background image

16

D

D

R/T

R/T

R/T

R/T

4x (4,5x25 mm)

•  To fix the handle to the door, insert the screws at the places marked "R" or "T"
•  Pour fixer la poignée à la porte, sélectionnez la position « R » ou « T » et insérez la vis.
•  Um den Griff an der Tür zu befestigen, wählen Sie die Position „R“ oder „T“ und setzen Sie die Schraube ein.
•  Per fissare le maniglie alla porta selezionate le posizioni «R» o «T» e inserite la vite.
•  Para fijar la manija a la puerta, seleccione las posiciones «R» o «T» e inserte el tornillo.
•  Para fixar o puxador na porta, selecione as posições "R" ou "T" e introduza o parafuso.
•  Om de handgreep aan de deur te bevestigen, selecteert u de posities "R" of "T" en brengt u de schroef in.
•  Για να στερεώσετε τη χειρολαβή στην πόρτα, επιλέξτε τις θέσεις «R» ή «T» και εισαγάγετε τη βίδα.
•  Aby zamocować klamkę do drzwi, należy wybrać pozycje „R” lub „T” i wkręcić śrubę.

• 

要将手柄安装在小门上,请选择“R”或“T”位置并拧入螺钉

•  A fogantyú ajtóhoz való rögzítéséhez válassza ki a „R” vagy az „T” pozíciót, és csavarja be a csavart.
•  Pentru a fixa mânerul de ușă, selectați pozițiile „R” sau „T” și introduceți șurubul.
•  Če želite ročico pritrditi na vrata, izberite položaj "R" ali "T" in vstavite vijak.
•  За да фиксирате дръжката към вратата, изберете позиция "R" или "T", след което поставете винта.
•  Чтобы закрепить ручку на двери, выберите место, обозначенное «R» или «T» и вставьте винт.
•  Щоб зафіксувати ручку на дверях, виберіть положення "R" або "T" та вставте шуруп.
•  Chcete-li upevnit rukojeť ke dveřím, zvolte polohu "R" nebo "T" a zasuňte šroub.
•  Pre upevnenie kľučky na dvere, zadajte polohu "R" alebo "T" a vložte skrutku.
•  Norėdami pritvirtinti rankeną prie durų, pasirinkite "R" arba "T" padėtį ir įkiškite varžtą.
•  Lai piestiprinātu durvju rokturi, izvēlieties pozīcijas "R" vai "T" un ievietojiet skrūvi.
•  Käepideme kinnitamiseks uksele valige "R" või "T" asendid ja sisestage kruvi.

Содержание DETROIT - XL TALL

Страница 1: ...uzioni di montaggio ES Instrucciones de montajePT InstruçõesdemontagemNL MontagevoorschriftEL Οδηγίεςσυναρμολόγησης PL Instrukcja montażuZH 装配说 明HU ÖsszeszerelésiútmutatóHR UputezamontažuRO Instrucțiunideasamblare SL NavodilazamontažoBG Инструкция замонтажRU ИнструкцияпомонтажуUA Інструкціязмонтажу CZ NávodkmontážiSK MontážnepokynyLT Montavimo instrukcijaLV UzstādīšanasinstrukcijaET Paigaldamiseju...

Страница 2: ... PT Peças de montagem NL Montagestukken EL Ανταλλακτικα συνελευση PL Części przeznaczone do montażu ZH 装配零件 HU Összeszerelendő részek HR Dijelovi za montažu RO Componente de asamblat SL Deli ki jih je treba sestaviti BG Части които трябва да бъдат сглобени RU Части подлежащие установке UA Частини що підлягають складанню CZ Části určené k montáži SK Súčasti Ktoré Sa Majú Montovať LT Montuojamos dal...

Страница 3: ...rzechowywać instrukcję obsługi w pobliżu produktu do przyszłych konsultacji Przed rozpoczęciem montażu przeczytać uważnie pouczenia ZH 保管好说明书 HU A használati útmutató megtartandó Az összeszerelés előtt alaposan olvassa át az összeszerelési utasításokat HR Zadržite upute za uporabu Pažljivo pročitajte upute prije početka montaže RO Păstraţimanualuldeutilizareînapropiereaprodusului pentru consultări...

Страница 4: ...3 4 XB XB XPL XPL ...

Страница 5: ...5 6 XGB XGB XGPL XGPL ...

Страница 6: ...7 8 XB XB XPL XPL ...

Страница 7: ...9 XCDS XCLS XGD DSU4 DSU4 XCDD XCLD XCDS XCLS XCDD XCLD DSU4 DSU4 XGD ...

Страница 8: ...10 B A C K 1 2 click 11 XBT XCD XCD XCS XCS ...

Страница 9: ...12 13 4x ...

Страница 10: ...15 14 ...

Страница 11: ...i należy wybrać pozycje R lub T i wkręcić śrubę 要将手柄安装在小门上 请选择 R 或 T 位置并拧入螺钉 A fogantyú ajtóhoz való rögzítéséhez válassza ki a R vagy az T pozíciót és csavarja be a csavart Pentru a fixa mânerul de ușă selectați pozițiile R sau T și introduceți șurubul Če želite ročico pritrditi na vrata izberite položaj R ali T in vstavite vijak За да фиксирате дръжката към вратата изберете позиция R или T след ...

Страница 12: ...17 XRA E1X E1X E2X E2X x4 click 18 x4 ...

Страница 13: ...19 x4 x4 click ...

Страница 14: ...ruburile și diblurile nu sunt incluse în set Alegeți dublul în funcție de suprafața de sprijin SL Za zagotavljanje večje stabilnosti v primeru ko podlaga ni ravna uporabiti je treba regulacijske sornike ki se nahajajo pod nogami omare BG Прикрепете шкафа към стената доставката не включва винтове и дюбели Изберете дюбела в зависимост от опорната повърхност RU Прикрепить шкаф к стене болты и дюбели ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...ítheti mert nincs rájuk szükség Nakon završene montaže može preostati višak pojedinih malih dijelova možete ih odložiti jer više nisu potrebni După finalizarea asamblării unele componente mici pot avansa acestea putând fi eliminate deoarece nu sunt necesare Po montaži lahko ostajajo nekateri majhni deli te je mogoče odstraniti ker niso potrebni След приключване на монтажа може да останат някои мал...

Отзывы: