed przebywaj ce w pobli u osoby o ewentu alnych zagro eniach podczas wykonywania wicze Po zam kni ciu klamer F ilustracja 2 ko ek zabezpieczaj cy H nale y konie...

Страница 43: ...star o corpo de ajuste ou para efectuar os seus exerc cios tamb m por motivos de seguran a Indica es de aviso Remova quaisquer obst culos da rea de oscila o do tubo para os p s e chame a aten o das pe...

Страница 44: ...i cioarele pe suporturile pentru picioare G nchide i bridele F prin ap sarea barei de prindere A n direc ia corpului ATEN IE Nu uita i asigurarea tifturilor Apleca i corpul n spate cu bra ele lipite p...

Страница 45: ...osz podawa kom pletny numer artyku u numer cz ci zamiennej i numer serii urz dzenia CZ P i objedn n n hradn ch d l pros m udejte pln slo zbo slo n hradn ho d lu pot ebn po et kus a s riov slo p stroje...

Страница 46: ...opfen f r VKT 20mm 2 97100592 16 Auflagerahmen 1 94313464 17 Fu rohr m Markieung mit Stopfen f r VKT 30mm 1 97100429 18 Stopfen f r VKT 30mm 2 10100023 19 Stellk rper kpl mit Tellerstopfen f r 25mm un...

Страница 47: ...47 Ersatzteilbestellung 15 9 13 2 3 14 16 7 8 17 36 36 12 21 19 28 26 25 22 23 35 36 18 10 33 1 6 20 40 32 31 37 29 24 34 38 27 11 39 5 4...

Страница 48: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 94x 02 11 48...

Отзывы: