background image

20

EN

 -Fasten the cupboard to the wall (screws and anchors not included).  

FR

 - Fixer l’armoire au mur (vis et chevilles non incluses). 

DE

 -Befestigen Sie 

den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten). 

IT

 -  Fissare l’armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). 

ES

 - 

Fije el armario en la pared (la dotación no incluye tornillos y tacos). 

PT

 -Fixe o armário na parede (parafusos e buchas não incluídos). Escolher a bucha 

conforme a superfície de apoio.  

NL

 - Bevestig de kast aan de muur (schroeven en pluggen niet bijgeleverd). 

EL

 -  Στερεώστε την ντουλάπα στον τοίχο 

(βίδες και ούπα δεν περιλαμβάνονται).  

PL 

- Przymocować szafę do muru (śruby i kołki nie są zawarte w dostawie).

 

 

ZH

 -

将橱柜固定在墙上(螺丝和

锚固螺栓不属于供货范围) 

HU -  

A szekrény a falhoz rögzítendő (a csavarokat és a dübeleket a termék nem tartalmazza). A dübel a fal fajtájához 

választandó. 

HR - 

Pričvrstite ormar  na zid (vijci i košuljice nisu uključeni u isporuku). Odaberite košuljicu ovisno o površini oslonca. 

RO - 

Fixați dulapul 

de zid (șuruburile și diblurile nu sunt incluse în set). Alegeți dublul în funcție de  suprafața de sprijin.

 SL - 

Za zagotavljanje večje stabilnosti, v primeru, 

ko podlaga ni ravna, uporabiti je treba regulacijske sornike, ki se nahajajo pod nogami omare. 

BG - 

Прикрепете шкафа към стената (доставката 

не включва винтове и дюбели). Изберете дюбела в зависимост от опорната повърхност. 

RU - 

Прикрепить шкаф к стене (болты и дюбели не 

входят в комплект). Подобрать дюбель в зависимости от опорной поверхности. 

UA - 

Прикріпити шафу до стіни (гвинти та дюбелі не входять 

у комплект. Підібрати дюбеля відповідно до поверхні кріплення 

CZ 

Skříň připevněte na stěnu (šrouby a hmoždinky nejsou v balení). Hmoždinku 

vyberte podle povrchu připevnění. 

SK - 

Skriňu pripevnite k stene (skrutky a rozperky nie sú v súprave). Rozperný kolík vyberte náležite podľa typu 

danej steny. 

LT - 

Spintą pritvirtinti prie sienos (varžtai ir kaiščiai neįeina į tiekimo apimtį). Pasirinkti atraminiam paviršiui tinkamą kaištį. 

LV - 

Skapi 

piestiprināt pie sienas (skrūves un dībeļi neietilpst piegādes komplektā). Dībeļi jāizvēlas atbilstoši atbalsta virsmai. 

ET - 

Kinnitada kapp müürile (kruvid 

ja tüüblid komplekti ei kuulu). Valida tüüblid tugipinnast sõltuvalt.

Содержание DETROIT - XL TALL

Страница 1: ...uzioni di montaggio ES Instrucciones de montajePT InstruçõesdemontagemNL MontagevoorschriftEL Οδηγίεςσυναρμολόγησης PL Instrukcja montażuZH 装配说 明HU ÖsszeszerelésiútmutatóHR UputezamontažuRO Instrucțiunideasamblare SL NavodilazamontažoBG Инструкция замонтажRU ИнструкцияпомонтажуUA Інструкціязмонтажу CZ NávodkmontážiSK MontážnepokynyLT Montavimo instrukcijaLV UzstādīšanasinstrukcijaET Paigaldamiseju...

Страница 2: ... PT Peças de montagem NL Montagestukken EL Ανταλλακτικα συνελευση PL Części przeznaczone do montażu ZH 装配零件 HU Összeszerelendő részek HR Dijelovi za montažu RO Componente de asamblat SL Deli ki jih je treba sestaviti BG Части които трябва да бъдат сглобени RU Части подлежащие установке UA Частини що підлягають складанню CZ Části určené k montáži SK Súčasti Ktoré Sa Majú Montovať LT Montuojamos dal...

Страница 3: ...rzechowywać instrukcję obsługi w pobliżu produktu do przyszłych konsultacji Przed rozpoczęciem montażu przeczytać uważnie pouczenia ZH 保管好说明书 HU A használati útmutató megtartandó Az összeszerelés előtt alaposan olvassa át az összeszerelési utasításokat HR Zadržite upute za uporabu Pažljivo pročitajte upute prije početka montaže RO Păstraţimanualuldeutilizareînapropiereaprodusului pentru consultări...

Страница 4: ...3 4 XB XB XPL XPL ...

Страница 5: ...5 6 XGB XGB XGPL XGPL ...

Страница 6: ...7 8 XB XB XPL XPL ...

Страница 7: ...9 XCDS XCLS XGD DSU4 DSU4 XCDD XCLD XCDS XCLS XCDD XCLD DSU4 DSU4 XGD ...

Страница 8: ...10 B A C K 1 2 click 11 XBT XCD XCD XCS XCS ...

Страница 9: ...12 13 4x ...

Страница 10: ...15 14 ...

Страница 11: ...i należy wybrać pozycje R lub T i wkręcić śrubę 要将手柄安装在小门上 请选择 R 或 T 位置并拧入螺钉 A fogantyú ajtóhoz való rögzítéséhez válassza ki a R vagy az T pozíciót és csavarja be a csavart Pentru a fixa mânerul de ușă selectați pozițiile R sau T și introduceți șurubul Če želite ročico pritrditi na vrata izberite položaj R ali T in vstavite vijak За да фиксирате дръжката към вратата изберете позиция R или T след ...

Страница 12: ...17 XRA E1X E1X E2X E2X x4 click 18 x4 ...

Страница 13: ...19 x4 x4 click ...

Страница 14: ...ruburile și diblurile nu sunt incluse în set Alegeți dublul în funcție de suprafața de sprijin SL Za zagotavljanje večje stabilnosti v primeru ko podlaga ni ravna uporabiti je treba regulacijske sornike ki se nahajajo pod nogami omare BG Прикрепете шкафа към стената доставката не включва винтове и дюбели Изберете дюбела в зависимост от опорната повърхност RU Прикрепить шкаф к стене болты и дюбели ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...ítheti mert nincs rájuk szükség Nakon završene montaže može preostati višak pojedinih malih dijelova možete ih odložiti jer više nisu potrebni După finalizarea asamblării unele componente mici pot avansa acestea putând fi eliminate deoarece nu sunt necesare Po montaži lahko ostajajo nekateri majhni deli te je mogoče odstraniti ker niso potrebni След приключване на монтажа може да останат някои мал...

Отзывы: