background image

9

Istruzioni di montaggio 

L'attrezzo ginnico deve essere montato accuratamente da par-
te di una persona adulta. In caso di dubbi, si raccomanda di
farsi aiutare da un'altra persona, che sia in possesso dei ne-
cessari requisiti tecnici.

Controllare immediatamente dopo la ricezione se sono presen-
ti tutti i componenti appartenenti alla dotazione (si veda la lista
di controllo) e se sono presenti dei danni di trasporto. In caso

di eventuali contestazioni, Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro
rivenditore di fiducia.

Il materiale d'avvitatura necessario per il montaggio è illustrato
nella rispettiva barra delle figure, e deve essere impiegato
come mostrato nelle rispettive illustrazioni. Tutti i necessari uten-
sili si trovano nel sacchetto dei componenti più piccoli.

Ogni volta che si utilizzano degli utensili e durante l'esecuzio-

Impiego

Accertarsi che il pavimento su cui installare l'attrezzo ginnico
mostri una sufficiente capacità di carico!

Non iniziare le attività d'allenamento finché non sono stati ese-
guiti correttamente nonché controllati tutti i lavori di montaggio.

Accertarsi durante l'allenamento che siano applicati corretta-
mente tutti i necessari elementi di sicurezza e che non possano
distaccarsi o allentarsi. Prima di utilizzare l'attrezzo ginnico si
raccomanda di controllare sempre tutti i collegamenti a vite e
ad innesto nonché i rispettivi dispositivi di sicurezza, affinché si
possa essere certi che abbiano una sede fissa e sicura.

Non è ammesso installare l'attrezzo ginnico in luoghi molto fre-
quentati ovvero in prossimità di corridoi principali o vie di fuga
(porte, passaggi, ecc.).

Evitare di installare l'attrezzo ginnico in prossimità di ambienti
umidi, a causa della formazione di ruggine. 

Evitare inoltre la pe-

netrazione di liquidi (bevande, sudore, ecc.) nei componenti del-
l'attrezzo ginnico. Ciò potrebbe causare delle notevoli corrosioni.

L'attrezzo ginnico deve essere sistemento su terreno piano e so-
lido. Per l’ammortizzazione mettete sotto materiale tampone
adeguato (stuoie di gomma, rafia o simili). Soltanto per appa-
recchi con pesi: Evitare forti urti dei pesi. 

L'attrezzo ginnico è stato concepito come attrezzo di allena-
mento per adulti e non è un giocattolo per bambini. Non di-
menticate che, dato l'istinto naturale di giocco e il tempera-
mento dei bambini, spesso si possono produrre situazioni che
escludono la responsabilità del costruttore. Se, ciononostante, i
bambini usano l'attrezzo, bisogna informarli sull'uso corretto
dello stesso e sorvegliarli.

L’attrezzo non ha bisogno di una manutenzione particolare. 

Per la pulizia e la cura usate sostanze ecologiche e mai so-
stanze corrosive e aggressive.

Conservate bene l’imballaggio originale del veicolo per usarlo
in eventuali trasporti successivi. 

Informazioni importanti

I

Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del montaggio e dell'uso. Esse contengono importanti informazioni per
la Vostra sicurezza nonché per l'uso e la manutenzione dell'attrezzo ginnico. Custodire accuratamente queste istruzioni
per informazione ossia per i lavori di manutenzione nonché per l'ordinazione di ricambi.

Per la Vostra sicurezza

L'attrezzo ginnico deve essere impiegato esclusivamente per lo
scopo previsto, vale a dire per l'allenamento fisico di persone
adulte.

Non è ammesso nessun altro impiego, anche perché altrimenti
non sarebbero da escludere imminenti pericoli. Il costruttore
non potrà essere reso responsabile per eventuali danni attribui-
bili ad un impiego non appropriato.

Questo attrezzo ginnico è stato costruito secondo le nozioni tec-
niche più attuali ed è pertanto sicuro. I possibili punti di peri-
colo, che possono causare delle lesioni, sono ampiamente pro-
tetti, per prevenire qualsiasi pericolo.

L'attrezzo ginnico corrisponde alla classe H della norma di si-
curezza DIN EN 957-1/-2/-4 e non è dunque adatto per ap-
plicazioni terapeutiche.

Il articolo non è adatto per persone con un peso corporeo su-
periore a 130 kg.

In seguito a riparazioni o trasformazioni costruttive non appro-
priate (smontaggio di componenti originali, applicazione di
componenti non approvati, ecc.), non sono da escludere immi-
nenti pericoli per l'utente.

I componenti danneggiati possono pregiudicare la Vostra sicu-
rezza e la durata dell'attrezzo ginnico. Pertanto, si raccomanda
di sostituire subito i componenti danneggiati esclusivamente con
dei ricambi originali e di non utilizzare più l'attrezzo ginnico,
finché non sono stati completati i necessari lavori di riparazione.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali della KETTLER.

In un regolare allenamento fisico si raccomanda di controllare
accuratamente almeno ogni 1–2 mesi tutti i componenti dell'at-
trezzo ginnico, in particolare le viti e i dadi.

Al fine di poter garantire a lungo il livello di sicurezza dell'at-
trezzo ginnico, sarebbe opportuno incaricare uno specialista
(commercio specializzato) ad eseguire periodicamente (una
volta all'anno) i controlli e i necessari lavori di manutenzione.

Avvisare anche le altre persone presenti circa i possibili pericoli
a cui sono esposte durante l'allenamento fisico (in particolare i
bambini). Soltanto per apparecchi con pesi o dischi per manu-
bri: Ciò vale in modo particolare per la zona di movimento dei
pesi e dei dischi per manubri. 

Prima di iniziare gli allenamenti fisici si raccomanda di consul-
tare un medico, per chiarire se queste attività sono anche adat-
te dal punto di vista della salute. 

Il referto medico dovrebbe es-

sere un fondamento per il programma d'allenamento. Un alle-
namento sbagliato oppure eccessivo può comunque causare dei
danni alla salute.

Tutti gli interventi / manipolazioni non qui descritti per l'attrez-
zo ginnico possono causare dei danni nonché costituire immi-
nenti pericoli per le persone. Gli interventi periodici devono es-
sere assolutamente effettuati solo da parte del servizio di assi-
stenza della KETTLER o dal personale appositamente addestra-
to e specializzato della stessa.

In caso di dubbi o altre questioni, non esitate a consultare il Vo-
stro rivenditore di fiducia.

Содержание 07702-000

Страница 1: ...h Gewichtsscheiben sind als Zubeh r erh ltlich Montageanleitung Fitnesscenter CLASSIC Art Nr 07702 000 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier PL I E NL F GB D A B C 245 105 200 cm 130 kg max...

Страница 2: ...egt sind bzw sich nicht lockern k nnen Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Ger tes im mer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz...

Страница 3: ...hen choosing a place for the equipment please ensure that the floor can withstand the additional weight load Before using the equipment for exercise check carefully to en sure that it has been correct...

Страница 4: ...ions pour d ventuels renseignements ainsi que pour effectuer l entretien de l appareil ou commander des pi ces de rechange F Assembly Instructions GB List of spare parts When ordering spare parts alwa...

Страница 5: ...on de tout produit agressif ou caustique Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utiliser ult rieurement comme emballage de transport Consignes de montage L appareil doit tre mont...

Страница 6: ...30 kg Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa raat demontage van originele onderdelen aanbrengen van niet toegestane onderdelen enz kunnen gevaar voor de ge bruiker opleveren Beschad...

Страница 7: ...ellingen a u b het volledige arti kelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat zie Reserveonderdeeltekening Bestelvoorbeeld artikelnr 07702 000 onderdeelnr 10...

Страница 8: ...al utilizar cualquier herramienta siempre existe el riesgo de lesionarse Sea cuidadoso durante el montaje del aparato Procure eliminar los riesgos durante el montaje No deje las he rramientas por el...

Страница 9: ...sicurezza nonch per l uso e la manutenzione dell attrezzo ginnico Custodire accuratamente queste istruzioni per informazione ossia per i lavori di manutenzione nonch per l ordinazione di ricambi Per...

Страница 10: ...ER lub wyspecjalizowany perso nel przeszkolony przez firm KETTLER W tpliwo ci i pytania nale y kierowa do specjalistycznej plac wki handlowej Wa ne informacje PL Parti di ricambio Per l ordinazione di...

Страница 11: ...nie przypatrzy si rysunkom i zmontowa pr Rysunek i lista cz ci zamiennych Przy zamawianiu cz ci zamiennych prosz podawa kompletny numer artyku u numer cz ci zamiennej i numer serii urz dzenia zobacs R...

Страница 12: ...12 Checkliste...

Страница 13: ...ewichtsaufnahme 7 Beincurler 3 Latissimusstange 8 Obere Fu polstereinheit 4 Butterfly bungsger t 9 Untere Fu polstereinheit 5 Schwenkbare Hantelablage mit Gewichtstr ger Obige Positions Nr nicht f r E...

Страница 14: ...ousse 5 Repose barre pivotants du dessus pour les pieds avec 6 Banc avec si ge capitonn supports disques lat raux r glable et dossier capitonn r glable Les num ros ci dessus ne sont pas des num ros pu...

Страница 15: ...15 1 3 2 B B A A B B C D A A B C M8x60 M8 16 M8x50 M8 B 16 M8x65 M8 C 16 M8x75 M8 A 16 M8x65 M8 B 16 M8x25 M8 C 16 21 M8x25 M8 D 16 16...

Страница 16: ...16 4 4 3 A A C B B C A 4 2 4 1 5 M8x70 M 8 A 16 M8x55 M8 G 16 25 M8x80 M8 16 20 20 16 M8x60 M8 16 16 D F E G M8x65 M8 F 16 M8x60 M8 E 16 M8x60 M8 D 16 14x12 M8 C 16 30x30 A 15x8 B 2x 2x 2x 2x 4x...

Страница 17: ...17 6 9 7 3 9x9 5 4x 4 x M10 30 M5x60 2x 2x 2x 10 8...

Страница 18: ...18 11 12 ca 10 mm 15 20 mm 12 5 M6 max 15 cm 16...

Страница 19: ...19 13 14 M5x35 M5x35 15 A C D E B M8x210 C M8x55 M8 D 16 16 45x45 A 25 B M8 16 M8x285 A M8 16 3x 8x...

Страница 20: ...20 17 18 M8x60 M8 16 16 25 40x25 2x 19 20 M8x55 10 16 18 18 M8...

Страница 21: ...ngesloten No forma parte del volumen de entrega Non in dotazione alla fornitura Nie nale y do zakresu dostawy PL I E NL F GB D 22 A A B B 90 A B Handhabungshinweis Handling Indication relative la mani...

Страница 22: ...000 Ersatzteilliste 1 Grundrahmen rechts 1 94313888 2 Stopfen f r 51x45mm 2 70113636 3 Standrohreinheit 1 94317336 4 F hrungsrohr mit Stopfen f r VKT 40mm 1 97100569 5 Werbetr gerblech 1 94315530 6 Fi...

Страница 23: ...antelst tzrohr rechts 1 94313876 88 Querstrebe Hantelst tzrohr 1 94317079 89 Querstrebe Gundrahmen 1 94313891 90 Umlenkgabel kpl montiert 2 94315304 91 F hrungsbuchse 3 10122059 93 Anschlagst ck 1 971...

Страница 24: ...el Typenschild Seriennummer Example Type label Serial number Example Plaque signal tique Num ro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer Ejemplo Placa identificativa N mero de serie Esempio Tar...

Отзывы: