Keter MANOR Скачать руководство пользователя страница 25

LIMITED 2-YEAR WARRANTY

Keter’s renowned reputation for fine products is a result of its dedication and commitment to quality, design and innovation. The entire range of sheds and 
boxes is manufactured from high quality materials under rigorous control and supervision. In case a problem should occur, please address your claim to 
customer service either by phone or through our web site: www.keter.com. The warranty is valid as of the date of purchase and a dated proof of purchase 
should be presented on request. Keter continuously tests its products for durability & stability and will replace, at its discretion, any product or part which 
fails due to structural defect or faulty workmanship, or which fails due to fading of color, for a 2-year period from the initial date of purchase. Damage caused 
by: use of force, incorrect handling, inappropriate use, neglect, commercial use or use other than for personal or household purposes; damages resulting 
from alteration, painting, or assembly not in accordance with the User’s Manual and damages caused as a result of storage above the capacity load of the 
product, are excluded from this warranty. In addition, this limited warranty does not apply to damage resulting from exceptional wind (including, but not 
limited to, storms) effects. After a claim has been settled the guarantee period will continue to be counted and shall terminate upon its expiry date. Keter 
shall not be responsible for any damage caused by any reason whatsoever to goods stored in the Product. Please note that the products are produced from 
the finest raw materials, which are “clear”: non-toxic and completely recyclable. Please keep your receipt and this instruction manual for future customer 
service purpose.

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

La renommée croissante de Keter pour l’excellence de ses produits est le fruit de son engagement pour la qualité, la création et l’innovation. La 
gammecomplète d’abris de jardin et de coffres a été fabriquée avec des matériaux de qualité, sous contrôle rigoureux. En cas de problème, veuillez adresser 
votreréclamation au service clientèle, par téléphone ou par le biais de notre site I nternet: www.keter.com. La garantie prend effet à compter de la date 
d’achat et unepreuve d’achat datée devra être présentée sur demande. Keter teste constamment la solidité et la stabilité de ses produits et remplacera, si 
elle le jugenécessaire, tout produit ou partie de produit avéré défectueux du fait d’un défaut de fabrication ou de l’altération des couleurs, pendant une 
période de 2 ans àcompter de la date d’achat. Les dommages causés par l’usage de la force, un maniement impropre, une utilisation inappropriée du produit, 
une négligence, unusage commercial ou un usage à des fins non privées; de même que les dommages résultant d’une modification, d’une coloration ou d’un 
assemblage noneffectué en conformité avec le manuel de l’utilisateur; ainsi que les dommages causés par un stockage dépassant la capacité pondérale du 
produit, sont exclusde cette garantie. E n outre, cette garantie limitée ne s’applique pas aux dommages résultant des effets exceptionnels du vent (y compris, 
mais pas limité auxtempêtes). A près avoir formulé votre réclamation, la période de la garantie restera valide jusqu’à sa date d’expiration. Keter décline toute 
responsabilité pourtout dommage de quelque nature que ce soit des biens emmagasinés dans le produit. À noter que les articles sont fabriqués avec des 
matières premières dequalité supérieure, déclarées “écologiques”:   non toxiques et entièrement recyclables. Veuillez conserver votre reçu et ce mode 
d’emploi pour pouvoir accéder ultérieurement au service à la clientèle.

GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS

La afamada reputación que Keter ha ganado por sus excelentes productos es el resultado de su dedicación y compromiso hacia lacalidad, el diseño y la 
innovación.La gama completa de cobertizos y cajas se fabrica con materiales de óptima calidad y bajo estrictos controles y supervisión.En caso de surgir 
algún inconveniente, rogamos tenga a bien elevar su queja al servicio de atención al cliente,ya sea vía telefónica o a través de nuestro sitio en la Web: 
www.keter.com.La garantía es válida a partir de la fecha de compra y, a solicitud, deberá presentarse un comprobante de compra con fecha.Keter pone a 
prueba sus productos en forma constante para determinar la durabilidad y estabilidad de los mismos.A su criterio, reemplazará todo producto o parte del 
mismo que presente fallas como consecuencia de un defecto estructural o demano de obra, o que se deteriore por decoloración, durante un período de 2 
años, contados a partir de la fecha de compra inicial.Los daños causados por: el uso de la fuerza, la manipulación incorrecta, la utilización inadecuada, el 
descuido, el uso comercial ocon un propósito diferente del personal o doméstico; los daños que resultaran de modificaciones, pinturas o armado no 
realizadosde conformidad con las explicaciones del Manual de Instrucciones; y los daños causados por exceder la capacidad de carga dealmacenamiento 
del producto, quedan excluidos de esta garantía. Además, esta garantía limitada no se aplica a los daños queresulten de los efectos de un viento excepcional 
(incluso, aunque no taxativamente, de las tormentas). Una vez que se hayaremediado un reclamo, el período de garantía seguirá contando y finalizará en su 
fecha de vencimiento. Keter no asumeresponsabilidad alguna por ningún daño que hubiera sufrido cualquier artículo almacenado en el Producto, cualquiera 
fuera sucausa. Tenga en cuenta que los productos se fabrican con materias primas de excelente calidad, que son «ecológicas»: es decir, notóxicas y 
completamente reciclables. Para poder recibir asistencia como cliente en el futuro, le rogamos que conserve su ticket y este manual de instrucciones.

JAHRES-GARANTIE MIT BESCHRÄNKTER HAFTUNG 2

Der gute Ruf von Keter›s Produkten begründet sich auf die Verpflichtung zu Qualität, Design und Innovation.Das gesamte Produkt-Spektrum der 
Gartenschuppen und Truhen wird aus hochwertigen Materialien unter strenger Kontrollehergestellt. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich bitte 
telefonisch oder über unsere Homepage www.keter.coman unseren Kundendienst. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie die 
datierte Kaufquittung für eventuelleRückfragen auf.Keter prüft seine Produkte ständig auf lange Lebensdauer und Stabilität. Sollten trotzdem Mängel 
auftreten, die auf Material- oderVerarbeitungsfehler zurückzuführen sind, oder sollte die Farbe verblassen, wird jedes mangelhafte Produkt oder 
Teilinnerhalb eines Zeitraums von 2 Jahren ab dem Kaufdatum ersetzt.Von dieser Garantie ausgeschlossen sind: Schäden die durch Gewaltanwendung, 
unsachgemäße Bedienung oderBehandlung, Nachlässigkeit, kommerzielle Nutzung oder andere Nutzungen außer zu persönlichen Zwecken oder im 
Haushaltverursacht wurden. Schäden, die durch Veränderungen am Produkt, das Anstreichen oder unsachgemäße, vom Benutzerhandbuchabweichende 
Montage auftreten, ebenso wie Schäden, die auf das Überschreiten der zugelassenen Ladekapazität zurückzuführensind, sind ebenfalls von der Garantie 
ausgeschlossen. Darüber hinaus deckt diese beschränkte Garantie Schäden, die aufaußergewöhnliche Windbelastung (einschließlich, aber nicht nur 
Sturmschäden) zurückzuführen sind, nicht ab. Im Falle einererledigten Reklamation wird die Garantiezeit weiterlaufen und der Garantieanspruch gilt nur bis 
zum ursprünglichen Ablaufdatum.Bitte beachten Sie, dass unsere Produkte aus hochwertigen, umweltfreundlichen Rohmaterialien hergestellt werden: 
absolut ungiftigund vollständig recyclebar. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg und dieses Handbuch für zukünftige Kundendienstzwecke auf.

JARIGE GARANTIE MET BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID

Keter heeft aan zijn toewijding en verplichtingen ten opzichte van kwaliteit, ontwerp en vernieuwing voor zijn prachtige producten, zijn vermaarde reputatie 
tedanken. De gehele serie schuurtjes en dozen zijn, onder strenge controle en met toezicht van kwaliteitsmaterialen vervaardigd. In geval dat zich een 
probleemvoordoet, dient u deze of via de telefoon, of via onze website, bij de klantenservice voor te leggen. Het adres voor onze website is: www.keter.com. 
De garantieis vanaf de aankoopdatum geldig en bij verzoek moet een aankoopbewijs met datum worden getoond. Keter test zijn producten continu op 
houdbaarheid &betrouwbaarheid en zal, gedurende een periode van 2 jaar vanaf de eigenlijke aankoopdatum, naar eigen goeddunken elk product of 
onderdeel metconstructiefouten, of met kleurvervaging, vervangen. De garantie dekt niet de hierop volgende aangegeven schade: schade veroorzaakt door 
gewelddadiggebruik, onjuist gebruik, verwaarlozing, handelsgebruik anders dan persoonlijk of huishoudelijk gebruik, schade berokkent door aangebrachte 
veranderingen,verven of montage verricht op een andere wijze als beschreven wordt in de handleiding en schade veroorzaakt door het opslaan boven het 
vermogenonderdeelvan het product. Daarnaast is deze beperkte garantie niet van toepassing op schade die ontstaan is als resultaat van buitengewone 
windeffecten (inclusief,maar niet beperkt tot, stormen). Nadat een claim is gevestigd, gaat de garantieperiode gewoon door tot de vervaldatum, waarop het 
zal worden beëindigd.Keter kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade die door een of andere reden is ontstaan tijdens het opslaan van het 
product. Denk eraan datde producten van de fijnste ruwe materialen zijn gemaaktdie geheel zuiver zijn: niet giftig en geheel recyclebaar. A.u.b. uw 
ontvangstbewijs en deze gebruiksaanwijzing bewaren in verband met toekomstige klantendienst.

25

Содержание MANOR

Страница 1: ...sión en nuestro sitio en Internet o contáctese con nuestro servicio de atención al cliente BITTE BRINGEN SIE IHR PRODUKT NICHT GLEICH ZUM LADEN ZURÜCK FALLS TEILE FEHLEN ODER DEFEKT SIND Bitte loggen Sie in unsere Website ein oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice IN GEVAL VAN ONTBREKENDE OF GEBROKEN ONDERDELEN NIET HET PRODUCT NAAR DE WINKEL RETOURNEREN Ga naar onze website of neem contact...

Страница 2: ...er UK Ltd Unit 4 Woodgate Business Park Clapgate Lane Birmingham B32 3DB United Kingdom Tel 0121 5060008 Fax 0121 4220808 Other European Countries Keter Europe Gardening Ericssonstraat 17 Postbus 224 5120 AE Rijen the Netherlands Tel 31 1612 28301 Fax 31 1612 28322 The following tools are required for shed assembly Pour construire votre remise vous aurez besoin des outils suivants Für die Montage ...

Страница 3: ...der alle planten wortels en andere obstakels Hark de grond Maak de grond met een lang vlak onderw erp bijv een houten balk waterpas Eliminare le pietre Rimuovere piante radici e altri ostacoli Livellare il terreno Mettere a livello il terreno utilizzando un oggetto lungo e piatto ad es un asse di legno Retire as pedras do local Retire todas as plantas raízes e outros obstáculos Alise o local Nivel...

Страница 4: ... richtig zu montieren sollte während der Montage ein Mindestabstand von 27 70 cm von jeglichem Zaun oder Wand eingehalten werden Om de onderdelen van de berging goed te kunnen monteren moet de berging tenminste 27 inch 70 cm van muren of hekken af geplaatst worden totdat hij volledig gemonteerd is Per garantire il corretto assemblaggio di alcune parti il capanno andrebbe tenuto a una distanza di c...

Страница 5: ...oszulę z długimi rękawami podczas montażu lub wykonywania jakichkolwiek prac przy szopie Nie dokonuj montażu szopy przy silnym wietrze lub niskiej temperaturze Remove all of the pieces from the package and spread them out on the ground It is recommended to use a clean work surface to spread the parts out and for pre assembly steps Review all instructions before you begin continue to refer to instr...

Страница 6: ...TWO PEOPLE LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA ARMARLO ZWEI PERSONEN ZUR MONTAGE NOTWENDIG MONTAGE VEREIST TWEE PERSONEN MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS DO ZŁOŻENIA SZOPY WYMAGANA JEST WSPÓŁPRACA DWÓCH OSÓB SCREWS VIS SCHRAUBEN TORNILLOS SCHROEVEN VITI PARAFUSOS ŚRUBY EaZVhZ gZ Zg id i Z hXgZl cYZm WZadl id ÃcY i Z VXijVa hXg...

Страница 7: ...ARTES DE LA VENTANA FENSTERELEMENTE VENSTERONDERDELEN PARTI DELLA FINESTRA PEÇAS DA JANELA CZĘŚCI OKNA WALL PARTS PIÈCES DU CONTOUR PARTES DE LAS PAREDES WANDELEMENTE MUURONDERDELEN PARTI DELLA PARETE PAINÉIS LATERAIS CZĘŚCI ŚCIAN FLOOR PANELS PANNEAUX DU SOL P A N E L E S D E L P I S O BODENELEMENTE VLOERPANELEN PANNELLI DEL PAVIMENTO PAINÉIS DO PISO PANELE PODŁOGOWE FLOOR PANELS PANNEAUX DU SOL ...

Страница 8: ... cm rc x4 kc x2 s26b x52 bb gX m Xb Z Y m Xb dh x2 dl x1 s13b x4 bb WALL PARTS PIÈCES DU CONTOUR PARTES DE LAS PAREDES WANDELEMENTE MUURONDERDELEN PARTI DELLA PARETE PAINÉIS LATERAIS CZĘŚCI ŚCIAN 11 DOOR PARTS PIÈCES DE LA PORTE TÜRELEMENTE PARTES DE LA PUERTA DEURONDERDELEN PARTI DELLA PORTA PEÇAS DAS PORTAS CZĘŚCI DRZWI 19 ROOF PARTS PIÈCES DU TOIT DACHELEMENTE PARTES DEL TECHO DAKONDERDELEN PAR...

Страница 9: ...t 1 2 f1a m 177x111 cm t x4 fc1 x2 Xb c1z x2 Xb t t 1 2 c1z c1z fc1 fc1 t t 2 1 FLOOR ASSEMBLY MONTAGE DU SOL ARMADO DEL PISO MONTAGE DER BODENPLATTE VLOERMONTAGE MONTAGGIO DEL PAVIMENTO MONTAGEM DO PISO SKŁADANIE PODŁOGI 9 ...

Страница 10: ...nto Vire o painel do pavimento Odwrócić podłogę jaan Ãi i Z eVcZa ch YZ i Z egdÃaZ mZo Zci gZbZci aZ eVccZVj YVch aV découpe 8dadfjZ XdbeaZiVbZciZ Za eVcZa dentro del perfil EVhhZc H Z YVh EVcZa ZcVj jcY akkurat in das Profil ein EaVVih Zi eVcZZa kdaaZY c Zi egdÃZa chZg gZ XdggZiiVbZciZ a eVccZaad all interno delle guide cXV mZ idiVabZciZ d eV cZa YZcigd Yd contorno Wsunąć panel w profile do końca 1...

Страница 11: ...BLY MONTAGE DU MUR ARMADO DE PAREDES MONTAGE DER WÄNDE MONTAGE VAN DE MUREN ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI MONTAGEM DA PAREDE MONTAŻ ŚCIAN 8 ddhZ l ZgZ Yd ndj lVci id adXViZ i Z l cYdl 8 d h hhZo a ZbeaVXZbZci YZ aV Zc igZ a _V Y cYZ fj ZgZ XdadXVg aV kZciVcV L aZc H Z Vjh ld H Z YVh ZchiZg VcWg c Zc b X iZc Zh lVVg j Zi kZchiZg l ai ZWWZc HXZ a ZiZ YdkZ kdaZiZ edh o dcVgZ aV ÃcZhigV hXda V dcYZ fjZg X...

Страница 12: ...mZo Zci gZbZci aZ eVccZVj YVch aV découpe 8dadfjZ XdbeaZiVbZciZ Za eVcZa dentro del perfil EVhhZc H Z YVh EVcZa ZcVj jcY akkurat in das Profil ein EaVVih Zi eVcZZa kdaaZY c Zi egdÃZa chZg gZ XdggZiiVbZciZ a eVccZaad all interno delle guide cXV mZ idiVabZciZ d eV cZa YZcigd Yd contorno Wsunąć panel w profile do końca 12 ...

Страница 13: ...cZZa kdaaZY c Zi egdÃZa chZg gZ XdggZiiVbZciZ a eVccZaad all interno delle guide cXV mZ idiVabZciZ d eV cZa YZcigd Yd contorno Wsunąć panel w profile do końca jaan Ãi i Z eVcZa ch YZ i Z egdÃaZ mZo Zci gZbZci aZ eVccZVj YVch aV découpe 8dadfjZ XdbeaZiVbZciZ Za eVcZa dentro del perfil EVhhZc H Z YVh EVcZa ZcVj jcY akkurat in das Profil ein EaVVih Zi eVcZZa kdaaZY c Zi egdÃZa chZg gZ XdggZiiVbZciZ a e...

Страница 14: ...Zi egdÃZa chZg gZ XdggZiiVbZciZ a eVccZaad all interno delle guide cXV mZ idiVabZciZ d eV cZa YZcigd Yd contorno Wsunąć panel w profile do końca jaan Ãi i Z eVcZa ch YZ i Z egdÃaZ mZo Zci gZbZci aZ eVccZVj YVch aV découpe 8dadfjZ XdbeaZiVbZciZ Za eVcZa dentro del perfil EVhhZc H Z YVh EVcZa ZcVj jcY akkurat in das Profil ein EaVVih Zi eVcZZa kdaaZY c Zi egdÃZa chZg gZ XdggZiiVbZciZ a eVccZaad all in...

Страница 15: ...gZbZci aZ eVccZVj YVch aV découpe 8dadfjZ XdbeaZiVbZciZ Za eVcZa dentro del perfil EVhhZc H Z YVh EVcZa ZcVj jcY akkurat in das Profil ein EaVVih Zi eVcZZa kdaaZY c Zi egdÃZa chZg gZ XdggZiiVbZciZ a eVccZaad all interno delle guide cXV mZ idiVabZciZ d eV cZa YZcigd Yd contorno Wsunąć panel w profile do końca 15 ...

Страница 16: ...c i h à jgZ AV ea jgZ Yj id i Zi a i fjZiiZ I h H YZ 9dlc Yd kZci igZ idjgc Zh kZgh aZ Vji XdbbZ aZ bdcigZ XZiiZ à jgZ AV a cZV YZ YdWaZo YZa iZX d n aV Zi fjZiV I h h YZ Ydlcº YZWZc ZhiVg VX V Vgg WV Xdbd hZ ejZYZ kZg Zc ZhiV bV Zc 9 Z c X VciZ YZh 9VX Zh jcY YZg ÈI h H YZ 9dlc 6j aZWZg b hhZc l Z b jciZgZc 7 aY YVg ZhiZaai cVX dWZc oZ Zc 9Z kdjla _c kVc Zi YV Zc Zi I h H YZ 9dlcº aVWZa bdZiZc cV...

Страница 17: ...s26b x24 bb s26b 18 17 17 ...

Страница 18: ...dc i Z BVg a cZ K hhZo hjg aV a cZ YZhh c Z 6idgc aaVg Zc aV a cZV YZ aV bVgXV 6j YZg BVg Zgjc ha c Z ZhihX gVjWZc HX gdZ de YZ bVg Zg c 6kk iV hjaaV a cZV j YV 6eVgV jhZ cV a c V BVgXVYV Wkręty należy przykręcić na zaznaczonych liniach 18 ...

Страница 19: ...NTAGEM DA PORTA MONTAŻ DRZWI dl Pre drilled holes Trous pré percés Orificios preperforados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Dg X dh eg eZg jgVYdh Nawiercone otwory Pre drilled holes Trous pré percés Orificios preperforados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Dg X dh eg eZg jgVYdh Nawiercone otwory 19 ...

Страница 20: ...dl x1 s13b x10 bb s13b dl s13b 22 20 ...

Страница 21: ...23 kc kc s26b x4 bb kc x2 s26b click 21 ...

Страница 22: ...ción correcta 9g X Zc H Z Y Z cia ijc c Y Z g X i Z Edh i dc l gZcY g Z a Z Y Z LVcY kdc innen in einer stabilen Position hält 9jl Zi kZgajX i c heVcZZa c YZ _j hiZ edh i Z iZgl _a jl ZaeZg YZ bjjg VVc YZ binnenzijde tegenhoudt He c ZgZ aV kZcidaV cZaaV edh o dcZ XdggZiiV bZcigZ a kdhigd V jiVciZ i ZcZ Zgbd a muro dall interno bejggZ V VWZgijgV cV edh d XdggZiV ZcfjVcid d hZj V_jYVciZ bVci b V eVg...

Страница 23: ...acw x1 acw f out pls x1 f out x1 4 3 2 1 26 25 WINDOW ASSEMBLY MONTAGE DE LA FENÊTRE VENTANA DEL TECHO FENSTERHMONTAGE RAAMMONTAGE MONTAGGIO DE LA FINESTRA MONTAGEM DO JANELA MONTAŻ OKNA 23 ...

Страница 24: ...ldgYi iZc oZZghiZ VVc ZgVYZc Zi hX jjgi_Z VVc ZZc dckZgeaVVihWVVg dW_ZXi d VVc YZ gdcY iZ WZkZhi Zc Yddg de YZ kddg ZbVg ZZgYZ adXVi Zh ViZc c YZ gdcY iZ WdgZc Zc YZ ZhX iZ hX gdZkZc c YZ gdcY iZ eaVVihZc V bZi c bb hX gdZkZc o _c c Zi cWZ gZeZc H Xdch a V k kVbZciZ Y ÃhhVgZ a XVeVccd hj jc d Ziid bbdW aZ d hja iZggZcd Z ZiijVcYd YZ dg hja eVk bZcid cZaaZ edh o dc egZXZYZciZbZciZXdcigVhhZ cViZ Z c...

Страница 25: ...rrecta la utilización inadecuada el descuido el uso comercial ocon un propósito diferente del personal o doméstico los daños que resultaran de modificaciones pinturas o armado no realizadosde conformidad con las explicaciones del Manual de Instrucciones y los daños causados por exceder la capacidad de carga dealmacenamiento del producto quedan excluidos de esta garantía Además esta garantía limitad...

Страница 26: ... estrutura defeito defabrico ou descoloração do produto durante um período de 2 anos a contar da data da compra Os danos causados pelo uso da força manuseamento incorrecto utilização indevida negligência uso comercial ou outro uso que não orelacionado com fins domésticos ou pessoais danos causados por alteração pintura ou montagem que não sejam em conformidadecom o Guia do Utilizador assim como dan...

Страница 27: ... ZY bV c i jchV Z id ZciZg 6ai dj l cY Y gZXi dc kVg Zh i h Vc bedgiVci VXidg l Zc iV c cid VXXdjci l ZgZ id eaVXZ ndjg h ZY I ZgZ dgZ i h gZXdbbZcYZY id gZYjXZ wind exposure of the shed in general and the door side in particular ZZe Yddgh XadhZY VcY adX ZY id egZkZci l cY YVbV Z 9d cdi hiVcY dc i Z gdd H ZY cdi YZh cZY dg VW iVi dc PRÉCAUTIONS ET SÉCURITÉ c XVh Y cXZcY Z cZ eVh i ZciZg Y i Z cYgZ...

Страница 28: ... eVgV XZgi ÃXVg hZ fjZ d bZhbd hZ ZcXdcigV Zhi kZa Z c kZaVYd cd adXVa Ji a oZ hZbegZ Xjadh YZ egdiZX d Z h V Vh chigj Zh Yd VWg XVciZ fjVcYd ji a oVg ZggVbZciVh Za Xig XVh AVkZ d VWg d YZ _VgY b Xdb jV dj Xdb jb YZiZg ZciZ hjVkZ H Z ji a oVg jbV ZhXdkV YjgV dj jb YZiZg ZciZ VWgVh kd edYZg YVc ÃXVg d VWg d YZ _VgY b aZbZcidh fjZciZh iV h Xdbd gZa Vh VXVWVYVh YZ ji a oVg bV Vg Xdh ZiX c d YZkZb hZg...

Отзывы: