AVVi\ZZcolVgZkddglZgeZciZ\ZcYZbjgZcaZjcZc#9^i`Vcb^hkdgb^c\kZgddgoV`Zc#
=djYi]ZiYV`kg^_kVchcZZjlZcWaVYZgZc#<gdiZ]dZkZZa]ZYZchcZZjlde]ZiYV``jccZc]ZihX]jjgi_ZWZhX]VY^\ZcZcYZidZ\Vc\ZgidZ\ZkVVga^_`bV`Zc#
D[hX]ddcl^cYg^X]i^c\ZckVg^
gZc!^h]ZiWZaVc\g^_`YVijgZ`Zc^c\]djYibZiYZeaVVihlVVgjjlhX]jjgi_ZdehiZai#=ZildgYiYVVgdbVVc\ZgVYZc
over het algemeen het schuurtje en vooral de deurzijde, zo min mogelijk aan wind bloot te stellen.
=djYiYZYZjgZcY^X]iZcdehadidbl^cYhX]VYZiZkddg`dbZc#
HiVc^Zide]ZiYV`#
=ZihX]jjgi_Z^hc^ZikddglddcYdZaZ^cYZcdcildgeZc#
MANUTENZIONE E SICUREZZA
>cXVhdY^^cXZcY^d!cdcjhVgZa¼VXfjVeZgheZ\cZgZ^a[jdXdhj\a^d\\Zii^^ceda^egde^aZcZqCdcVYViideZgaVXdchZgkVo^dcZY^hdhiVcoZ^cÃVbbVW^a^dXdggdh^kZ
ÎYZaaVbVhh^bV^bedgiVcoVVhhZbWaVgZijiiZaZeVgi^hZ\jZcYdVXXjgViVbZciZaZ^higjo^dc^#CdchVaiVgZcZhhjcdYZ^eVhhV\\^YZhXg^ii^#
8dchjaiVgZa¼ZciZY^XdcigdaadadXVaZcZaXVhd^cXj^eZg^abdciV\\^dYZabV\Voo^cdh^Vcdg^X]^ZhiZYZaaZVjidg^ooVo^dc^#
8dcigdaaVgZaVhigjiijgVeZg^dY^XVbZciZeZgVhh^XjgVgh^X]Zh^VhiVW^aZZX]Z^ah^idh^VVa^kZaad#
>cYdhhVgZdXX]^Va^Y^h^XjgZooVZhZ\j^gZhZbegZaZ^higjo^dc^YZaegdYjiidgZYjgVciZa¼ji^a^oodY^higjbZci^ZaZiig^X^#
AVkVgZ^abV\Voo^cdXdcjcijWdYV\^VgY^cddjcVhdajo^dcZYZiZg\ZciZYZa^XViV#EZgcdcegdkdXVgZYVcc^cdcji^a^ooVgZjcVheVoodaVYjgVdjc
pulitore abrasivo.
CdcXdchZgkVgZcZabV\Voo^cdegdYdii^XVaY^XdbZ\g^aajhVi^YVedXd!aVbeVYZeZghVaYVijgZZXX#
:k^iVgZY^Veed\\^VgZd\\Zii^eZhVci^VaaZeVgZi^eZgcdcYZ[dgbVgaZ#
G^bjdkZgZaVcZkZZaZ[d\a^ZX]Zh^VXXjbjaVcdhjaaVXdeZgijgV#IgdeeVcZkZedigZWWZYVccZ\\^VgZ^abV\Voo^cdgZcYZcYdcZegZXVg^VaVhigjiijgV#
HZWWZcZaVY^gZo^dcZYZakZcidkVg^Xdci^cjVbZciZ!jc[ViidgZ^bedgiVciZfjVcYdh^egZcYZ^cXdch^YZgVo^dcZYdkZXdaadXVgZ^aXVeVccd#Fj^cY^!h^
consiglia in generale di ridurre l’esposizione del capanno al vento, in particolare il lato della porta.
8]^jYZgZZWadXXVgZaZedgiZeZgZk^iVgZZkZcijVa^YVcc^egdkdXVi^YVakZcid#
:k^iVgZY^g^bVcZgZ^ce^ZY^hjaiZiid#
>abV\Voo^cdcdchiVidegd\ZiiVideZg[jc\ZgZYVVW^iVo^dcZ#
MANUTENZIONE E SICUREZZA
:bXVhdYZ^cXcY^d!cdiZciZVeV\VgbViZg^VaYZeda^egde^aZcdZbXdbWjhidXdb{\jVqCdYZkZhZgji^a^oVYdeVgV\jVgYVg
substâncias inflamáveis ou corrosivas
wYZZmigZbV^bedgi}cX^VfjZbdciZidYVhVheVgiZhYZVXdgYdXdbVh^chigjZh#Cddb^iVcZc]jbeVhhd#
8dciVXiZVhVjidg^YVYZhadXV^hhZ[dgcZXZhh{g^VVa\jbVa^XZcVeVgVbdciVgdVWg^\dYZ_VgY^b#
KZg^ÃfjZeZg^dY^XVbZciZdVWg^\dYZ_VgY^beVgVXZgi^ÃXVg"hZfjZdbZhbdhZZcXdcigVZhi{kZaZc^kZaVYdcdadXVa#
Ji^a^oZhZbegZXjadhYZegdiZXdZh^\VVh^chigjZhYd[VWg^XVciZfjVcYdji^a^oVg[ZggVbZciVhZaXig^XVh#
AVkZdVWg^\dYZ_VgY^bXdb{\jVdjXdbjbYZiZg\ZciZhjVkZ#HZji^a^oVgjbVZhXdkVYjgVdjjbYZiZg\ZciZVWgVh^kdedYZg{YVc^ÃXVgdVWg^\dYZ_VgY^b#
:aZbZcidhfjZciZh!iV^hXdbd\gZa]VhVXVWVYVhYZji^a^oVg!bVVg^Xdh!ZiX#cdYZkZbhZg\jVgYVYdhcdVWg^\dYZ_VgY^b#
6gi^\dheZhVYdhcdYZkZbhZgZcXdhiVYdhVdVWg^\dYZ_VgY^b!cVbZY^YVZbfjZedYZbegdkdXVgZbeZcdhYVZhigjijgV#
CdYZ^mZVXjbjaVgcZkZdj[da]VhhdWgZdiZa]VYdYdVWg^\dYZ_VgY^b#<gVcYZhfjVci^YVYZhYZcZkZhdWgZdiZa]VYdedYZbYVc^ÃXVgdVWg^\dYZ
jardim e impedir uma utilização segura do mesmo.
:bWdgVVY^gZXdYdkZcidkVg^Z!jb[VXidg^bedgiVciZfjZYZkZiZgXdciVcdbdbZcidYZedh^X^dcVgdVWg^\d#EdgiVcid!gZXdbZcYV"hZfjZ
reduza a exposição do abrigo ao vento em geral e em particular do lado da porta.
BVciZc]VVhedgiVh[ZX]VYVhZigVcXVYVheVgVZk^iVgYVcdhegdkdXVYdheZadkZcid#
CdhZXdadfjZZbX^bVYdiZa]VYdYdVWg^\dYZ_VgY^b#
DVWg^\dYZ_VgY^bcd[d^XdcXZW^YdeVgVhZgjbV]VW^iVd#
KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO
W przypadku wystąpienia pożaru, nie gasić płonącego polipropylenu wodą | Wyrób nie nadaje się do przechowywania substancji łatwopalnych lub korozyjnych.
Niezwykle ważne jest wykonanie montażu wszystkich elementów zgodnie ze wskazówkami. Nie pomijać żadnego etapu.
Należy skonsultować się z lokalnymi władzami, aby ustalić, czy postawienie szopki wymaga uzyskania zezwolenia.
Należy okresowo sprawdzać szopę, aby upewnić się, że stoi stabilnie, a podłoże pod nią pozostaje równe.
Podczas używania elektronarzędzi, należy nosić okulary ochronne oraz przestrzegać instrukcji ich producenta.
Szopę myć w roztworze łagodnego detergentu. Użycie twardej szczotki lub ścierającego środka czyszczącego może uszkodzić powierzchnię.
W szopie nie należy przechowywać przedmiotów gorących, jak grille, palniki itp.
Ciężkich przedmiotów nie należy opierać o ścianki – grozi to odkształceniem.
Z dachu należy usuwać śnieg i liście. Gruba warstwa śniegu na pokrywie grozi uszkodzeniem wyrobu i utratą bezpieczeństwa użytkowania.
Choć kierunek wiania wiatru jest zmienny, stanowi on ważny czynnik podczas wyboru miejsca montażu szopki i należy wziąć go pod uwagę.
Zalecamy takie jej ustawienie, aby zredukować wystawienie W–out całej szopy na wiatr, a zwłaszcza tej strony, po której znajdują się drzwiczki.
Aby uniknąć uszkodzenia przez wiatr, drzwiczki powinny być zamknięte i zablokowane.
Nie stawać na dachu
Wyrób nie jest przeznaczony do zamieszkania
.
W celu uniknięcia uduszenia, zabrania się dzieciom bawić się wewnątrz, sprawdź przed zamknięciem na kłódkę.
28
Содержание MANOR
Страница 17: ...s26b x24 bb s26b 18 17 17 ...
Страница 20: ...dl x1 s13b x10 bb s13b dl s13b 22 20 ...
Страница 21: ...23 kc kc s26b x4 bb kc x2 s26b click 21 ...