background image

Einbau- und Bedienungsanleitung

12 

010-532_05

DE

4.4  Niveauerfassung anschließen

Eine Anschlussübersicht der Platine finden Sie am Ende dieses Dokumentes.

4.4.1  Drucksensor (Option)

Soll ein Drucksensor zur Ermittlung des Füllstandes verwendet werden, diesen 

wie folgt anschließen.
Luftschlauch des Drucksensors auf den Anschlussnippel des Druckleitungsan-

schlusses [4-1] schieben und mit der Klemmmutter befestigen. Luftschlauch 

stetig steigend verlegen.
Bei Längen über 10 m oder Gegengefälle des Luftschlauches, KESSEL  

Kompressor-Set zur Lufteinperlung verwenden (siehe KESSEL-Zubehör).

[4]

Содержание SG 400 V Duo

Страница 1: ...Originalbedienungsanleitung 01 GB Original operation manual 39 F Notice d utilisation d origine 77 I Istruzioni per l uso originali 115 NL Originele gebruiksaanwijzing 152 PL Oryginalna instrukcja eksplatacji 189 01 2018 010 532_05 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...er finden Sie unter www kessel de kundendienst Bei Bedarf unterstützt unser Werkskundendienst mit Dienstleistun gen wie Inbetriebnahme Wartung oder Generalinspektion in der gesamten DACH Region andere Länder auf Anfrage Informationen zur Abwicklung und Bestellung finden Sie unter http www kessel de service kundenservice html Inhalt 1 Hinweise zu dieser Anleitung 4 2 Sicherheit 4 2 1 Personal Quali...

Страница 4: ...ers wichtige oder sicherheitsrelevante Information Kursivschreibung Variante oder Zusatzinformation z B gilt nur für ATEX Variante Technische Hinweise die besonders beachtet werden müssen 2 Sicherheit Folgende Symbole werden verwendet Zeichen Bedeutung Gerät freischalten Gebrauchsanweisung beachten CE Kennzeichnung Warnung Elektrizität WEEE Symbol Produkt unterliegt RoHS Richtlinie vor Benutzung e...

Страница 5: ...ngen durchzuführen gegen die Benutzung durch Unbefugte1 zu sichern Person freigegebene Tätigkeiten an KESSEL Anlagen Betreiber Sichtprüfung Inspektion Batterietausch Sachkundiger kennt versteht Betriebsanweisung Entleerung Reinigung innen Funktionskontrolle Konfiguration des Schaltgerätes Fachkundiger Fachhandwerker nach Einbauanweisung und Ausführungsnormen Einbau Tausch Wartung von Komponenten I...

Страница 6: ... mit elektrostatischen Komponenten Vor dem Berühren der Komponenten auf der Platine Hutschiene berühren Diese Maßnahme stellt sicher dass evtl vorhandene elektrostatische Ladungen ausgeglichen werden indem Sie Ihren Körper erden 2 3 ATEX Explosionsschutz beachten Das EX Zeichen kennzeichnet Komponenten und Produkte welche der ATEX Anforderung ATEX Richtlinie 2014 34 EU genügen Für explosionsgefähr...

Страница 7: ...euerung von Hebeanlagen und Pumpstationen für Abwasser zu verwenden Bei Verwendung als Teil einer ATEX Anlage sind die Anforderungen von Kap 2 3 ATEX Explosionsschutz beachten einzuhalten In diesem Fall muss das Produkt mit anderen ATEX geeigneten Komponenten verwendet werden Das Schaltgerät selbst ist NICHT für den Einbau in einer EX Zone vorgesehen Alle nicht durch eine ausdrückliche und schrift...

Страница 8: ...etriebsspannung 400 V AC 50 Hz Leistung standby ca 5 W Potentialfreier Kontakt max 42 V DC 0 5 A Batterie 2x 9 V 6LR61 Einsatztemperatur 0 C to 40 C Schutzart IP 54 Anschlusstyp Direktanschluss erf Sicherung Mono C 16 A C 16 A C 20 A erf Sicherung Duo C 16 A C 20 A C 32 A RCD 30 mA Schutzklasse I Duo Anlagen verfügen über zwei Pumpen mit identischen technischen Daten Die jeweiligen Schaltgeräte si...

Страница 9: ...schütze Schaltkontakte U 400V 10 4kW 50Hz Bedienungselem Stromkreis passiv Schalter und Taster Das Schaltgerät ist außerhalb des explosionsgefährdeten Bereichs zu betrei ben Die dafür notwendige Klassifizierung Gruppe II Kategorie 1 G zugehöri ges Betriebsmittel für Gasatmosphäre EU Baumusterprüfbescheinigung der Zenerbarrieren Normkennzeichnung Technische Spezifikation Einzelbarriere Doppelbarrie...

Страница 10: ...den Ecken verwenden Umgebungsbedingungen beachten Im Lieferumfang ist eine Bohrschablone enthalten 4 2 Netzleitung anschließen 2 Anlage freischalten Sicherstellen dass die elektrischen Komponenten während den Arbeiten von der Spannungsversorgung getrennt sind Netzleitung anschließen dazu Anschlusskabel durch die Gehäusedurchführungen bis an die Anschluss klemmen und Hauptschalter verlegen Anschlüs...

Страница 11: ...edeckel des Schalt gerätes herstellen Das Schaltgerät ist mit einem Klemmenblock ausgestattet in dem sich die Klemmenpaare für den Thermonkontakt TF 1 und TF 2 eine gemeinsame mittige Klemme teilen Anschlüsse Abwasserpumpe 3 1 3 Phasen 4 5 Wicklungstemperatur Schalter 5 6 Temperaturüberwachung 7 PE Schutzleiter TF1 Anschluss Temperaturüberwachung selbstrücksetzend TF2 Anschluss Temperaturüberwachu...

Страница 12: ...rucksensor zur Ermittlung des Füllstandes verwendet werden diesen wie folgt anschließen Luftschlauch des Drucksensors auf den Anschlussnippel des Druckleitungsan schlusses 4 1 schieben und mit der Klemmmutter befestigen Luftschlauch stetig steigend verlegen Bei Längen über 10 m oder Gegengefälle des Luftschlauches KESSEL Kompressor Set zur Lufteinperlung verwenden siehe KESSEL Zubehör 4 ...

Страница 13: ...chwimmerschalter zur Ermittlung des Füllstandes verwendet werden prüfen ob eine Mono oder Duo Anlage vorliegt und entsprechend anschließen 5a Schwimmerschalter Mono Die Leitungsenden der Schwimmerschalter an Klemmen 5a anschließen 5 Alarm On Off FG On1 On2 Off Alarm Mono Aus Ein Alarm 5a ...

Страница 14: ...532_05 DE Schwimmerschalter Mono ATEX Die Leitungsenden der Schwimmerschalter an Klemmen der Zenerbarriere 6a anschließen 6 Alarm 3 4 Zenerbarriere Mono On 7 8 Zenerbarriere Duo Off 3 4 Zenerbarriere Duo HAZ 3 4 HAZ 3 4 7 8 6a On Off Alarm ...

Страница 15: ...7a Bezeichnung Platine Alarm On1 Off A Beide Pumpen ausgeschaltet B Pumpe 1 einschalten C Pumpe 2 einschalten D Alarm On2 Ein2 Ein1 Alarm FG Aus Ein1 Alarm Ein2 Aus Schwimmerschalter Duo Die Leitungsenden der Schwimmerschalter an Klemmen 7a anschließen ...

Страница 16: ...rriere Alarm Ein1 Aus A Beide Pumpen ausgeschaltet B Pumpe 1 einschalten C Pumpe 2 einschalten D Alarm bl 3 4 bl HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 Aus Ein1 Alarm 8 7 Ein2 Ein2 Schwimmerschalter Duo ATEX Die Leitungsenden der Schwimmerschalter an Klemmen der Zenerbarriere 8a anschließen ...

Страница 17: ...arz Ein Ein1 blau Hinweis Beim Verlängern der Anschlussleitung der Pegelsonde KESSEL Klemmdose Art Nr 28799 verwenden 4 4 3 Pegelsonden anschließen Pegelsonde Mono Duo nicht ATEX Die Leitungsenden der Pegelsonde an Klemmen 9 anschließen Das Anschließen von Pegelsonden ist für Mono und Duo Anlagen gleich Nur Pegelsonden ohne ATEX Anforderung dürfen an den Klemmenblock für Schwimmerschalter angeschl...

Страница 18: ...len an die Zenerbarriere anschließen 10 rt RD 4 bl 3 bl HAZ sw BK 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 7 8 rt RD sw BK rt RD sw BK Anschlussübersicht Pegelsonde Aderfarbe Bez auf Zenerbarriere Umrüstung Schwimmer zu Pegelsonde Rot plus 3 7 Schwarz minus 4 8 Hinweis Beim Verlängern der Anschlussleitung der Pegelsonde KESSEL Klemmdose Art Nr 28799 verwenden Zenerbarriere Zenerbarriere...

Страница 19: ...druckschalter anschließen Membrandruckschalter Mono Anlagen Die Leitungsenden der Membrandruckschalter an Klemmen 11 anschließen Membrandruckschalter Mono Anlagen Anschlussübersicht Membrandruckschalter Mono Aderfarbe Bez auf Platine Klemmenfarbe gelb Alarm weiß grün blau braun EIN weiß weiß blau 11 ...

Страница 20: ...rm FG Off Duo 12 Anschlussübersicht Membrandruckschalter Duo Aderfarbe Bez auf Platine Klemmenfarbe rosa Alarm weiß grau blau gelb Ein2 weiß grün blau braun Ein1 weiß weiß blau Membrandruckschalter Duo Anlagen Die Leitungsenden der Membrandruckschalter an Klemmen 12 anschließen ...

Страница 21: ...ngsanleitung 21 010 532_05 DE 13 4 5 Weitere Anschlussmöglichkeiten Externer Signalgeber Alarm Option Kessel Zubehör Art Nr 20162 Anschluss siehe 13 Potentialfreier Kontakt Option div Zubehör z B Warnleuchte Art Nr 97715 ...

Страница 22: ...lektrische Bauteile aktiviert Notstrom Batterie Menüpunkt 3 10 Sprache wird angezeigt Wird im Display nicht die Initialisierung 3 10 Sprache angeboten wurde das Schaltgerät bereits initialisiert In diesem Fall sind die eingestellten Parameter zu überprüfen oder die Werkseinstellungen herzustellten 3 11 Rücksetzen Nach der Rücksetzung zu den Werkseinstellungen startet selbsttätig die Initialisierun...

Страница 23: ...ü Datum Uhrzeit erscheint Datum Uhrzeit Die jeweils blinkende Ziffer in Datum und Uhrzeit einstellen und mit OK bestätigen Menü Produkttyp erscheint Produkttyp Auswählen zwischen Hebeanlage oder Pumpstation und mit OK bestätigen Menü Anlagenvariante erscheint Anlagenvariante Auswählen zwischen den Produktvarianten Die Produktvarianten sind in den jeweiligen Herstellerunterlagen enthalten Menü S1 S...

Страница 24: ...en Betriebsarten Die Betriebsart ist in den jeweiligen Herstellerunterlagen enthalten Nach der letzten Eingabe erscheint das Menü Wartungsintervall Wartungsintervall Eingabe des normativ vorgegebenen Wartungsintervalles Initialisierung abgeschlossen Schaltgerät ist betriebsbereit ON ...

Страница 25: ...n Abwasserbehälter mit Wasser befüllen jedoch den Pegelstand so anstei gen lassen dass am Schaltgerät Alarm ausgelöst wird Signalton ertönt Alarm LED blinkt Wasserzufuhr abstellen Überprüfung der Pumpe n 1 1 Mittels Taste 17 2 und oder 17 3 Pumpe n per Handsteuerung aktivieren Zur Aktivierung muss die Taste zweimal gedrückt werden Pumpe n so lange laufen lassen dass das Alarmniveau wieder unter sc...

Страница 26: ...nü wird aktiviert Menüübersicht Das Steuerungsmenü ist in vier Menübereiche eingeteilt 0 Systeminfo ausgewählte Anlage konfigurierte Sensoren akt Messwerte ggfs Ereignisse oder Fehlermeldungen 1 Information Anzeige der Betriebsdaten z B Spannung akt Messwerte Logbuch oder eingestellte Parameter 2 Wartung wartungsrelevante Tätigkeiten z B Ein Aus der Pumpe n Selbst diagnose Wartungstermin und Inter...

Страница 27: ... die Alarm LED 19 3 Im Display wird ggf eine Fehlermeldung im Klartext ausgegeben Akkustischen Alarm ausschalten kurzes Drücken der Alarmtaste 19 4 Alarm quittieren Alarmtaste 19 4 5 s drücken quittiert Meldung Meldung verschwindet Quittierung wird im Logbuch vermerkt 5 4 3 Wartung Blinkt im Display der Schriftzug Wartungstermin Wartung durchführen Wartungstermin bestätigen danach ggf neuen Wartun...

Страница 28: ...berprüfen Relaisfehler 1 bzw 2 Leistungsschütz schaltet nicht ab Schaltgerät vom Netz trennen Schütz austauschen Netzausfall Energieversorgung ausgefallen Feinsicherung des Gerätes S1 hat ausgelöst Energieversorgung ausgefallen Leitungsschutzschalter hat ausgelöst Hauptschalter defekt Netzzuleitung unterbrochen keine allgemeiner Netzausfall Sicherung prüfen Hauptschalter prüfen Netzleitung prüfen ...

Страница 29: ...halter falsch eingestellt Pumpenstrom aufgrund defekter oder blockierter Pumpe zu hoch überhöhter Strom wegen Phasenausfall Stromwert gemäß Pumpe einstellen Blockade entfernen Pumpe tauschen falls defekt Netz auf Phasenausfall prüfen Druckabfall Schlauch an der Verschraubung zum Tauchrohr oder Tauchglocke bzw Schaltgerät undicht Dichtheit des Drucksensor Systems prüfen Relaisschaltspiele Maximale ...

Страница 30: ...1 des Menüpunktes steht in der obersten Zeile des Displays 20 bzw Schwimmeranzeige 1 0 Systeminfo 1 Information 1 1 Betriebsstunden 1 1 1 Gesamtlaufzeit h 1 1 2 Laufzeit Pumpe 1 h 1 1 3 Laufzeit Pumpe 2 X 1 1 4 Anläufe Pumpe 1 1 1 5 Anläufe Pumpe 2 1 1 6 Netzausfall 1 1 7 Energieverbrauch 1 2 Logbuch ...

Страница 31: ...99 9 1 5 2 Netz Strom A 0 99 9 1 5 3 Batteriespannung V 0 99 9 1 5 4 Füllstand 1 6 Parameter 1 6 1 Höhe Stauglocke 1 6 2 Einschaltsperre s 0 99 1 6 3 Messbereich 1 6 4 Ein 1 Niveau 1 6 5 Ein 2 Niveau 1 6 6 Aus 1 Niveau 1 6 7 Alarm Niveau mm 0 999 1 6 8 Ein Verzögerung 1 6 9 Nachlaufzeit h 1 6 10 Grenzlaufzeit h 1 6 11 Grenzlaufzahl 1 6 12 Min Strom A 0 999 1 6 13 Max Strom A 0 999 1 6 14 LEP Offse...

Страница 32: ...letzte Wartung mm hh dd mm yy 2 3 2 nächste Wartung mm hh dd mm yy 2 4 Wartung durchgeführt 2 5 Wartungsintervall 2 5 1 Gewerblich 3 Monate 2 5 2 Gewerblich 6 Monate 2 5 3 Privat 12 Monate 2 5 4 Manuelle Wartung 2 5 5 Kein Wartungsintervall 2 6 Kalibrierung 3 Einstellungen 3 1 Parameter 3 1 1 Höhe Stauglocke mm 0 999 3 1 2 Einschaltsperre 3 1 3 Messbereich 3 1 4 Ein 1 Niveau 3 1 5 Ein 2 Niveau ...

Страница 33: ...2 Min Strom A 0 999 3 1 13 Max Strom A 0 999 3 1 14 LEP Offset 3 1 15 auto SDS 3 1 16 S1 S3 Betrieb 3 2 Profilspeicher 3 2 1 Parameter laden 3 2 2 Parameter speichern 3 3 Datum Uhrzeit mm hh dd mm yy 3 4 Anlagenkonfiguration 3 5 Produkttyp 3 5 1 Hebeanlage 3 5 2 Pumpstation 3 6 Hebeanlage 3 6 1 Aqualift F 3 7 1 SPF 1500 Aqualift F 3 7 2 SPF 3000 3 6 2 Aqualift F XL 200 l 3 7 1 SPF 1500 ...

Страница 34: ...ft F XL 450 l 3 7 1 SPF 3000 Aqualift F XL 450 l 3 7 2 SPF 4500 Aqualift F XL 450 l 3 7 3 SPF 5500 3 6 5 F XL trockene Aufstellung 3 7 1 SPF 1500 F XL trockene Aufstellung 3 7 2 SPF 3000 3 6 6 F Sonderhebeanlage 3 7 1 2 5 4 A F Sonderhebeanlage 3 7 2 4 6 3 A F Sonderhebeanlage 3 7 3 6 3 10 A Pumpstation 3 6 1 Aqualift F XL 3 7 1 STZ 1300 ATEX Aqualift F XL 3 7 2 STZ 2500 ATEX Aqualift F XL 3 7 3 S...

Страница 35: ...t S XL 3 7 3 GTF 4000 GTK 3700 3 6 2 F Sonderpumpstation 3 7 1 2 5 4 A F Sonderpumpstation 3 7 2 4 6 3 A F Sonderpumpstation 3 7 3 6 3 10 A 3 6 3 F Sonderpumpstation ATEX 3 7 1 2 5 4 A F Sonderpumpstation ATEX 3 7 2 4 6 3 A F Sonderpumpstation ATEX 3 7 3 6 3 10 A 3 8 Sensorkonfiguration 3 8 1 Drucksensor 3 8 2 Drucksensor Alarm 3 8 3 Drucksensor Komp 3 8 4 Druck Komp Alarm 3 8 5 Schwimmer 3 8 6 Pe...

Страница 36: ...S Ziel 1 3 9 7 SMS Ziel 2 3 9 8 SMS Ziel 3 3 9 9 Status 3 10 Sprache 3 10 1 Deutsch 3 10 2 English 3 10 3 Francais 3 10 4 Italiano 3 10 5 Polski 3 10 6 Nederlands 3 11 Rücksetzen 3 12 Experten Modus 3 12 1 Netz Einschaltverzögerung s 0 99 3 12 2 Batterieüberwachung ein aus 3 12 3 Schwelle Batterie V 3 12 4 alternierender Betrieb 3 12 5 maximale Schaltspiele ...

Страница 37: ...au sonde vlotter Sonda poziomu pływak T3 T1 T2 bl bl bl bl 7 8 3 4 3 4 ATEX SCHWIMMER floater flotteur galleggiante Atex ATEX vlotter pływak ATEX Pegelsonde ATEX level probe Sonde de niveau ATEX Sonda di livello ATEX ATEX Niveau sonde Sonda poziomu ATEX POTENTIAL FREIER KONTAKT Potential fee switch contact Connexion libres de contact Contatto galleggiante Potentiaalvrij contact Przyłącze bez poten...

Страница 38: ...KONTAKT Potential fee switch contact Connexion libres de contact Contatto galleggiante Potentiaalvrij contact Przyłącze bez potencjału max 42V 0 5A Störung fault malheur disturbo Storing zakłócenie STAUDRUCK Dynamic preassure Pression dynamique contropressione Druk Ciśnienie dynamiczne max 20m PUMPE 1 Pump 1 Pompe 1 Pompa 1 Pomp 1 Pompa 1 400VAC 50Hz NETZ Mains Réseau rete di protezione Net sieć 4...

Страница 39: ...dendienst to find your contact If necessary our Factory Customer Service provides support with services such as commissioning maintenance or general inspection throughout the DACH region other countries on request For information about handling and ordering see http www kessel de service kundenservice html 1 Notes on this manual 40 2 Safety 40 2 1 Personnel Qualification 41 2 2 General safety note...

Страница 40: ...terval Screen text Bold type particularly important or safety relevant information Italics Variant or additional information e g only applies for ATEX variant Technical information or instructions which must be paid particular attention 2 Safety The following symbols are used Icon Meaning Isolate device Observe the instructions for use CE marking Warning electricity WEEE icon product governed by R...

Страница 41: ...orised use Person Approved activities on KESSEL systems Operating company Visual inspection inspection change of battery Technical expert knows understands the operating manual Emptying cleaning inside functional check configuration of the control unit Technical specialist specialist craftsman acc to installation instructions and execution standards Installation replacement maintenance of componen...

Страница 42: ...lectrostatic components Touch the PCB top hat rail before touching the components This measure ensures that any electrostatic charges are balanced by you connecting your body to ground 2 3 Pay attention to ATEX explosion protection The EX symbol identifies components and products that satisfy the ATEX requirement ATEX Guideline 2014 34 EU Only use ATEX system s and explosion proof components in po...

Страница 43: ...o control wastewater lifting stations and pumping stations If used as part of an ATEX system the requirements in accor dance with Chap 2 3 Pay attention to ATEX explosion protection must be observed In this case the product must be used with other ATEX compatible components The control unit itself is NOT designed for installation in an EX zone All conversions or attachments that are carried out wi...

Страница 44: ...rating voltage 400 V AC 50 Hz Standby power approx 5 W Potential free contact max 42 V DC 0 5 A Battery 2x 9 V 6LR61 Working temperature 0 C to 40 C Degree of protection IP 54 Connection type Direct connection Nec fuse for Mono C 16 A C 16 A C 20 A Nec fuse for Duo C 16 A C 20 A C 32 A RCD 30 mA Protection class I Duo systems have two pumps with identical technical data The respective control unit...

Страница 45: ...contactor Switching contacts U 400V 10 4kW 50Hz Bedienungselem Stromkreis passive switch and button The control unit must be operated outside the potentially explosive area The necessary classification Group II Category 1 G appropriate operating equip ment for a gas atmosphere EU type approval certificate for the Zener barriers Name of standard Technical specification Single barrier Double barrier...

Страница 46: ...Pay attention to the ambient conditions There is a drilling template included in the scope of delivery 4 2 Connect the mains cable 2 Isolate the system Make sure that the electrical components are disconnected from the power supply during work Connect the mains cable by Laying the connection cable through the housing openings up to the terminal clamps and main switch Establish the connections in a...

Страница 47: ...on diagram in the housing cover of the control unit The control unit has a terminal block in which the terminal pairs for the thermal contact TF 1 and TF 2 share a common terminal in the middle Wastewater pump connection 3 1 3 Phases 4 5 Winding temperature switch 5 6 Temperature monitoring 7 PE protective earth TF1 Connection for temperature monitoring self resetting TF2 Connection for NON self r...

Страница 48: ...ressure sensor is to be used to detect the filling level it has to be connec ted as follows Slide the air hose of the pressure sensor onto the connecting nipple pressure pipe connection 4 1 and fasten with the lock nut Always lay the air hose on a gradient For lengths above 10 m or counterslopes of the air hose use KESSEL compressor SET compressor set for lifting stations see KESSEL accessories 4 ...

Страница 49: ...etermine the filling level check whether you haver a Mono or Duo system and connect accordingly 5a Mono float switch Connect the ends of the float switch s leads to terminal 5a 5 Alarm On Off FG On1 On2 Off Alarm Mono Aus Ein Alarm 5a Alarm On Off A pump switched off B switch pump on D alarm PCB designation On Off ...

Страница 50: ... to the terminal of the Zener barrier 6a 6 Alarm 3 4 Zenerbarriere Mono On 7 8 Zenerbarriere Duo Off 3 4 Zenerbarriere Duo HAZ 3 4 HAZ 3 4 7 8 6a On Off Alarm Zener barrier designation Alarm 3 4 Zener barrier Mono Alarm 7 8 Zener barrier Duo Off 3 4 Zener barrier Duo A pump switched off B switch pump on D alarm On Off ...

Страница 51: ...altet B Pumpe 1 einschalten C Pumpe 2 einschalten D Alarm On2 Ein2 Ein1 Alarm FG Aus Ein1 Alarm Ein2 Aus Duo float switch Connect the ends of the float switch s leads to terminal 7a PCB designation Alarm On1 Off A both pumps switched off B switch pump 1 on C switch pump 2 on D alarm On2 On 2 Off On 1 On 2 On 1 Off ...

Страница 52: ...inschalten C Pumpe 2 einschalten D Alarm bl 3 4 bl HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 Aus Ein1 Alarm 8 7 Ein2 Ein2 Zener barrier designation Alarm On1 Off A both pumps switched off B switch pump 1 on C switch pump 2 on D alarm On2 Duo ATEX float switch Connect the ends of the float switch s leads to the terminal of the Zener barrier 8a On 2 On 1 Off ...

Страница 53: ...ON1 white black On On1 blue Note When extending the cable of the level sensor use KESSEL junction box art No 28799 4 4 3 Connecting the level sensors Mono Duo level sensor non ATEX Connect the ends of the level sensor s leads to terminal 9 The level sensor s connection is identical for both Mono and Duo systems Only level sensors without an ATEX requirement may be connected to the terminal block f...

Страница 54: ...the ATEX requirement to the Zener barrier 10 rt RD 4 bl 3 bl HAZ sw BK 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 7 8 rt RD sw BK rt RD sw BK Overview of connections for the level sensor Wire colour Name on Zener barrier Convert floater to level sensor Red plus 3 7 Black minus 4 8 Note When extending the cable of the level sensor use KESSEL junction box art No 28799 Zener barrier Zener ba...

Страница 55: ...re switch Diaphragm pressure switch for Mono systems Connect the ends of the diaphragm pressure switch s leads to terminal 11 Diaphragm pressure switch for Mono systems Overview of connections for Mono diaphragm pressure switch Wire colour Name on PCB Terminal colour yellow Alarm white green blue brown ON white white blue 11 ...

Страница 56: ... Overview of connections for Duo diaphragm pressure switch Wire colour Name on PCB Terminal colour pink Alarm white grey blue yellow Ein2 white green blue brown Ein1 white white blue Diaphragm pressure switch for Duo systems Connect the ends of the diaphragm pressure switch s leads to terminal 12 ...

Страница 57: ... manual 57 010 532_05 EN 13 4 5 Further connection possibilities External signal generator alarm option Kessel accessory Art No 20162 connection see 13 Potential free contact option var Accessories e g warning light Art No 97715 ...

Страница 58: ...ins automatically The device checks the electrical components activates the standby battery Menu item 3 10 Language appears If the display does not show initialisation 3 10 Language the control unit has already been initialised In this case the parameters set must be checked or the unit must be reset to the factory setting 3 11 Reset After the factory settings have been reset the control unit star...

Страница 59: ...OK Menu Date Time appears Date Time Set the respective flashing figure in date and time and confirm with OK Menu Product type appears Product type Select between lifting station and pumping station and confirm with OK Menu System variant appears System variant Select between the product variants The product variants can be found in the respective manufacturer s documents Menu S1 S3 operation appea...

Страница 60: ...perating modes The operating mode can be found in the respective manufacturer s documents Following the last entry the menu Maintenance interval appears Maintenance interval Enter the maintenance interval specified in the standard Initialisation completed the control unit is ready for use ...

Страница 61: ... control unit on Fill the wastewater tank with water but let the level rise until the control unit triggers an alarm acoustic signal is heard alarm LED flashes Switch off water feed Check the pump s 1 1 Activate the pump s by manual control using the button 17 2 and or 17 3 The button has to be pressed twice to activate the pump Run the pump s until the level falls below the alarm level again The ...

Страница 62: ...ew is activated Menu overview The control menu is split into four menu areas 0 System info selected system configured sensors current measured values possibly incidents or error messages 1 Information displays the operating data e g voltage current measured values log book or set parameters 2 Maintenance activities relevant for maintenance e g pump s On Off self diagnosis maintenance date and inte...

Страница 63: ... light up A plain text fault message may be shown on the display Switch off the acoustic alarm press the alarm button 19 4 briefly Acknowledge the alarm pressing the alarm button 19 4 for 5 s acknowled ges the alarm The message disappears the acknowledgement is noted in the log book 5 4 3 Maintenance When on the display the message Maintenance due applears carry out maintenance confirm and then an...

Страница 64: ...he impeller for smooth running Relay fault 1 or 2 Power contactor does not switch off Disconnect the control unit from the mains replace the contractor Power outage Power supply has failed Device s micro fuse S1 has triggered Power supply has failed power contactor has triggered Main switch faulty mains supply cable interrupted None general power outage Check fuse Check main switch Check the mains...

Страница 65: ...urrent too high due to faulty or blocked pump Increased current due to phase failure Set current value according to pump Remove blockage Replace pump if faulty Check power supply for phase failure Pressure loss Hose on the screw fitting to the immersion pipe or submersible pressure switch or control unit leaking Check airtightness of the pressure sensor system Relay switching cycles Maximum operat...

Страница 66: ...r 20 1 of the menu item is in the top line of the display 20 bzw Schwimmeranzeige 1 0 System info 1 Information 1 1 Hours of operation 1 1 1 Total running time h 1 1 2 Run time pump 1 h 1 1 3 Run time pump 2 X 1 1 4 Starts pump 1 1 1 5 Starts pump 2 1 1 6 Power outage 1 1 7 Energy usage 1 2 Log book ...

Страница 67: ... 1 5 2 Mains power A 0 99 9 1 5 3 Battery voltage V 0 99 9 1 5 4 Filling level 1 6 Parameters 1 6 1 Height of immersion pipe 1 6 2 Switch lock s 0 99 1 6 3 Measuring range 1 6 4 On 1 level 1 6 5 On 2 level 1 6 6 Off 1 Level 1 6 7 Alarm level mm 0 999 1 6 8 On delay 1 6 9 Run on time h 1 6 10 Limit running time h 1 6 11 Limit number of operations 1 6 12 Min current A 0 999 1 6 13 Max current A 0 99...

Страница 68: ... 3 1 Last maintenance mm hh dd mm yy 2 3 2 Next maintenance mm hh dd mm yy 2 4 Maintenance done 2 5 Maintenance interval 2 5 1 Commercial 3 months 2 5 2 Commercial 6 months 2 5 3 Private 12 months 2 5 4 Manual maintenance 2 5 5 No maintenance interval 2 6 Calibration 3 Settings 3 1 Parameters 3 1 1 Height of immersion pipe mm 0 999 3 1 2 Switch lock 3 1 3 Measuring range 3 1 4 On 1 level 3 1 5 On ...

Страница 69: ...ations 3 1 12 Min current A 0 999 3 1 13 Max current A 0 999 3 1 14 LEP offset 3 1 15 auto SDS 3 1 16 S1 S3 operation 3 2 Profile memory 3 2 1 Load parameters 3 2 2 Save parameters 3 3 Date Time mm hh dd mm yy 3 4 System configuration 3 5 Product type 3 5 1 Lifting station 3 5 2 Pumping station 3 6 System variant Lifting station 3 6 1 Aqualift F 3 7 1 SPF 1500 Aqualift F 3 7 2 SPF 3000 ...

Страница 70: ...L 300 l 3 7 4 SPF 5500 3 6 4 Aqualift F XL 450 l 3 7 1 SPF 3000 Aqualift F XL 450 l 3 7 2 SPF 4500 Aqualift F XL 450 l 3 7 3 SPF 5500 3 6 5 F XL dry set up 3 7 1 SPF 1500 F XL dry set up 3 7 2 SPF 3000 3 6 6 F special lifting station 3 7 1 2 5 4 A F special lifting station 3 7 2 4 6 3 A F special lifting station 3 7 3 6 3 10 A Pumping station 3 6 1 Aqualift F XL 3 7 1 STZ 1300 ATEX Aqualift F XL 3...

Страница 71: ...GTF 4000 GTK 3700 3 6 2 F special pumping station 3 7 1 2 5 4 A F special pumping station 3 7 2 4 6 3 A F special pumping station 3 7 3 6 3 10 A 3 6 3 F special pumping station ATEX 3 7 1 2 5 4 A F special pumping station ATEX 3 7 2 4 6 3 A F special pumping station ATEX 3 7 3 6 3 10 A 3 8 sensor configuration 3 8 1 Pressure Sensor 3 8 2 Pressure sensor alarm 3 8 3 Pressure sensor comp 3 8 4 Press...

Страница 72: ...age Destination 1 3 9 7 Text message Destination 2 3 9 8 Text message Destination 3 3 9 9 Status 3 10 Language 3 10 1 German 3 10 2 English 3 10 3 Français 3 10 4 Italiano 3 10 5 Polski 3 10 6 Nederlands 3 11 Reset 3 12 Expert mode 3 12 1 Power up delay s 0 99 3 12 2 Battery monitoring on off 3 12 3 Battery threshold V 3 12 4 Alternating operation 3 12 5 Maximum switching cycles ...

Страница 73: ...nte Niveau sonde vlotter Sonda poziomu pływak T3 T1 T2 POTENTIAL FREIER KONTAKT Potential fee switch contact Connexion libres de contact Contatto galleggiante Potentiaalvrij contact Przyłącze bez potencjału max 42V 0 5A Störung fault malheur disturbo Storing zakłócenie STAUDRUCK Dynamic preassure Pression dynamique contropressione Druk Ciśnienie dynamiczne max 20m PUMPE Pump Pompe Pompa Pomp Pompa...

Страница 74: ...ij contact Przyłącze bez potencjału max 42V 0 5A Störung fault malheur disturbo Storing zakłócenie STAUDRUCK Dynamic preassure Pression dynamique contropressione Druk Ciśnienie dynamiczne max 20m PUMPE 1 Pump 1 Pompe 1 Pompa 1 Pomp 1 Pompa 1 400VAC 50Hz NETZ Mains Réseau rete di protezione Net sieć 400VAC 50Hz SICHERUNG Fuse Fusible rete di protezione Fusibile Zekering bezpiecznik 230VAC 50Hz 315 ...

Страница 75: ...kundendienst Si nécessaire notre propre SAV vous prête son assistance en matière de mise en service de maintenance ou d inspection générale en Allemagne en Autriche et en Suisse comme dans d autres pays sur demande Toutes les informations de traitement et de commande sont à votre dispositi on sur http www kessel de service kundenservice html 1 Remarques sur ce manuel 76 2 Sécurité 76 2 1 Personnel...

Страница 76: ...ion importante pour la sécurité Caractères italiques Variante ou information supplémentaire p ex uniquement valable pour la variante ATEX Informations techniques à observer en particulier 2 Sécurité Les instructions emploient les pictogrammes suivants Pictogr label Signification Activer l appareil Observer le mode d emploi Label de conformité CE Mise en garde contre l électricité Pictogramme DEEE ...

Страница 77: ...ant aux consignes de sécurité de le protéger contre l utilisation par des personnes non autorisées Personne Activités autorisées sur les systèmes KESSEL Exploitant Contrôle visuel inspection remplacement de la batterie Technicien connaît et comprend les instructions d utilisation Vidage nettoyage intérieur contrôle fonctionnel configuration du gestionnaire Spécialiste ouvrier spécialisé suivant le...

Страница 78: ...e composants électrostatiques Toucher le rail borgne avant d entrer en contact avec les composants sur la platine Cette mesure permet de s assurer que les charges électrostatiques éventuellement présentes sont compensées en mettant votre corps à la terre 2 3 ATEX observation de la protection antidéflagrante Le pictogramme EX caractérise les composants et produits répondant aux exigences ATEX Direc...

Страница 79: ...ment destiné à commander des postes de releva ge et postes de pompage pour eaux usées En cas d emploi comme composant d un système ATEX il convient de respecter les observations du chap 2 3 ATEX observation de la protection antidéflagrante Dans ce cas il faut utiliser le produit avec d autres composants ATEX appropriés Le gestionnaire en soi N EST PAS prévu pour un montage dans une zone EX Les tra...

Страница 80: ...400 volts C A 50 Hz Puissance en veille environ 5 W Contact sans potentiel maximum 42 volts C C 0 5 A Batterie 2 x 9 volts 6LR61 Plage de température 0 C à 40 C Type de protection IP 54 Type de fiche Raccordement direct Fusible requis Mono C 16 A C 16 A C 20 A Fusible requis Duo C 16 A C 20 A C 32 A DDR 30 mA Catégorie de protection I Les systèmes Duo sont équipés de deux pompes dotées de caractér...

Страница 81: ...uissance Contacts de rupture U 400 volts 10 4 kW 50 Hz Bedienungselem Stromkreis passif interrupteur et touche Le gestionnaire doit être utilisé en dehors des zones à risques d explosion La classification nécessaire dans ce contexte est Groupe II catégorie 1 G outillage industriel approprié aux atmosphères gazeuses Certificat d agrément UE des barrières Zener Marquage normatif Spécification techni...

Страница 82: ...abarit de perçage est compris dans le détail de livraison 4 2 Raccordement de la ligne d alimentation 2 Activer le système S assurer que les composants électriques sont coupés de l alimentation en tension pendant les travaux Raccorder la ligne d alimentation pour ce faire Poser le câble de raccordement à travers les passe câbles du boîtier jusqu aux bornes de raccordement et à l interrupteur princ...

Страница 83: ...le couvercle du boîtier du gestionnaire Le gestionnaire est équipé d une boîte à bornes dans laquelle la paire de bornes pour le thermocontacteur TF 1 et TF 2 se partagent une borne commune au milieu Raccord de la pompe d assainissement 3 1 à 3 phases 4 5 interrupteurs commandés par température d enroulement 5 6 monitorage de la température 7 PE conducteur de protection TF1 Raccord du monitorage d...

Страница 84: ...ur déterminer le niveau procéder au raccordement comme indiqué ci après Glisser le tuyau d alimentation en air du capteur de pression sur le raccord d accouplement du raccord de la conduite de refoulement 4 1 et le fixer avec un écrou de serrage Veiller à la pose ascendante en continu du tuyau d alimentation en air Pour les longueurs de plus de 10m ou tuyau d air en contre pente utiliser le kit co...

Страница 85: ...tiliser un interrupteur à flotteur pour déterminer le niveau contrôler s il s agit d un système Mono ou Duo et effectuer le raccordement s y rapportant 5a Interrupteur à flotteur Mono Raccorder les extrémités du câble de l interrupteur à flotteur aux bornes 5a Désignation de la platine Alarme Alarm Marche ON Arrêt OFF A pompe désactivée B activer la pompe D alarme On Off ...

Страница 86: ...upteur à flotteur à la barrière Zener 6a 6 Alarm 3 4 Zenerbarriere Mono On 7 8 Zenerbarriere Duo Off 3 4 Zenerbarriere Duo HAZ 3 4 HAZ 3 4 7 8 6a On Off Alarm Désignation de la barrière Zener Alarme 3 4 barrière Zener Mono Marche 7 8 barrière Zener Duo Arrêt 3 4 barrière Zener Duo A pompe désactivée B activer la pompe D alarme On Off ...

Страница 87: ... Pumpe 2 einschalten D Alarm On2 Ein2 Ein1 Alarm FG Aus Ein1 Alarm Ein2 Aus Interrupteur à flotteur Duo Raccorder les extrémités du câble de l interrupteur à flotteur aux bornes 7a Désignation de la platine Alarme Marche1 On1 Arrêt Off A deux pompes désactivées B activer la pompe 1 C activer la pompe 2 D alarme Marche2 On2 On1 On1 On2 On2 Off Off ...

Страница 88: ...nschalten D Alarm bl 3 4 bl HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 Aus Ein1 Alarm 8 7 Ein2 Ein2 Interrupteur à flotteur Duo ATEX Raccorder les extrémités du câble de l interrupteur à flotteur à la barrière Zener 8a Désignation de la barrière Zener Alarme Alarm Marche1 On1 Arrêt Off A deux pompes désactivées B activer la pompe 1 C activer la pompe 2 D alarme Marche2 On2 On1 On2 Off ...

Страница 89: ... Marche1 Bleu Observation Si on extend le cable pour le sonde de niveau on peut utilizer le boîte de junction num d art 28799 4 4 3 Raccordement des sondes de niveau Sonde de niveau Mono Duo non ATEX Raccorder les extrémités du câble de la sonde de niveau aux bornes 9 Le rac cordement des sondes de niveau est identique pour les systèmes Mono et Duo Seules les sondes de niveau sans exigence ATEX pe...

Страница 90: ...s ATEX à la barrière Zener 10 rt RD 4 bl 3 bl HAZ sw BK 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 7 8 rt RD sw BK rt RD sw BK Aperçu des raccords de la sonde de niveau Couleur du conducteur Dés sur la barrière Zener Convertir le flotteur en sonde de la niveau Rouge plus 3 7 Noir moins 4 8 Observation Si on extend le cable pour le sonde de niveau on peut utilizer le boîte de junction num ...

Страница 91: ...anométrique à membrane de systèmes Mono Raccorder les extrémités du câble de l interrupteur manométrique à membrane aux bornes 11 Interrupteur manométrique à membrane de systèmes Mono Aperçu des raccords de l interrupteur manométrique à membrane Mono Couleur du conducteur Dés sur la platine Couleur de la borne Jaune Alarme Blanc vert Bleu marron On Blanc Blanc Bleu 11 ...

Страница 92: ...pteur manom à membrane Duo Couleur du conducteur Dés sur la platine Couleur de la borne Rose Alarm Alarme Blanc Gris Bleu Jaune On2 Marche2 Blanc Vert Bleu marron On1 Marche1 Blanc Blanc Bleu Interrupteur manométrique à membrane de systèmes Duo Raccorder les extrémités du câble de l interrupteur manométrique à mem brane aux bornes 12 ...

Страница 93: ...n 93 010 532_05 FR 13 4 5 Autres possibilités de raccordement Émetteur de signaux externe alarme en option accessoires Kessel Réf 20162 raccordement voir 13 Contact sans potentiel en option diff accessoires p ex témoin lumineux Réf 97715 ...

Страница 94: ...re automatiquement Le système vérifie les composants électriques Il active la batterie de courant de secours Point de menu 3 10 Langue s affiche Si l initialisation n est pas proposée à l écran 3 10 Langue le gestionnaire a déjà été initialisé Vérifier les paramètres dans un tel cas ou restaurer les réglages par défaut 3 11 Remise à zéro Après la réinitialisation des réglages par défaut l initiali...

Страница 95: ...souhaitée avec les touches fléchées et appliquer en appuyant sur OK Le menu Date Heure s affiche Date Heure Saisir le chiffre clignotant correspondant à la date et à l heure et valider en appuyant sur OK Le menu Type du produit s affiche Type du produit Choisir entre le poste de relevage et le poste de pompage et valider en appuyant sur OK Le menu Modèle s affiche 4 16 ON Fig 16 n pt Touches fonct...

Страница 96: ...onctionnement S1 S3 s affiche Fonctionnement S1 S3 Faire un choix entre les différents modes opérationnels Le mode opéra tionnel est contenu dans la documentation du fabricant s y rapportant Après la dernière saisie l écran affiche le menu Intervalle de maintenance Intervalle de maintenance Saisie des intervalles de maintenance prévus par la norme L initialisation est terminée et le gestionnaire e...

Страница 97: ...c collecteur des eaux usées d eau en veillant à augmenter le niveau de sorte à déclencher l alarme du gestionnaire le signal acoustique reten tit la diode d alarme clignote Arrêter l apport d eau Vérification de la des pompe s 1 1 Activer la les pompe s via la commande manuelle en appuyant sur la touche 17 2 et ou 17 3 L activation pose pour condition d appuyer deux fois sur la touche Faire foncti...

Страница 98: ... menu 0 Info système système sélectionné sondes et ou capteurs configuré e s valeurs actuelles mesurées éventuellement aussi les incidents et messages d erreur 1 Information Affichage des données opérationnelles p ex la tension les valeurs actuelles mesurées le journal de bord les paramètres réglés 2 Maintenance activités de maintenance importantes p ex MARCHE ARRÊT de la des pompe s autodiagnosti...

Страница 99: ...tuellement un message d erreur libellé en clair Mise hors circuit de l alarme acoustique appuyer brièvement sur la touche d alarme 19 4 Acquittement de l alarme appuyer pendant 5 secondes sur la touche d alarme 19 4 pour acquitter l alarme Le message disparaît l acquittement est consigné au journal de bord 5 4 3 Maintenance Si le mot Entretien clignote sur l écran effectuer l entretien confirmer l...

Страница 100: ... rotor Erreur du relais 1 ou 2 Contacteur de puissance ne déconnecte pas Séparer le gestionnaire du réseau remplacer le contacteur Panne de secteur panne de l alimentation en énergie fusible pour courant faible de l appareil S1 est déclenché panne de l alimentation en énergie disjoncteur de protection du circuit est déclenché interrupteur principal défectueux interruption de la ligne d alimentatio...

Страница 101: ...evé en raison d un défaut ou d un blocage de la pompe courant excessif dû à une défaillance de phase régler l intensité du courant suivant la pompe éliminer le blocage remplacer la pompe si défectueuse contrôler l absence d une défaillance de phase Chute de pression Défaut d étanchéité du tuyau au niveau du raccord à vis du tube submersible ou de la cloche submersible et ou du gestionnaire Contrôl...

Страница 102: ... de menu occupe la ligne supérieure de l écran 20 0 Info système 1 Information 1 1 Heures de service 1 1 1 Durée totale h 1 1 2 Durée de marche de la pompe 1 h 1 1 3 Durée de marche de la pompe 2 X 1 1 4 Démarrages de la pompe 1 1 1 5 Démarrages de la pompe 2 1 1 6 Panne de secteur 1 1 7 Consommation d énergie 1 2 Journal ...

Страница 103: ...99 9 1 5 3 Tension de batterie V 0 à 99 9 1 5 4 Niveau 1 6 Paramètres 1 6 1 Hauteur cloche retenue 1 6 2 Blocage de mise en marche s 0 à 99 1 6 3 Plage de mesure 1 6 4 Marche niveau 1 1 6 5 Marche niveau 2 1 6 6 Arrêt niveau 1 1 6 7 Niveau d alarme mm 0 à 999 1 6 8 Marche de la décélération 1 6 9 Durée de fonctionnement par inertie h 1 6 10 Durée limite de marche h 1 6 11 Nombre limite de mises en...

Страница 104: ... Maintenance suivante mm hh jj mm aa 2 4 Maintenance effectuée 2 5 Intervalle de maintenance 2 5 1 Commercial et industriel tous les 3 mois 2 5 2 Commercial et industriel tous les 6 mois 2 5 3 Domestique tous les 12 mois 2 5 4 Maintenance manuelle 2 5 5 Pas d intervalle de maintenance 2 6 Calibrage 3 Configurations 3 1 Paramètres 3 1 1 Hauteur cloche retenue mm 0 à 999 3 1 2 Blocage de mise en mar...

Страница 105: ...ni A 0 à 999 3 1 13 Courant maxi A 0 à 999 3 1 14 Offset LEP 3 1 15 auto SDS 3 1 16 Fonctionnement S1 S3 3 2 Mémoire du profil 3 2 1 Chargement des paramètres 3 2 2 Enregistrement des paramètres 3 3 Date Heure mm hh jj mm aa 3 4 Configuration du système 3 5 Type du produit 3 5 1 Poste de relevage 3 5 2 Poste de pompage 3 6 Poste de relevage 3 6 1 Aqualift F 3 7 1 SPF 1500 Aqualift F 3 7 2 SPF 3000...

Страница 106: ...l 3 7 2 SPF 4500 Aqualift F XL 450 l 3 7 3 SPF 5500 3 6 5 F XL installation sèche 3 7 1 SPF 1500 F XL installation sèche 3 7 2 SPF 3000 3 6 6 F poste de relevage spécial 3 7 1 2 5 à 4 A F poste de relevage spécial 3 7 2 4 à 6 3 A F poste de relevage spécial 3 7 3 6 3 à 10 A Poste de pompage 3 6 1 Aqualift F XL 3 7 1 STZ 1300 ATEX Aqualift F XL 3 7 2 STZ 2500 ATEX Aqualift F XL 3 7 3 STZ 3700 ATEX ...

Страница 107: ...5 à 4 A F station pompage spéciale 3 7 2 4 à 6 3 A F station pompage spéciale 3 7 3 6 3 à 10 A 3 6 3 F station pompage spéciale ATEX 3 7 1 2 5 à 4 A F station pompage spéciale ATEX 3 7 2 4 à 6 3 A F station pompage spéciale ATEX 3 7 3 6 3 à 10 A 3 8 Configuration de la sonde 3 8 1 Capteur de pression 3 8 2 Capteur de pression alarme 3 8 3 Capteur de pression comp 3 8 4 Pression comp alarme 3 8 5 F...

Страница 108: ...xto cible 2 3 9 8 Texto cible 3 3 9 9 État 3 10 Langue 3 10 1 Deutsch 3 10 2 English 3 10 3 Français 3 10 4 Italiano 3 10 5 Polski 3 10 6 Nederlands 3 11 Remise à zéro 3 12 Mode expert 3 12 1 Temporisation de mise en circuit du réseau s 0 à 99 3 12 2 Surveillance de la batterie marche arrêt 3 12 3 Seuil de la batterie V 3 12 4 Fonctionnement en alternance 3 12 5 Cycles de commutation maximum ...

Страница 109: ...leggiante Niveau sonde vlotter Sonda poziomu pływak T3 T1 T2 POTENTIAL FREIER KONTAKT Potential fee switch contact Connexion libres de contact Contatto galleggiante Potentiaalvrij contact Przyłącze bez potencjału max 42V 0 5A Störung fault malheur disturbo Storing zakłócenie STAUDRUCK Dynamic preassure Pression dynamique contropressione Druk Ciśnienie dynamiczne max 20m PUMPE Pump Pompe Pompa Pomp...

Страница 110: ...rij contact Przyłącze bez potencjału max 42V 0 5A Störung fault malheur disturbo Storing zakłócenie STAUDRUCK Dynamic preassure Pression dynamique contropressione Druk Ciśnienie dynamiczne max 20m PUMPE 1 Pump 1 Pompe 1 Pompa 1 Pomp 1 Pompa 1 400VAC 50Hz NETZ Mains Réseau rete di protezione Net sieć 400VAC 50Hz SICHERUNG Fuse Fusible rete di protezione Fusibile Zekering bezpiecznik 230VAC 50Hz 315...

Страница 111: ... dell azienda vi supporta con servizi come la messa in funzione la manutenzione o l ispezione generale in tutta la regione DACH e in altri Paesi a richiesta Per le informazioni sullo svolgimento e sull ordine consultate la pagina http www kessel de service kundenservice html 1 Indicazioni sulle presenti istruzioni 116 2 Sicurezza 116 2 1 Personale Qualifica 117 2 2 Avvertenze di sicurezza generali...

Страница 112: ...tanti o rilevanti per la sicurezza Corsivo Variante o informazione supplementare ad esempio per escludere la variante ATEX Avvertenze tecniche che richiedono particolare attenzione 2 Sicurezza Sono impiegati i simboli seguenti Simbolo Significato Mettere fuori tensione l apparecchio Prestare attenzione all istruzione per l uso Marchio CE Attenzione elettricità Simbolo WEEE prodotto soggetto alla d...

Страница 113: ...e di persone non autorizzate Persona Mansioni ammesse sugli impianti KESSEL Esercente Controllo visivo ispezione sostituzione della batteria Esperto conosce e comprende le istruzioni per l uso Svuotamento pulizia interna controllo di funzionamento configurazione del quadro elettrico Specialista artigiano specializzato nel rispetto delle istruzioni di installazione e delle norme di esecuzione Insta...

Страница 114: ...a nel trattamento dei componenti elettrostatici Prima di toccare i componenti sulla scheda toccare la guida omega Questa misura accerta che le cariche elettrostatiche eventualmente presenti vengano compensate mettendo a terra il corpo 2 3 ATEX Prestare attenzione alla protezione contro l esplosione Il simbolo EX contrassegna i componenti e i prodotti che soddisfano i requisiti ATEX direttiva ATEX ...

Страница 115: ...iegato esclusivamente per il comando delle stazioni di sollevamento e delle stazioni di pompaggio per le acque di scarico In caso di impiego quale parte di un impianto ATEX devono essere soddisfatti i requisiti del capitolo 2 3 ATEX Prestare attenzione alla protezione contro l esplosione In questo caso il prodotto dovrà essere utilizzato con altri compo nenti adatti ai requisiti ATEX Il quadro ele...

Страница 116: ...e di esercizio 400 V AC 50 Hz Potenza stand by circa 5 W Contatto a potenziale zero ax 42 V DC 0 5 A Batteria 2x 9 V 6LR61 Temperatura d impiego Da 0 C a 40 C Tipo di protezione IP54 Tipo di collegamento Connessione diretta Fusibile necessario Mono C 16 A C 16 A C 20 A Fusibile necessario Duo C 16 A C 20 A C 32 A RCD 30 mA Classe di protezione I Gli impianti Duo dispongono di due pompe con dati te...

Страница 117: ...ntatti di commutazione U 400 V 10 4 kW 50 Hz Bedienungselem Stromkreis passivo interruttori e tasti Il quadro elettrico deve essere fatto funzionare al di fuori delle aree a rischio di esplosione Classificazione necessaria a tale fine gruppo II categoria 1 G mezzo di esercizio attinente per le atmosfere gassose Attestato di esame del tipo UE delle barriere Zener Identificazione della norma Specifi...

Страница 118: ... dotazione comprende una mascherina per la realizzazione dei fori 4 2 Collegamento del cavo di rete elettrica 2 Mettere fuori tensione l impianto Accertare che i componenti elettrici siano separati dall alimentazione di tensione durante i lavori Collegare il cavo di rete elettrica a tale fine Posare il cavo di collegamento fino ai morsetti di collegamento e all interrut tore principale attraverso ...

Страница 119: ... alloggiamento del quadro elettrico Il quadro elettrico è dotato di un blocco di morsetti nel quale le coppie di morsetti per il termocontatto TF 1 e TF 2 condividono un morsetto centrale comune Collegamenti della pompa delle acque di scarico 3 1 3 fasi 4 5 interruttore temperatura avvolgimento 5 6 monitoraggio temperatura 7 PE conduttore di protezione TF1 collegamento del monitoraggio della tempe...

Страница 120: ... per la determinazione del livello di riempimento questo andrà collegato come segue Innestare il tubo flessibile dell aria del sensore di pressione sull apposito nipplo del collegamento del sensore di pressione 4 1 e fissarlo con il dado di fissag gio Posare sempre il tubo flessibile dell aria con una pendenza crescente Per le lunghezze superiore ai 10 m oppure contra pendenze del tubo di aria uti...

Страница 121: ...essere impiegato un interruttore a galleggiante per la determinazione del livello di riempimento verificare se l impianto è di tipo Mono o Duo e collega re di conseguenza 5a Denominazione scheda Allarme ON OFF A pompa spenta B pompa accesa D allarme Interruttore a galleggiante Mono Collegare le estremità della linea dell interruttore a galleggiante ai morsetti 5a On Off ...

Страница 122: ...ruttore a galleggiante ai morsetti della barriera Zener 6a 6 Alarm 3 4 Zenerbarriere Mono On 7 8 Zenerbarriere Duo Off 3 4 Zenerbarriere Duo HAZ 3 4 HAZ 3 4 7 8 6a On Off Alarm Denominazione barriera Zener Allarme 3 4 barriera Zener Mono Allarme 7 8 barriera Zener Duo OFF 3 4 barriera Zener Duo A pompa spenta B pompa accesa D allarme On Off ...

Страница 123: ...1 einschalten C Pumpe 2 einschalten D Alarm On2 Ein2 Ein1 Alarm FG Aus Ein1 Alarm Ein2 Aus Interruttore a galleggiante Duo Collegare le estremità della linea dell interruttore a galleggiante ai morsetti 7a Denominazione scheda Allarme ON1 OFF A entrambe le pompe spente B accendere pompa 1 C accendere pompa 2 D allarme ON2 On1 On2 Off ...

Страница 124: ... 2 einschalten D Alarm bl 3 4 bl HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 Aus Ein1 Alarm 8 7 Ein2 Ein2 Interruttore a galleggiante Duo ATEX Collegare le estremità della linea dell interruttore a galleggiante ai morsetti della barriera Zener 8a Denominazione barriera Zener Allarme ON1 OFF A entrambe le pompe spente B accendere pompa 1 C accendere pompa 2 D allarme ON2 On1 On2 Off ...

Страница 125: ...ON ON1 Blu Avvertenza Quando si estende il cavo del sonda di livello uso la scatola di giunzione codice articolo 28799 4 4 3 Collegamento della sonda di livello Sonda di livello Mono Duo non ATEX Collegare le estremità della linea della sonda di livello ai morsetti 9 Il collegamento della sonda di livello è identico per gli impianti Mono e Duo Al blocco di morsetti per l interruttore a galleggiant...

Страница 126: ...isiti ATEX 10 rt RD 4 bl 3 bl HAZ sw BK 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 7 8 rt RD sw BK rt RD sw BK Visione d insieme dei collegamenti della sonda di livello Colore filo Denominaz sulla barriera Zener Convertire il galleggiante al sens di livello Rosso positivo 3 7 Nero negativo 4 8 Observation Si on extend le cable pour le sonde de niveau on peut utilizer le boîte de junction ...

Страница 127: ...ressostato a membrana per impianti Mono Collegare le estremità della linea del pressostato a membrana ai morsetti 11 Pressostato a membrana per impianti Mono Visione d insieme dei collegamenti del pressostato a membrana Mono Colore filo Denominazione sulla scheda Colore morsetto Giallo Allarme Bianco Verde Blu Marrone ON Bianco Bianco Blu 11 ...

Страница 128: ...nsieme dei collegamenti del pressostato a membrana Duo Colore filo Denominazione sulla scheda Colore morsetto Rosa Allarme Bianco Grigio Blu Giallo ON2 Bianco Verde Blu Marrone ON1 Bianco Bianco Blu Pressostato a membrana per impianti Duo Collegare le estremità della linea del pressostato a membrana ai morsetti 12 ...

Страница 129: ...32_05 IT 13 4 5 Altre possibilità di collegamento Generatore di segnali esterno Allarme opzionale Accessorio Kessel cod art 20162 per il collegamento vedere 13 Contatto a potenziale zero opzionale Accessori vari ad esempio spia luminosa cod art 97715 ...

Страница 130: ...e L apparecchio controlla i componenti elettrici attiva la batteria della corrente di emergenza Il punto del menù 3 10 Lingua verrà visualizzato Se sul display non viene offerta l inizializzazione 3 10 Lingua il quadro elettrico è già stato inizializzato In questo caso i parametri impostati devono essere controllati o devono essere ricreate le impostazioni di fabbrica 3 11 Azzeramento Dopo l azzer...

Страница 131: ...viene visualizzato Data Ora Impostare la cifra lampeggiante per la data e l ora e confermare con OK Il menù Tipo di prodotto viene visualizzato Tipo di prodotto Scegliere tra stazione di sollevamento o stazione di pompaggio e conferma re con OK Il menù Variante d impianto viene visualizzato Variante d impianto Scegliere tra le varianti del prodotto Le varianti del prodotto sono contenute nella ris...

Страница 132: ...di funzionamento è contenuto nella rispettiva documentazione del produttore Dopo l ultima immissione comparirà il menù Intervallo di manutenzione Intervallo di manutenzione Immissione dell intervallo di manutenzione prescritto a livello normativo L inizializzazione è conclusa il quadro elettrico è pronto al funzionamento ON ...

Страница 133: ...l contenitore delle acque di scarico lasciando tuttavia aumentare il livello dell acqua fino a che l allarme del quadro elettrico viene attivato emissione del segnale sonoro lampeggio del LED di allarme Interrompere l alimentazione d acqua Controllo della e pompa e 1 1 Attivare la e pompa e tramite il comando manuale per mezzo del tasto 17 2 e o 17 3 Il tasto deve essere premuto due volte per l at...

Страница 134: ...viene attivato Visione d insieme del menù Il menù di comando è suddiviso in quattro aree 0 Informazioni di sistema impianto selezionato sensori configurati valori di lettura attuali eventuali eventi o messaggi di errore 1 Informazioni Visualizzazione dei dati di funzionamento ad esempio tensio ne valori di lettura attuali diario d esercizio o parametri impostati 2 Manutenzione mansioni rilevanti p...

Страница 135: ...LED d allarme 19 3 Il display genererà eventualmente un messaggio di errore con testo in chiaro Spegnere l allarme acustico premere brevemente il tasto d allarme 19 4 Confermare l allarme premere il tasto d allarme 19 4 per 5 secondi per confermare il messaggio Il messaggio scompare la conferma viene registrata nel diario d esercizio 5 4 3 Manutenzione Se nel display si vede Manutenzione fare la m...

Страница 136: ...vvero 2 Assorbimento di corrente massimo della pompa superato eventuale bloccaggio della girante Pulire la pompa e controllare la mobilità della girante Errore del relè 1 ovvero 2 La protezione di potenza non si spegne Separare il quadro elettrico dalla rete elettrica sostituire la protezione Guasto alla rete elettrica Alimentazione energetica guasta Il fusibile per correnti deboli dell apparecchi...

Страница 137: ...mentazione Protez motore 1 e o 2 Salvamotore scattato Salvamotore impostato in modo errato Corrente della pompa eccessiva a causa della pompa guasta o bloccata Corrente eccessiva a causa di guasto delle fasi Impostare il valore di corrente adeguatamente alla pompa Rimuovere il blocco Sostituire la pompa in caso di guasto Controllare il guasto delle fasi della rete elettrica Caduta di pressione Tub...

Страница 138: ...nella riga più in alto del display 20 0 Informazioni di sistema 1 Informazioni 1 1 Ore di funzionamento 1 1 1 Tempo di funzionamento complessivo h 1 1 2 Tempo di funzionamento pompa 1 h 1 1 3 Tempo di funzionamento pompa 2 X 1 1 4 Avvii della pompa 1 1 1 5 Avvii della pompa 2 1 1 6 Guasto alla rete elettrica 1 1 7 Consumo energetico 1 2 Diario d esercizio ...

Страница 139: ...trica A 0 99 9 1 5 3 Tensione batteria V 0 99 9 1 5 4 Livello di riempimento 1 6 Parametri 1 6 1 Altezza tubo di ristagno 1 6 2 Blocco accensione s 0 99 1 6 3 Campo di misura 1 6 4 Livello ON 1 1 6 5 Livello ON 2 1 6 6 Livello OFF 1 1 6 7 Livello d allarme mm 0 999 1 6 8 Ritardo accensione 1 6 9 Durata di funzionamento dopo lo spegnimento h 1 6 10 Tempo max di funzionamento h 1 6 11 Numero max di ...

Страница 140: ...1 Ultima manutenzione mm hh gg mm aa 2 3 2 Prossima manutenzione mm hh gg mm aa 2 4 Manutenzione eseguita 2 5 Intervallo di manutenzione 2 5 1 Commerciale 3 mesi 2 5 2 Commerciale 6 mesi 2 5 3 Privato 12 mesi 2 5 4 Manutenzione manuale 2 5 5 Nessun intervallo di manutenzione 2 6 Calibrazione 3 Impostazioni 3 1 Parametri 3 1 1 Altezza tubo di ristagno mm 0 999 3 1 2 Blocco accensione 3 1 3 Campo di...

Страница 141: ...ima A 0 999 3 1 13 Corrente massima A 0 999 3 1 14 Offset LEP 3 1 15 SDS automatico 3 1 16 Funzionamento S1 S3 3 2 Memoria profili 3 2 1 Caricamento parametri 3 2 2 Salvataggio parametri 3 3 Data Ora mm hh gg mm aa 3 4 Configurazione dell impianto 3 5 Tipo di prodotto 3 5 1 Stazione di sollevamento 3 5 2 Stazione di pompaggio 3 6 Variante d impianto Stazione di sollevamento 3 6 1 Aqualift F 3 7 1 ...

Страница 142: ... Aqualift F XL 450 l 3 7 2 SPF 4500 Aqualift F XL 450 l 3 7 3 SPF 5500 3 6 5 F XL installazione a secco 3 7 1 SPF 1500 F XL installazione a secco 3 7 2 SPF 3000 3 6 6 Stazione di sollevamento speciale F 3 7 1 2 5 4 A Stazione di sollevamento speciale F 3 7 2 4 6 3 A Stazione di sollevamento speciale F 3 7 3 6 3 10 A Stazione di pompaggio 3 6 1 Aqualift F XL 3 7 1 STZ 1300 ATEX Aqualift F XL 3 7 2 ...

Страница 143: ... 1 2 5 4 A Stazione di pompaggio speciale F 3 7 2 4 6 3 A Stazione di pompaggio speciale F 3 7 3 6 3 10 A 3 6 3 Stazione di pompaggio speciale F ATEX 3 7 1 2 5 4 A Stazione di pompaggio speciale F ATEX 3 7 2 4 6 3 A Stazione di pompaggio speciale F ATEX 3 7 3 6 3 10 A 3 8 Configurazione sensore 3 8 1 Sensore di pressione 3 8 2 Sensore di pressione Allarme 3 8 3 Sensore di pressione Compressore 3 8...

Страница 144: ... 1 3 9 7 Destinazione SMS 2 3 9 8 Destinazione SMS 3 3 9 9 Stato 3 10 Lingua 3 10 1 Deutsch 3 10 2 English 3 10 3 Français 3 10 4 Italiano 3 10 5 Polski 3 10 6 Nederlands 3 11 Azzeramento 3 12 Modalità Esperti 3 12 1 Ritardo di accensione rete elettrica s 0 99 3 12 2 Monitoraggio batteria ON OFF 3 12 3 Soglia batteria V 3 12 4 Funzionamento alternato 3 12 5 Cicli di commutazione massimi ...

Страница 145: ...llo galleggiante Niveau sonde vlotter Sonda poziomu pływak T3 T1 T2 POTENTIAL FREIER KONTAKT Potential fee switch contact Connexion libres de contact Contatto galleggiante Potentiaalvrij contact Przyłącze bez potencjału max 42V 0 5A Störung fault malheur disturbo Storing zakłócenie STAUDRUCK Dynamic preassure Pression dynamique contropressione Druk Ciśnienie dynamiczne max 20m PUMPE Pump Pompe Pom...

Страница 146: ...rij contact Przyłącze bez potencjału max 42V 0 5A Störung fault malheur disturbo Storing zakłócenie STAUDRUCK Dynamic preassure Pression dynamique contropressione Druk Ciśnienie dynamiczne max 20m PUMPE 1 Pump 1 Pompe 1 Pompa 1 Pomp 1 Pompa 1 400VAC 50Hz NETZ Mains Réseau rete di protezione Net sieć 400VAC 50Hz SICHERUNG Fuse Fusible rete di protezione Fusibile Zekering bezpiecznik 230VAC 50Hz 315...

Страница 147: ... op www kessel de kundendienst Indien nodig ondersteunt onze servicedienst met diensten zoals inbedrijfstelling onderhoud of algemene inspectie in de gehele DACH regio andere landen op aanvraag Informatie over afwikkeling en bestelling vindt u op http www kessel de service kundenservice html 1 Informatie over deze handleiding 152 2 Veiligheid 152 2 1 Personeel kwalificatie 153 2 2 Algemene veiligh...

Страница 148: ...or de veiligheid relevante informatie Cursief schrift Variant of extra informatie b v geldt uitsluitend voor ATEX variant Technische instructies die met name in acht moeten worden genomen 2 Veiligheid De volgende symbolen worden gebruikt Teken Betekenis Apparaat vrijschakelen Gebruiksaanwijzing in acht nemen CE markering Waarschuwing elektriciteit WEEE symbool product is onderhevig aan RoHS richtl...

Страница 149: ... het beveiligen tegen gebruik door onbevoegden Persoon Vrijgegeven activiteiten bij KESSEL installaties Exploitant Visuele controle inspectie accuvervanging Deskundige kent begrijpt bedrijfshandleiding Leging reiniging inwendig functiecontrole configuratie van de besturingskast Vakkundige vakman volgens inbouwinstructie en uitvoeringsnormen Inbouw vervanging onderhoud van componenten inbedrijfstel...

Страница 150: ...AG worden uitgevoerd Voorzichtig bij het omgaan met elektrostatische componenten DIN rail aanraken voordat de componenten op de printplaat worden aangeraakt Deze maatregel garandeert dat evtl aanwezige elektrostatische ladingen worden opgeheven doordat u uw lichaam aardt 2 3 ATEX explosieveiligheid in acht nemen Het EX teken duidt componenten en producten aan die voldoen aan de ATEX eis ATEX richt...

Страница 151: ...or de besturing van op voerinstallaties en pompstations voor afvalwater Indien gebruikt als onderdeel van een ATEX installatie moeten de eisen van Hfdst 2 3 ATEX explosieveilig heid in acht nemen worden aangehouden In dit geval moet het product met andere ATEX geschikte componenten worden gebruikt De besturingskast zelf is NIET beoogd voor inbouw in een EX zone Alle niet door een uitdrukkelijke en...

Страница 152: ...00 V AC 50 Hz Vermogen stand by ca 5 W Potentiaalvrij contact max 42 V DC 0 5 A Accu 2x 9 V 6LR61 Gebruikstemperatuur 0 C tot 40 C Beschermingsklasse IP 54 Aansluittype Directe aansluiting Noodz zekering Mono C 16 A C 16 A C 20 A Noodz zekering Duo C 16 A C 20 A C 32 A RCD 30 mA Beveiligingsklasse I Duo installaties beschikken over twee pompen met identieke technische gegevens De desbetreffende be...

Страница 153: ...nsrelais Schakelcontacten U 400V 10 4kW 50Hz Bedienungselem Stromkreis Passief schakelaar en knop De besturingskast moet buiten de zone met explosiegevaar worden gebruikt De daarvoor nodige classificatie groep II categorie 1 G bijbehorend bedrijfs middel voor gasatmosfeer Verklaring van EG typeonderzoek van de zenerbarrièren Normaanduiding Technische gegevens Enkele barrière Dubbele barrière Nivea...

Страница 154: ... in de hoeken gebruiken Omgevingscondities in acht nemen In de leveringsomvang zit een boorsjab loon 4 2 Elektriciteitsleiding aansluiten 2 Installatie vrijschakelen Waarborgen dat de elektrische componenten tijdens de werkzaamheden losgekoppeld zijn van de voedingsspanning Elektriciteitsleiding aansluiten daartoe Aansluitkabels door de doorvoeren van de behuizing tot aan de aansluitklem men en de...

Страница 155: ...ansluitschema in het deksel van de behuizing van de besturingskast De besturingskast is uitgerust met een klemmenblok waarin de klemparen voor het thermische contact TF 1 en TF 2 een gezamenlijke klem in het midden delen Aansluitingen afvalwaterpomp 3 1 3 fasen 4 5 wikkelingstemperatuur schakelaar 5 6 temperatuurbewaking 7 PE aardleiding TF1 Aansluiting temperatuurbewaking zelf resettend TF2 Aansl...

Страница 156: ...or moet worden gebruikt om het vulpeil vast te stellen deze als volgt aansluiten Luchtslang van de druksensor op de aansluitnippel van de aansluiting van de persleiding 4 1 schuiven en bevestigen met de klemmoer Luchtslang altijd oplopend aanleggen Bij lengtes groter dan 10m of wanneer de luchtslang onder tegenschot ligt de KESSEL compressorset voor luchtinbreng toepassen zie KESSEL toebehoren 4 ...

Страница 157: ... worden gebruikt controleer dan of er een Mono of Duo installatie is en sluit deze navenant aan 5a Vlotterschakelaar Mono De kabeluiteinden van de vlotterschakelaar op klemmen 5a aansluiten 5 Alarm On Off FG On1 On2 Off Alarm Mono Aus Ein Alarm 5a Omschrijving printplaat Alarm Aan On Uit Off A pomp uitgeschakeld B pomp inschakelen D alarm On Off ...

Страница 158: ...iere Duo HAZ 3 4 HAZ 3 4 7 8 6a On Off Alarm Vlotterschakelaar Mono ATEX De kabeluiteinden van de vlotterschakelaar op klemmen van de Zenerbarrière 6a aansluiten Omschrijving Zenerbarrière Alarm 3 4 Zenerbarrière Mono Aan 7 8 Zenerbarrière Duo Uit 3 4 Zenerbarrière Duo A pomp uitgeschakeld B pomp inschakelen D alarm On Off ...

Страница 159: ...1 einschalten C Pumpe 2 einschalten D Alarm On2 Ein2 Ein1 Alarm FG Aus Ein1 Alarm Ein2 Aus Vlotterschakelaar Duo De kabeluiteinden van de vlotterschakelaar op klemmen 7a aansluiten Omschrijving printplaat Alarm Aan1 On1 Uit Off A beide pompen uitgeschakeld B pomp 1 inschakelen C pomp 2 inschakelen D alarm Aan2 On2 On1 On2 Off ...

Страница 160: ...mpe 2 einschalten D Alarm bl 3 4 bl HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 Aus Ein1 Alarm 8 7 Ein2 Ein2 Vlotterschakelaar Duo ATEX De kabeluiteinden van de vlotterschakelaar op klemmen van de Zenerbarrière 8a aansluiten Omschrijving Zenerbarrière Alarm Aan1 On1 Uit Off A beide pompen uitgeschakeld B pomp 1 inschakelen C pomp 2 inschakelen D alarm Aan2 On2 On1 On2 Off ...

Страница 161: ...t Zwart Aan On1 Blauw noot bij kabelverlenging van de pegelsonde de KESSEL lasdoos art nr 28799 toepassen 4 4 3 Niveausonden aansluiten Niveausonde Mono Duo niet ATEX De kabeluiteinden van de niveausonde op klemmen 9 aansluiten Het aansluiten van niveausonden is hetzelfde voor Mono en Duo installaties Uitsluitend niveausonden zonder ATEX eis mogen worden aangesloten op het klemmenblok voor vlotter...

Страница 162: ...en aan de ATEX eis op de Zenerbarrière aansluiten 10 rt RD 4 bl 3 bl HAZ sw BK 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 7 8 rt RD sw BK rt RD sw BK Aansluitoverzicht niveausonde Kleur draden Ben op Zenerbarrière Converteer vlotter naar niveausensor Rood plus 3 7 Zwart min 4 8 noot bij kabelverlenging van de pegelsonde de KESSEL lasdoos art nr 28799 toepassen Zenerbarrière Zenerbarrière ...

Страница 163: ...r aansluiten Membraandrukschakelaar Mono installaties De kabeluiteinden van de membraandrukschakelaar op klemmen 11 aanslui ten Membraandrukschakelaar Mono installaties Aansluitoverzicht membraandrukschakelaar Mono Kleur draden Ben op printplaat Klemmenkleur Geel Alarm Wit Groen Blauw Bruin AAN ON Wit Wit Blauw 11 ...

Страница 164: ...o 12 Aansluitoverzicht membraandrukschakelaar Duo Kleur draden Ben op printplaat Klemmenkleur Roze Alarm Wit Grijs Blauw Geel Aan2 On2 Wit Groen Blauw Bruin Aan1 On1 Wit Wit Blauw Membraandrukschakelaar Duo installaties De kabeluiteinden van de membraandrukschakelaar op klemmen 12 aans luiten ...

Страница 165: ...shandleiding 169 010 532_05 NL 13 4 5 Meer aansluitmogelijkheden Externe signaalsensor alarm optie Kessel toebehoren art nr 20162 aansluiting zie 13 Potentiaalvrij contact optie div toebehoren b v alarmlicht art nr 97715 ...

Страница 166: ...araat controleert elektrische componenten activeert noodstroomaccu Menupunt 3 10 Taal wordt weergegeven Wordt op het display niet de initialisatie 3 10 Taal aangeboden is de besturingskast al geïnitialiseerd In dit geval moeten de ingestelde parameters worden gecontroleerd of de fabrieksinstellingen worden hersteld 3 11 Resetten Na het resetten naar de fabrieksinstellingen start de initialisatie v...

Страница 167: ...jd verschijnt Datum tijd Het telkens knipperende cijfer in datum en tijd instellen en met OK bevesti gen Menu Producttype verschijnt Producttype Selecteren uit opvoerinstallatie of pompstation en bevestigen met OK Menu Installatievariant verschijnt Installatievariant Kiezen uit de productvarianten De productvarianten zijn opgenomen in de desbetreffende fabrieksdocumenten Menu S1 S3 Bedrijf verschi...

Страница 168: ...bedrijfsmodi De bedrijfsmodus is opgenomen in de desbetreffende fabrieksdocumenten Na de laatste invoer verschijnt het menu Onderhoudsinterval Onderhoudsinterval Invoer van de normatief gespecificeerde onderhoudsinterval Initialisatie afgesloten besturingskast is bedrijfsklaar ON ...

Страница 169: ...rtank met water vullen maar de niveaustand zodanig laten oplopen dat er bij de besturingskast een alarm wordt geactiveerd waar schuwingssignaal klinkt alarm LED knippert Watertoevoer afzetten Controle van de pomp en 1 1 Door middel van toets 17 2 en of 17 3 pomp en via handmatige regeling activeren Ter activering moet de toets twee maal worden ingedrukt Pomp en net zolang laten lopen dat het alarm...

Страница 170: ...rd Menu overzicht Het besturingsmenu is ingedeeld in vier menugedeelten 0 Systeeminfo gekozen installatie geconfigureerde sensors act Meetwaar den act meetwaarden evtl gebeurtenissen of foutmeldingen 1 Informatie Indicatie van de bedrijfsgegevens b v spanning act meetwaar den logboek of ingestelde parameters 2 Onderhoud voor onderhoud relevante activiteiten b v Aan uit van de pomp en zelfdiagnose ...

Страница 171: ...t display wordt evtl een storingsmelding in duidelijke bewoordingen afgegeven Akoestisch alarm uitschakelen kort indrukken van de alarmtoets 19 4 Alarm resetten Door de alarmtoets 19 4 5 s in te drukken wordt de melding gereset Melding verdwijnt reset wordt aangetekend in het logboek 5 4 3 Onderhoud Knippert in het display onderhoudstermijn dan het onderhoud uitvoeren onderhoud bevestigen en zonod...

Страница 172: ...licht loopt Relaisstoring 1 c q 2 Vermogensrelais schakelt niet uit Besturingskast loskoppelen van het net relais verbreken Netuitval Energievoorziening uitgevallen Veiligheid voor zwakstroom van het apparaat S1 is geactiveerd Energievoorziening uitgevallen aardlekschakelaar van kabel is geactiveerd Hoofdschakelaar defect voedingsleiding onderbroken Geen algemene netuitval Zekering controleren Hoo...

Страница 173: ...eidsschakelaar foutief ingesteld Pompstroom op grond van defecte of geblokkeerde pomp te hoog Te hoge stroom op grond van fase uitval Stroomwaarde comform pomp instellen Blokkade verwijderen Pomp vervangen indien defect net controleren op fase uitval Drukdaling Slang bij de schroefkoppeling naar de dompelpijp of klokpomp c q besturingskast lekt Dichtheid van het druksensorsysteem controleren Relai...

Страница 174: ...angtelwoord 20 1 van het menupunt staat in de bovenste regel van het display 20 0 Systeeminfo 1 Informatie 1 1 Bedrijfsuren 1 1 1 Totale looptijd h 1 1 2 Looptijd pomp 1 h 1 1 3 Looptijd pomp 2 X 1 1 4 Starts pomp 1 1 1 5 Starts pomp 2 1 1 6 Netuitval 1 1 7 Energieverbruik 1 2 Logboek ...

Страница 175: ...e T 0 99 9 1 5 2 Net stroom A 0 99 9 1 5 3 Accuspanning V 0 99 9 1 5 4 Vulpeil 1 6 Parameters 1 6 1 Sensorhoogte 1 6 2 Inschakelblokkering s 0 99 1 6 3 Meetbereik 1 6 4 Aan 1 niveau 1 6 5 Aan 2 niveau 1 6 6 Uit 1 niveau 1 6 7 Alarmniveau mm 0 999 1 6 8 Aan vertraging 1 6 9 Nalooptijd h 1 6 10 Grenslooptijd h 1 6 11 Limiet looptermijn 1 6 12 Min stroom A 0 999 1 6 13 Max stroom A 0 999 1 6 14 LEP o...

Страница 176: ...onderhoud mm hh dd mm yy 2 3 2 Volgende onderhoud mm hh dd mm yy 2 4 Onderhoud uitgevoerd 2 5 Onderhoudsinterval 2 5 1 Bedrijfsmatig 3 maanden 2 5 2 Bedrijfsmatig 6 maanden 2 5 3 Particulier 12 maanden 2 5 4 Handmatig onderhoud 2 5 5 Geen onderhoudsinterval 2 6 Kalibratie 3 Instellingen 3 1 Parameters 3 1 1 Sensorhoogte mm 0 999 3 1 2 Inschakelblokkering 3 1 3 Meetbereik 3 1 4 Aan 1 niveau 3 1 5 A...

Страница 177: ...0 999 3 1 13 Max stroom A 0 999 3 1 14 LEP offset 3 1 15 auto SDS 3 1 16 S1 S3 modus 3 2 Profielgeheugen 3 2 1 Parameter laden 3 2 2 Parameter opslaan 3 3 Datum tijd mm hh dd mm yy 3 4 Installatieconfiguratie 3 5 Producttype 3 5 1 Opvoerinstallatie 3 5 2 Pompstation 3 6 Installatievariant Opvoerinstallatie 3 6 1 Aqualift F 3 7 1 SPF 1500 Aqualift F 3 7 2 SPF 3000 3 6 2 Aqualift F XL 200 l 3 7 1 SP...

Страница 178: ...0 l 3 7 1 SPF 3000 Aqualift F XL 450 l 3 7 2 SPF 4500 Aqualift F XL 450 l 3 7 3 SPF 5500 3 6 5 F XL droge opstelling 3 7 1 SPF 1500 F XL droge opstelling 3 7 2 SPF 3000 3 6 6 F speciale opvoerinstallatie 3 7 1 2 5 4 A F speciale opvoerinstallatie 3 7 2 4 6 3 A F speciale opvoerinstallatie 3 7 3 6 3 10 A Pompstation 3 6 1 Aqualift F XL 3 7 1 STZ 1300 ATEX Aqualift F XL 3 7 2 STZ 2500 ATEX Aqualift ...

Страница 179: ...3 7 3 GTF 4000 GTK 3700 3 6 2 F speciale pompstation 3 7 1 2 5 4 A F speciale pompstation 3 7 2 4 6 3 A F speciale pompstation 3 7 3 6 3 10 A 3 6 3 F speciale pompstation Atex 3 7 1 2 5 4 A F speciale pompstation Atex 3 7 2 4 6 3 A F speciale pompstation Atex 3 7 3 6 3 10 A 3 8 Sensorconfiguratie 3 8 1 Druksensor 3 8 2 Druksensor alarm 3 8 3 Druksensor comp 3 8 4 Druk comp alarm 3 8 5 Vlotter 3 8 ...

Страница 180: ...entrale 3 9 6 SMS doel 1 3 9 7 SMS doel 2 3 9 8 SMS doel 3 3 9 9 Status 3 10 Taal 3 10 1 Duits 3 10 2 Engels 3 10 3 Frans 3 10 4 Italiaans 3 10 5 Pools 3 10 6 Nederlands 3 11 Resetten 3 12 Expertmodus 3 12 1 Inschakelvertraging net s 0 99 3 12 2 Accucontrole aan uit 3 12 3 Drempel accu V 3 12 4 Alternerend bedrijf 3 12 5 Maximale schakelcycli ...

Страница 181: ...ggiante Niveau sonde vlotter Sonda poziomu pływak T3 T1 T2 POTENTIAL FREIER KONTAKT Potential fee switch contact Connexion libres de contact Contatto galleggiante Potentiaalvrij contact Przyłącze bez potencjału max 42V 0 5A Störung fault malheur disturbo Storing zakłócenie STAUDRUCK Dynamic preassure Pression dynamique contropressione Druk Ciśnienie dynamiczne max 20m PUMPE Pump Pompe Pompa Pomp P...

Страница 182: ... contact Przyłącze bez potencjału max 42V 0 5A Störung fault malheur disturbo Storing zakłócenie STAUDRUCK Dynamic preassure Pression dynamique contropressione Druk Ciśnienie dynamiczne max 20m PUMPE 1 Pump 1 Pompe 1 Pompa 1 Pomp 1 Pompa 1 400VAC 50Hz NETZ Mains Réseau rete di protezione Net sieć 400VAC 50Hz SICHERUNG Fuse Fusible rete di protezione Fusibile Zekering bezpiecznik 230VAC 50Hz 315 mA...

Страница 183: ...endienst W razie potrzeby nasz serwis techniczny oferuje Państwu usługi w zakresie uruchomienia konserwacji i inspekcji generalnej na całym terenie Niemiec Austrii i Szwajcarii inne kraje na żądanie Informacje na temat realizacji i zamówienia patrz tutaj http www kessel de service kundenservice html 1 Wskazówki dotyczące tej instrukcji 188 2 Bezpieczeństwo 188 2 1 Personel kwalifikacje 189 2 2 Ogó...

Страница 184: ...a lub istotna dla bezpieczeństwa Kursywa Wariant lub informacja dodatkowa np obowiązuje tylko dla wariantu ATEX Wskazówki techniczne których należy szczególnie przestrzegać 2 Bezpieczeństwo Używane są następujące symbole Znak Znaczenie Odłączyć urządzenie od prądu Przestrzegać instrukcji obsługi Znak CE Ostrzeżenie przed prądem elektrycznym Symbol WEEE produkt podlega dyrektywie RoHS Uziemić przed...

Страница 185: ...azie niebezpieczeństw zabezpieczenia przed użyciem przez osoby nieupoważnione Osoba Dozwolone czynności przy urządzeniach KESSEL Użytkownik Oględziny inspekcja wymiana baterii Rzeczoznawca zna i rozumie instrukcję eksploatacji Opróżnianie czyszczenie wewnątrz kontrola działania konfiguracja urządzenia sterującego Fachowiec wykwalifikowany rzemieślnik według instrukcji zabudowy i norm wykonania Zab...

Страница 186: ...z komponentami elektrostatycznymi Przed dotknięciem komponentów na płytce drukowanej dotknąć szyny montażowej W ten sposób przez uziemienie ciała rozładowane zostaną ewentualnie obecne ładunki elektrostatyczne 2 3 ATEX ochrona przeciwwybuchowa Znak EX oznacza komponenty i produkty odpowiadające wymagani om ATEX dyrektywa ATEX 2014 34 UE W strefach zagrożonych wybuchem używać wyłącznie urządzenia u...

Страница 187: ...ządzenie sterujące jest przeznaczone wyłącznie do sterowania przepompow niami i stacjami pomp do ścieków W przypadku użycia jako część instalacji ATEX dotrzymane muszą być wymagania wymienione w rozdz 2 3 ATEX ochrona przeciwwybuchowa W takim przypadku produkt musi być używany razem z innymi komponentami ATEX Urządzenie sterujące NIE jest przewidziane do zabudowy w strefie EX Wszelkie przebudowy l...

Страница 188: ...bocze 400 V AC 50 Hz Moc w stanie czuwania ok 5 W Kontakt bezpotencjałowy maks 42 V DC 0 5 A Bateria 2x 9 V 6LR61 Temperatura użytkowania 0 C do 40 C Stopień ochrony IP 54 Typ przyłącza przyłącze bezpośrednie Wymagany bezpiecznik Mono C 16 A C 16 A C 20 A Wymagany bezpiecznik Duo C 16 A C 20 A C 32 A RCD 30 mA Klasa ochrony I Urządzenia wersji Duo posiadają dwie pompy o identycznych danych technic...

Страница 189: ...z Obwód elektryczny elementów obsługi bierny przełączniki i przyciski Urządzenie sterujące jest eksploatowane poza obszarem zagrożonym wy buchem Wymagana klasyfikacja grupa II kategoria 1 G urządzenia pracujące w wybuchowej atmosferze gazowej Certyfikat badania typu UE barier Zenera Oznaczenie normy Specyfikacja techniczna Bariera pojedyncza Bariera podwójna Obwód elektryczny poziomu Zabezpieczeni...

Страница 190: ...budowy Przestrzegać warunków otoczenia W zakresie dostawy zawarty jest szablon do wiercenia otworów 4 2 Podłączenie przewodu sieciowego 2 Wyłączyć urządzenie z prądu Upewnić się że komponenty elektryczne są podczas przeprowadzania prac odłączone od zasilania napięciem Aby podłączyć przewód sieciowy Poprowadzić kabel instalacyjny przez otwory w obudowie aż do zacisków przyłączeniowych i wyłącznika ...

Страница 191: ...e schematem połączeń w pokrywie obu dowy urządzenia sterującego Urządzenie sterujące posiada blok zacisków w którym pary zacisków do przełącznik cieplnego TF 1 i TF 2 dzielą wspólny środkowy zacisk Przyłącza pompy ścieków 3 1 3 fazy 4 5 przełącznik temperatury uzwojenia 5 6 nadzór temperatury 7 PE przewód ochronny TF1 Przyłącze samozwrotnego nadzoru temperatury TF2 Podłączenie do NIE automatyczneg...

Страница 192: ... używany ma być czujnik ciśnienia należy go podłączyć w następujący sposób Nasunąć węża doprowadzającego powietrze czujnika ciśnienia na złączkę przyłącza przewodu ciśnieniowego 4 1 i przymocować nakrętką zaciskową Poprowadzić węża doprowadzającego powietrze w sposób stale wzrastający Przy długości powyżej 10m lub w przypadku przeciwspadku przewodu powietrza zastosować zestaw KESSEL kompresor do n...

Страница 193: ...y sprawdzić czy urządzenie jest w wersji Mono lub Duo i dokonać odpowiedniego podłączenia 5a Przełącznik pływakowy w urządzeniach typu Mono Połączyć zakończenia kabli przełącznika pływakowego do zacisków 5a 5 Alarm On Off FG On1 On2 Off Alarm Mono Aus Ein Alarm 5a Nazwa płytki drukowanej Alarm WŁ ON WYŁ Off A włączenie pompy B wyłączenie pompy D alarm On Off ...

Страница 194: ...przełącznika pływakowego do zacisków bariery Zenera 6a 6 Alarm 3 4 Zenerbarriere Mono On 7 8 Zenerbarriere Duo Off 3 4 Zenerbarriere Duo HAZ 3 4 HAZ 3 4 7 8 6a On Off Alarm Nazwa bariery Zenera Alarm 3 4 bariera Zenera Mono WŁ 7 8 bariera Zenera Duo WYŁ 3 4 bariera Zenera Duo A włączenie pompy B wyłączenie pompy D alarm On Off ...

Страница 195: ...ten C Pumpe 2 einschalten D Alarm On2 Ein2 Ein1 Alarm FG Aus Ein1 Alarm Ein2 Aus Przełącznik pływakowy w urządzeniach typu Duo Połączyć zakończenia kabli przełącznika pływakowego do zacisków 7a Nazwa płytki drukowanej Alarm WŁ 1 On1 WYŁ Off A obydwie pompy wyłączone B włączenie pompy 1 C włączenie pompy 2 D alarm WŁ 2 On2 On1 On2 Off ...

Страница 196: ...2 einschalten D Alarm bl 3 4 bl HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 Aus Ein1 Alarm 8 7 Ein2 Ein2 Przełącznik pływakowy w urządzeniach typu Duo ATEX Połączyć zakończenia kabli przełącznika pływakowego do zacisków bariery Zenera 8a Alarm WŁ 1 On1 WYŁ Off A obydwie pompy wyłączone B włączenie pompy 1 C włączenie pompy 2 D alarm WŁ 2 On2 Nazwa bariery Zenera On1 On2 Off ...

Страница 197: ...czarny ON ON1 niebieski Uwaga Przy wydłużaniu przewodu łączącego sondy poziomu zastosować puszkę elektroinstalacyjną KESSEL Nr art 28799 4 4 3 Podłączenie sond poziomu Sonda poziomu w urządzeniach typu Mono Duo nie ATEX Połączyć zakończenia kabli sond poziomu do zacisków 9 Sondy poziomu do urządzeń Mono i Duo podłącza się w ten sam sposób Tylko sondy bez wymagań ATEX wolno podłączać do bloku zacis...

Страница 198: ...ączać do bariery Zenera 10 rt RD 4 bl 3 bl HAZ sw BK 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 3 4 HAZ HAZ bl bl 3 4 7 8 7 8 rt RD sw BK rt RD sw BK Przegląd przyłączeń sondy poziomu Kolor żyły Nazwa na barierze Zenera Konwertuj pływak do czujnika poziomu czerwony plus 3 7 czarny minus 4 8 Uwaga Przy wydłużaniu przewodu łączącego sondy poziomu zastosować puszkę elektroinstalacyjną KESSEL Nr art 28799 barierze Zen...

Страница 199: ...a w urządzeniach typu Mono Połączyć zakończenia kabli membranowego czujnika ciśnienia do zacisków 11 Membranowy czujnik ciśnienia w urządzeniach typu Mono Przegląd przyłączenia membranowego przełącznika ciśnienia w urządzeniach typu Mono Kolor żyły Nazwa na płytce drukowanej Kolor zacisku żółty Alarm biały zielony niebieski brązowy WŁ ON biały biały niebieski 11 ...

Страница 200: ...przełącznika ciśnienia w urządzeniach typu Duo Kolor żyły Nazwa na płytce drukowanej Kolor zacisku różowy Alarm biały szary niebieski żółty WŁ 2 biały zielony niebieski brązowy WŁ 1 biały biały niebieski Membranowy czujnik ciśnienia w urządzeniach typu Duo Połączyć zakończenia kabli membranowego czujnika ciśnienia do zacisków 12 ...

Страница 201: ...tażu 205 010 532_05 PL 13 4 5 Dalsze możliwości podłączenia Zewnętrzny czujnik alarmu opcja wyposażenie Kessel nr art 20162 podłączenie patrz 13 Kontakt bezpotencjałowy opcja różne wyposażenie np lampa ostrzegawcza nr art 97715 ...

Страница 202: ...a podzespoły elektryczne aktywuje baterię do zasilania awaryjnego Wyświetla się punkt menu 3 10 Język Jeżeli na wyświetlaczu nie pojawia się propozycja inicjalizacji 3 10 Język urządzenie sterujące zostało już inicjalizowane W takim przypadku należy sprawdzić ustawione parametry lub przywrócić ustawienia fabryczne 3 11 Resetowanie Po zresetowaniu do ustawień fabrycznych inicjalizacja urządzenia st...

Страница 203: ...OK Pojawia się menu Data godzina Data godzina Ustawić migające kolejno cyfry w polu daty i godziny i potwierdzić przycis kiem OK Pojawia się menu Typ produktu Typ produktu Wybrać między przepompownią a stacją pomp i potwierdzić przyciskiem OK Pojawia się menu Wariant urządzenia Wariant urządzenia Wybrać wariant produktu Warianty produktu są podane w dokumentacji producenta Pojawia się menu Tryb S1...

Страница 204: ...ybu Rodzaj trybu jest podany w dokumentacji producenta Po wprowadzeniu ostatniej danej wyświetla się menu Częstotliwość konserwacji Częstotliwość konserwacji Podać zadaną normą częstotliwość konserwacji Inicjalizacja jest zakończona urządzenie sterujące jest gotowe do pracy ON ...

Страница 205: ...y włączyć urządzenie sterujące Napełniać zbiornik ścieków wodą aż poziom wody wzrośnie do poziomu alarmu i wygenerowany zostanie alarm na urządzeniu sterującym rozbrz miewa sygnał dźwiękowy miga dioda LED alarmu Zamknąć dopływ wody Sprawdzenie pomp y 1 1 Za pomocą przycisku 17 2 i lub 17 3 aktywować pompę pompy ręcznie Do aktywacji wymagane jest dwukrotne naciśnięcie przycisku Pozwolić pompie pomp...

Страница 206: ...jnego zostaje aktywowany Przegląd menu Menu sterowania jest podzielone na cztery obszary menu 0 Informacja o systemie wybrane urządzenie skonfigurowane czujniki aktualne wartości pomiarowe ew wydarzenia lub komunikaty o błędach 1 Informacja wskazanie danych eksploatacyjnych np napięcia aktualnych wartości pomiarowych dziennika zdarzeń lub ustawionych parametrów 2 Konserwacja czynności związane z k...

Страница 207: ...że pojawić się komunikat o błędzie w formie tekstu Wyłączenie alarmu dźwiękowego krótkie naciśnięcie przycisku alarmu 19 4 Kasowanie alarmu naciśnięcie przycisku 19 4 przez 5 s powoduje skaso wanie komunikatu Komunikat znika skasowanie zostaje zapisane w dzienniku zdarzeń 5 4 3 Konserwacja Jeśli na wyświetlaczu zaświeci się ikonka wymaganej konserwacji przepro wadzić i potwierdzić konserwację a na...

Страница 208: ...ika Błąd przekaźnika 1 lub 2 Stycznik mocy nie powoduje wyłączenia Odłączyć urządzenie sterujące od sieci wymienić stycznik Brak zasilania Awaria zasilania w energię elektryczną Zadziałał bezpiecznik czuły urządzenia S1 Awaria zasilania w energię elektryczną zadziałał wyłącznik nadmiarowo prądowo Wadliwy wyłącznik główny przerwany przewód sieciowy Brak zasilania ogólny brak zasilania Sprawdzić bez...

Страница 209: ...wo ustawiony Prąd pompy za wysoki wskutek uszkodzonej lub zablokowanej pompy Nadmiar prądu wskutek zaniku faz Ustawić wartość prądu odpowiednio do pompy Usunąć blokadę Wymienić pompę jeżeli jest uszkodzona Sprawdzić sieć pod kątem zaniku faz Spadek ciśnienia Wąż w złączu śrubowym do rury nurkowej lub dzwonu nurkowego lub urządzenia sterującego nieszczelny Sprawdzić szczelność systemu czujnika ciśn...

Страница 210: ...ądkowa 20 1 punktu menu stoi w najwyższym wierszu na wyświetlaczu 20 0 Informacja o systemie 1 Informacja 1 1 Godziny robocze 1 1 1 Łączny czas pracy h 1 1 2 Czas pracy pompy 1 h 1 1 3 Czas pracy pompy 2 X 1 1 4 Rozruchy pompy 1 1 1 5 Rozruchy pompy 2 1 1 6 Brak zasilania 1 1 7 Zużycie energii ...

Страница 211: ...0 99 9 1 5 2 Prąd sieciowy A 0 99 9 1 5 3 Napięcie baterii V 0 99 9 1 5 4 Stan napełnienia 1 6 Parametry 1 6 1 Wysokość dzwonu spiętrzeniowego 1 6 2 Blokada włączenia s 0 99 1 6 3 Zakres pomiaru 1 6 4 Poziom WŁ 1 1 6 5 Poziom WŁ 2 1 6 6 Poziom WYŁ 1 1 6 7 Poziom alarmu mm 0 999 1 6 8 Opóźnienie włączenia 1 6 9 Czas dobiegu h 1 6 10 Graniczny czas pracy pompy h 1 6 11 Maksymalna liczba biegów 1 6 1...

Страница 212: ... yy 2 3 2 Następna konserwacja mm hh dd mm yy 2 4 Konserwacja wykonana 2 5 Częstotliwość konserwacji 2 5 1 Do użytku komercyjnego 3 miesiące 2 5 2 Do użytku komercyjnego 6 miesięcy 2 5 3 Do użytku prywatnego 12 miesięcy 2 5 4 Konserwacja ręczna 2 5 5 Brak częstotliwości konserwacji 2 6 Kalibracja 3 Ustawienia 3 1 Parametry 3 1 1 Wysokość dzwonu spiętrzeniowego mm 0 999 3 1 2 Blokada włączenia 3 1 ...

Страница 213: ...ąd minimalny A 0 999 3 1 13 Prąd maksymalny A 0 999 3 1 14 Offset LEP 3 1 15 Auto SDS 3 1 16 Tryb S1 S3 3 2 Pamięć profili 3 2 1 Ładowanie parametrów 3 2 2 Zapis parametrów 3 3 Data godzina mm hh dd mm yy 3 4 Konfiguracja urządzenia 3 5 Typ produktu 3 5 1 Przepompownia 3 5 2 Stacja pomp 3 6 Wariant urządzenia Przepompownia 3 6 1 Aqualift F 3 7 1 SPF 1500 Aqualift F 3 7 2 SPF 3000 3 6 2 Aqualift F ...

Страница 214: ... 450 l 3 7 1 SPF 3000 Aqualift F XL 450 l 3 7 2 SPF 4500 Aqualift F XL 450 l 3 7 3 SPF 5500 3 6 5 F XL ustawienie suche 3 7 1 SPF 1500 F XL ustawienie suche 3 7 2 SPF 3000 3 6 6 F Przepompownia specjalna 3 7 1 2 5 4 A F Przepompownia specjalna 3 7 2 4 6 3 A F Przepompownia specjalna 3 7 3 6 3 10 A Stacja pomp 3 6 1 Aqualift F XL 3 7 1 STZ 1300 ATEX Aqualift F XL 3 7 2 STZ 2500 ATEX Aqualift F XL 3...

Страница 215: ...2 F Stacja pomp specjalna 3 7 1 2 5 4 A F Stacja pomp specjalna 3 7 2 4 6 3 A F Stacja pomp specjalna 3 7 3 6 3 10 A 3 6 3 F Stacja pomp specjalna ATEX 3 7 1 2 5 4 A F Stacja pomp specjalna ATEX 3 7 2 4 6 3 A F Stacja pomp specjalna ATEX 3 7 3 6 3 10 A 3 8 Konfiguracja czujników 3 8 1 Czujnik ciśnienia 3 8 2 Czujnik ciśnienia Alarm 3 8 3 Czujnik ciśnienia Komp 3 8 4 Ciśnienie Komp Alarm 3 8 5 Pływ...

Страница 216: ... Cel SMS 1 3 9 7 Cel SMS 2 3 9 8 Cel SMS 3 3 9 9 Stan 3 10 Język 3 10 1 Deutsch 3 10 2 English 3 10 3 Français 3 10 4 Italiano 3 10 5 Polski 3 10 6 Nederlands 3 11 Resetowanie 3 12 Tryb eksperta 3 12 1 Opóźnienie włączenia sieci s 0 99 3 12 2 Nadzór baterii WŁ WYŁ 3 12 3 Próg baterii V 3 12 4 Tryb naprzemienny 3 12 5 Maksymalna liczba cykli łączeniowych ...

Страница 217: ...eggiante Niveau sonde vlotter Sonda poziomu pływak T3 T1 T2 POTENTIAL FREIER KONTAKT Potential fee switch contact Connexion libres de contact Contatto galleggiante Potentiaalvrij contact Przyłącze bez potencjału max 42V 0 5A Störung fault malheur disturbo Storing zakłócenie STAUDRUCK Dynamic preassure Pression dynamique contropressione Druk Ciśnienie dynamiczne max 20m PUMPE Pump Pompe Pompa Pomp ...

Страница 218: ...contact Przyłącze bez potencjału max 42V 0 5A Störung fault malheur disturbo Storing zakłócenie STAUDRUCK Dynamic preassure Pression dynamique contropressione Druk Ciśnienie dynamiczne max 20m PUMPE 1 Pump 1 Pompe 1 Pompa 1 Pomp 1 Pompa 1 400VAC 50Hz NETZ Mains Réseau rete di protezione Net sieć 400VAC 50Hz SICHERUNG Fuse Fusible rete di protezione Fusibile Zekering bezpiecznik 230VAC 50Hz 315 mAT...

Страница 219: ......

Страница 220: ...Registrieren Sie ihr Produkt online um von einer schnelleren Hilfe zu profitieren http www kessel de service produktregistrierung html KESSEL AG Bahnhofstr 31 85101 Lenting Deutschland ...

Отзывы: