background image

10

Advertencias importantes

E

Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las
conexiones de tornillo y de tipo macho y hembra y todas las in-
stalaciones de seguridad estén puestas correctamente.

Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados (zapatos
de deporte).

Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad
ecológica y por ningún motivo productos agresivos o cáusticos.

Artículo no es apropiada para personas con un peso corporal
de más de 130 kg.

Instrucciones para el montaje

Le rogamos constatar se se encuentran todas las piezas per-
tenecientes al volumen de suministro (véase la lista de verifica-
ción) y si hay daños de transporte. En el caso de haber motivos
de reclamación, diríjase al vendedor de su establecimiento es-
pecializado.

Observe los dibujos con tranquilidad y monte el aparato de
acuerdo a la secuencia de las figuras. En cada una de las fi-
guras la secuencia está indicada con letras mayúsculas.

El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamen-
te por una persona adulta. En caso de duda hágase ayudar por
otra persona de capacidad técnica.

Observe que el uso de herramientas y los trabajos de bricolaje
siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse. Por eso hay
que efectuar el montaje del aparato esmeradamente.

Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje, por
ejemplo que no haya herramientas en el suelo. Hay que depo-
sitar el material de embalaje de forma de que no provoque
ningún peligro. ¡Las láminas y las bolsas de plástico pueden su-
poner peligro de asfixia para los niños!

El material de atornillamiento necesario para un paso de mon-
taje está expuesto en la tabla correspondiente. Use el material
de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la
expuesta en la tabla. Todas las herramientas necesarias las en-
contrará en la bolsita de piezas pequeñas.

Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle
si todas están en su posición correcta. Primero atornille las tu-
ercas autofijadores con la mano hasta la resistencia percep-
tible, después atorníllelas bien contra la resistencia (frenado de
tuerca) con una llave. Después de este paso de montaje con-
trole si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija.
Atención: Las tuercas que se han destornillado son inutilizables
(destrucción del frenado de tuerca) y tienen que ser sustituidas.

Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más
tarde como embalaje de transporte en el caso dado.

Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el premon-
taje de ciertas piezas (p.ej. los tapones de los tubos).

Piezas de recambio

Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com-
pleto del artículo, el número de la pieza de repuesto, las unida-
des solicitadas y el número de serie del aparato (ver Designación
de las piezas de recambio).

Ejemplo:

Nº del artículo: xxxx-xxx / Nº de la pieza de recambio:

12802003 / 1 pieza / Nº de serie: ...

Importante:

las piezas de recambio que se debe atornillar siem-

pre se suministran y facturan sin tornillos. Si necesita los tornillos

correspondientes, indíquelo en el suplemento “con tornillos” cuan-
do haga el pedido. 

BM Sportech S.A.

· C/ Terracina, 12 PLA-ZA · 50197 Zara-

goza

http://www.bmsportech.es

E

Informaciones para la evacuación

Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se
termina la vida útil de un aparato o una máquina,
entréguelos a una empresa local de eliminación de
residuos para su reciclaje.

Indicazioni importanti 

I

Si prega di leggere attentamente queste istruzione prima del montaggio e del primo utilizzo. Troverete avvertimenti importanti per la vostra
sicurezza, per l’uso e per la manutenzione di questo ergometro. Conservate accuratamente queste istruzioni per informarvi, oppure per i la-
vori di manutenzione e per l’ordinazione dei pezzi di ricambio.

Per la vostra sicurezza

Si può usare questo ergometro soltanto per scopi ben precisi,
cioè per l’allenamento di adulti.

Ogni altro tipo di utilizzo è vietato e può risultare pericoloso. Il
produttore non è responsabile di danni derivati da un utilizzo
non conforme.

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-
perte tecniche. Possibili parti pericolose, che potrebbero causa-
re ferimenti sono state evitate e rese sicure nella miglior maniera.

Effettuando riparazioni o modifiche strutturali non conformi
(smontaggio di parti originali, montaggio di parti non confor-
mi, ecc.), possono sorgere pericoli per l’utente.

Содержание 07985-800

Страница 1: ...Montageanleitung für Rudergerät ERGOCOACH Art Nr 07985 800 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier PL I E NL F GB D Abb ähnlich ...

Страница 2: ... ein geklemmt oder zur Stolperfalle wird Alle elektrischen Geräte senden beim Betrieb elektromagneti sche Strahlung aus Achten Sie darauf besonders strahlungsin tensive Geräte z B Handys nicht in direkter Nähe des Cock pits oder der Steuerungselektronik abzustellen da sonst Anzei gewerte verfälscht werden könnten z B Pulsmessung Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären ob ...

Страница 3: ...bbil dungen ein Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Klein teilebeutel Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie deren richtigen Sitz Drehen Sie die selbstsichernden Mut tern bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf anschließend ziehen Sie sie gegen den Widerstand Klemmsi cherung mit einem Schraubenschlüssel richtig fest Kontrollieren Sie alle Schraubv...

Страница 4: ...nual may cause damage or endanger the person using this machine Extensive repairs must only be car ried out by KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER Always observe the general safety rules and precautions for working with electrical equipment Before beginning your program of training study the instruc tions for training carefully Our products are subject to a constant inn...

Страница 5: ... utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée c est à dire pour l entraînement des adultes Tout autre emploi est interdit voire dangereux Le fabricant ne pourra être rendu responsable de dommages causés par l em ploi inadéquat de l appareil Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la sé curité correspondent aux exigences modernes Les sources pos sibles de danger qui pou...

Страница 6: ...ne adulte Dans le doute demandez de l aide à une personne tech niquement versée N oubliez pas que toute utilisation d outils et toute activité arti sanale présente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez p ex le matériau d emb...

Страница 7: ...apparaat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bijzonde re aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de gri jpbeugel Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit appa raat langdurig te kunnen garanderen dient het aparaat regel matig door één specialist vakhandelaar gecontroleerd en on derhouden te worden é...

Страница 8: ...reedschap en bij handenar beid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voorzichtig bij het monteren van het apparaat Zorg voor een gevarenvrije werkomgeving laat bijvoorbeeld geen gereedschap slingeren Deponeer bijv verpakkingsmate riaal zo dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen Bij folies plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar Het voor een bepaalde handeling benodigde sch...

Страница 9: ...que peligro de caer Todos los aparatos eléctricos emiten una radiación electroma gnética durante la operación No deposite aparatos con una radiación especialmente intensa p e móviles cerca del cock pit o de los mandos de control ya que en este caso se podrían falsificar los valores indicados p e la medición del pulso Antes de iniciar el entrenamiento consulte a su médico de ca becera para saber ci...

Страница 10: ...e tuerca con una llave Después de este paso de montaje con trole si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija Atención Las tuercas que se han destornillado son inutilizables destrucción del frenado de tuerca y tienen que ser sustituidas Guarde bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como embalaje de transporte en el caso dado Por motivos de fabricación nos permit...

Страница 11: ...one all attrezzo possono causare un guasto o un pericolo alla persona Interventi non contemplati in questa sede sono concessi soltanto al servizio assistenza KETTLER o al personale specializzato addestrato dal la KETTLER stessa Osservate le norme di sicurezza generali relative all utilizzo di attrezzature elettriche Osservate anche assolutamente le indicazioni relative alla pro grammazione dell al...

Страница 12: ...te il completo nume ro di articolo della parte di ricambio il numero di unit necessa rio nonchè il numero di serie dell apparecchio vedasi Disegno dei pezzi di ricambio Esempio di ordinazione n art xxxx xxx n parte di ricambio 70121840 2 unit n di serie Importante le parti di ricambio da avvitare vengono fatturate e fornite di principio senza materiali di avvitamento Qualora si do vesse necessitar...

Страница 13: ...ści i pytania kieruj do specjalistycznej placówki hand lowej Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości od przeszkód Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych drogi bramy pr zejścia Ważne informacje PL Obsługa Należy zapewnić by treningu nie rozpoczęto przed prawidłowym montażem i kontro...

Страница 14: ...kowego i należy je wymienić na nowe Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek ruro wych Prosimy zachować oryginalne opakowanie przyrządu by w pr zyszłości móc je wykorzystać na przykład do transportu Rysunek i lista części zamiennych Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer artykułu numer części zamiennej i numer...

Страница 15: ... 1 1 1 1 M8 M5 M6 1 1 ø16 M8 2 ø16 ø6 3 ø16 ø8 3 Checkliste Packungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania GB F NL E I PL ...

Страница 16: ...16 5 6 3 4 M6x90 ø16 M6 ø20x10mm M5 ø12 M5x40 ø16 ø25 ø25 ø13x410mm 40mm 40mm M8 M8 1 2 M8x45 ø25 ø16 ø16 A ø13x310mm 110mm 110mm M8 M8 ...

Страница 17: ...original qui fait partie de la fourniture ou une pièce de rechange originale de KETTLER voir liste des pièces de rechange Sinon risque de détérioration Let op Gebruik alleen toegestaan met de bijgeleverde orgi nele transformator of orgineel KETTLER onderdeel zie onder delenlijst Anders gevaar voor beschadiging NL F GB D Atención Funcionamiento solamente autorizado con la fu ente de alimentación or...

Страница 18: ... 49 41 57 56 13 14 18 17 19 63 5 15 11 9 10 7 6 8 4 24 21 22 23 3 2 20 1 28 26 65 25 12 61 60 50 63 59 66 19 16 38 36 35 34 37 44 42 43 23 51 69 40 29 46 33 31 32 30 45 64 58 18 67 68 55 47 48 39 27 Ersatzteilzeichnung ...

Страница 19: ...132157 25 Trittplatte 1 94314110 26 Bodenrohr 1 91111287 40 27 Fuß rechts mit Rolle und Schoner kpl montiert 1 91170387 28 Fuß links mit Rolle und Schoner kpl montiert 1 91170388 29 Gehäuseeinheit 1 94316203 30 Distanzrohr 13x2 4x33 5 A687 1 97200589 31 Distanzrohr 13x2 4x70 5 A909 1 97201475 32 Seilrolle Nr 1 1 98585018 Ersatzteilzeichnung und liste Spare parts drawing and list Dessin et liste de...

Страница 20: ...52 Ablageeinsatz 3625 1 70132656 53 Deckel 3389 1 70128751 54 Aufkleber K Zeichen 1 33907022 55 Verkleidung rechts 4364 1 70128837 56 Verkleidung links 4365 1 70128838 57 Aufnahme Netzstecker 4196 1 70128803 58 Netztrafo 1 42860006 59 Pedalachse 13x410 1 97201560 60 Pedalanschlag 13x310 1 97201561 61 Distanzrohr 16x1 2x110 A793 2 97201455 62 Schraubenbeutel 1 94314207 63 Distanzrohr 16x1 2x40 A589...

Отзывы: