background image

2.4

Description du produit

Modèles :

Mono (avec interrupteur à flotteur)

Accessoires optionnels

Rallonge de rehausse (réf. 829100) pour pose plus pro-

fonde.
Sonde d’alarme (détection électrique du niveau ou détec-

tion optique du niveau : réf. 20222, 20223) possible afin

d’équiper le poste de signaux d’alarme optiques et acous-

tiques en cas de dépassement important du niveau (uni-

quement avec la variante Mono avec interrupteur à flot-

teur).

Mono

(1)

Couvercle de protection

(2)

Surfaces de perçage pour arrivée,

fourreau pour câbles, ventilation

(3)

Cuve

(4)

Raccord pour conduite de refoulement (DN 50)

(5)

Dispositif antiretour

(6)

Pompe à eaux usées avec interrupteur à flotteur

FR

016-232_01

Instructions de pose et d’utilisation

33 / 82

Содержание Aqualift S

Страница 1: ...uso 42 NL Inbouw en bedieningshandleiding 55 PL Instrukcja zabudowy i obs ugi 68 DE Einbau und Betriebsanleitung 2 EN Installation and operating instructions 16 FR Instructions de pose et d utilisati...

Страница 2: ...nd Bei technischen Fragestellungen helfen Ihnen gerne unsere qualifizierten Servicepartner vor Ort weiter Ihren Ansprechpartner finden Sie unter www kessel de kundendienst Bei Bedarf unterst tzt unser...

Страница 3: ...rheitsrelevante Information Kursivschreibung Variante oder Zusatzinformation z B gilt nur f r ATEX Variante Technische Hinweise die besonders beachtet werden m ssen Folgende Symbole werden verwendet Z...

Страница 4: ...Betrieb genommen werden bzw ist umgehend abzustellen WARNUNG Gefahr durch berspannung Anlage nur in Geb uden betreiben in denen ein berspannungsableiter z B berspannungsschutzeinrichtung Typ 2 nach VD...

Страница 5: ...schlie en des Schaltger tes 1 Bedienung und Montage darf nur durch Personen erfolgen die das 18 Lebensjahr vollendet haben 2 3 Bestimmungsgem e Verwendung Die Anlage darf nur zum Abpumpen von haushalt...

Страница 6: ...r 20222 20223 um die Anlage mit opti schen und akustischen Warnsignalen bei starker Niveau berschreitung auszustatten nur bei der Ausf hrung Mono mit Schwimmerschalter Mono 1 Abdeckplatte 2 Anbohrfl c...

Страница 7: ...strom 2 9 A 5 4 A F rderleistung max 12 m h 20 m h F rderh he max 8 m 11 m Max Tempera tur F rderme dium dauerhaft 40 C 40 C Schutzart IP68 3m IP68 3m Schutzklasse I I Betriebsart S1 S3 50 Motorschutz...

Страница 8: ...muss vor Ort gebohrt werden muss vor Ort gebohrt werden Be Entl ftung muss vor Ort gebohrt werden H he 830 mm Au endurchmesser 600 mm Abdeckplatte Ausf hrung begehbar bis 300 kg Nutzvolumen GTF 600 G...

Страница 9: ...ngsst ck in Schacht stecken und bodeneben ausrichten 4 3 Rohranschl sse Zulauf Entl ftungsleitung anschlie en Position f r Rohranschl sse bestimmen Nur an planen hierf r vorgesehenen Fl chen bohren Bo...

Страница 10: ...M16 bohren Kabelverschraubung in Schacht einstecken verschrau ben und mit PVC Kleber verkleben Kabel durch Kabelverschraubung f hren und festklem men 4 4 Pumpe montieren und einbauen Dichtung einfett...

Страница 11: ...cht ist Pr fen ob an Zul ufen Kabelleerrohr und ggf Entl ftungsleitung Feuchtigkeit austritt Wasser abpumpen Bei Feuchtigkeitsaustritt die Ursache beseitigen Sicherstellen dass keine Feuchtigkeit aust...

Страница 12: ...ber und frei von Bauschutt 5 2 Inbetriebnahme der Anlage Trockenlaufen der Pumpen Luft wird angezogen ber einen l ngeren Zeitraum 30 Sekunden unbedingt vermeiden Die Pumpen k nnten besch digt werden P...

Страница 13: ...ht berhitzung Tauchpumpe schaltet sich nach Temperatur r ckgang selbstt tig wieder ein Falsches Niveau detektiert Niveaufehler angezeigt Schwimmerschalter blockiert Wartung durchf hren siehe Niveauerf...

Страница 14: ...hrend der Arbeiten von der Spannungs versorgung getrennt sind Abdeckplatte ffnen Einhandverschluss am Druckstutzen ffnen Pumpe komplett mit Druckleitung am Griff herauszie hen VORSICHT Angestautes Abw...

Страница 15: ...herausnehmen R ckschlagklappe reinigen Komponenten auf Verschlie pr fen und in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Beh lter auf starke Verunreinigungen pr fen falls erfor derlich reinigen Keine s...

Страница 16: ...e 31 85101 Lenting Germany Our local qualified service partners would be happy to help you with any technical questions You can find your contact partner at www kessel de kundendienst If necessary our...

Страница 17: ...nt or safety relevant information Italics Variants or additional information e g applicable only for ATEX variants Technical information or instructions which must be paid particular attention The fol...

Страница 18: ...pped immediately WARNING Danger due to overvoltage Operate the system only in buildings in which an overvoltage protection system e g surge arrestor type 2 per VDE regulations is installed Interferenc...

Страница 19: ...ork on electrical installation connec tion of the control unit 1 Operation and assembly work may only be carried out by persons who are at least 18 years of age 2 3 Intended use The system may only be...

Страница 20: ...no 20222 20223 to equip the system with visual and acoustic warning signals in the event of large level exceedance only with the Mono with float switch version Mono 1 Cover plate 2 Pre scored areas f...

Страница 21: ...integrated Recommended fuse C16 A C16 A Residual current device RCD 30 mA 30 mA Pumping capacity and height of the pumps Fig 1 Pumping capacity diagram Tank Data Values Weight 16 kg Inlet DN 100 150...

Страница 22: ...d Insert the extension section into the chamber and level with ground 4 3 Pipe connections Connect inlet ventilation pipe Determine position for pipe connections Place pipe con nections only on flat s...

Страница 23: ...o the chamber screw into place and bond with PVC adhesive Feed cable through the cable fastener and clamp in place 4 4 Assembling and installing the pump Grease the seal Install the fittings on the pu...

Страница 24: ...any moisture escaping at the inlets conduit pipe and ventilation pipe if applicable Pump the water out If there is any moisture escaping rectify the cause of this Ensure that no moisture can escape 4...

Страница 25: ...on System is clean and free of building debris 5 2 System commissioning Always avoid the pumps running dry air is drawn in for longer periods 30 seconds The pumps can become dam aged Do not activate p...

Страница 26: ...erheating Submersible pump switches back on again automatically when the temperature has dropped again Incorrect level detected level error displayed Float switch blocked Carry out maintenance see Lev...

Страница 27: ...nts are dis connected from the electrical power supply dur ing the work Open the cover plate Open the one handed closure on the discharge socket Pull out the pump complete with pressure pipe by the ha...

Страница 28: ...astener Pull out the non return flap Clean the non return flap Check the components for wear and reassemble in reverse order Check tank for heavy soiling clean if necessary Do not use pointed objects...

Страница 29: ...artenaires qualifi s du service apr s vente se feront un plaisir de r pondre vos questions tech niques sur site Vous trouverez votre correspondant sur www kessel de kundendienst Si n cessaire notre pr...

Страница 30: ...s curit Caract res italiques Variante ou informations compl mentaires par exemple uniquement valable pour la variante ATEX informations techniques observer en particulier Les instructions emploient le...

Страница 31: ...ERTISSEMENT Risque de surtension N utiliser le syst me que dans des b timents dot s d un limiteur de surtension par exemple dispositif de pro tection contre les surtensions de type 2 selon VDE Une ten...

Страница 32: ...x sur l ins tallation lectrique raccordement du gestionnaire 1 L utilisation et le montage sont r serv s au domaine de comp tence de personnes g es de 18 ans r volus 2 3 Utilisation conforme l usage p...

Страница 33: ...fin d quiper le poste de signaux d alarme optiques et acous tiques en cas de d passement important du niveau uni quement avec la variante Mono avec interrupteur flot teur Mono 1 Couvercle de protectio...

Страница 34: ...ble recommand C16 A C16 A Dispositif diff rentiel courant r siduel RCD 30 mA 30 mA Capacit de refoulement et hauteur de relevage des pompes Fig 1 Diagramme puissance de la pompe Cuve Indications Valeu...

Страница 35: ...de mani re ce qu elle soit au niveau du sol 4 3 Raccords de tuyaux Raccorder la conduite d arriv e de ventilation D terminer la position des raccords de tuyaux Seule ment utiliser les surfaces de per...

Страница 36: ...se toupe sur la cuve visser et coller avec de la colle pour PVC Guider les c bles travers le presse toupe et les ser rer 4 4 Monter et assembler la pompe Graisser le joint Monter la canalisation de re...

Страница 37: ...eau des arriv es du conduit pour c bles et au besoin de la conduite de ventilation Refouler l eau En cas de fuite en liminer la cause S assurer de l absence de fuite 4 8 Remplir l excavation Remblayer...

Страница 38: ...tection du niveau Le syst me est propre et exempt de gravats 5 2 Mise en service du poste viter imp rativement toute marche sec des pompes l air est aspir pendant une longue dur e 30 secondes Cela po...

Страница 39: ...onc tionne pas Surchauffe La pompe submersible se remet automatique ment en marche apr s la chute de la temp ra ture Niveau incorrect d tect erreur de niveau affich e Flotteur bloqu Ex cuter l interve...

Страница 40: ...e l alimentation lectrique est cou p e pendant les travaux Ouvrir le couvercle de protection Ouvrir la fermeture manuelle sur la tubulure de refoule ment Retirer compl tement la pompe et la conduite d...

Страница 41: ...ntiretour Nettoyer le clapet antiretour V rifier l usure des composants et les remonter dans le sens inverse du d montage S assurer que la cuve est exempte de salissures impor tantes nettoyer au besoi...

Страница 42: ...de di carattere tecnico i nostri partner di servizio qualificati sul posto saranno felici di aiutarvi Potete trovare i vostri referenti alla pagina www kessel de kundendienst In caso di necessit il no...

Страница 43: ...sicurezza Corsivo Variante o informazione supplementare ad esem pio in caso di validit per la sola variante ATEX Avvertenza tecnica che richiede particolare attenzione Sono impiegati i simboli seguent...

Страница 44: ...nsione Mettere in funzione l impianto solo in edifici in cui installato uno scaricatore di sovratensione ad esempio un dispositivo di protezione contro le sovratensioni di tipo 2 a norma VDE La tensio...

Страница 45: ...l installa zione elettrica collega mento della centralina 1 Comando e montaggio possono essere affidati solo a persone che hanno compiuto il 18 anno di et 2 3 Uso conforme alla destinazione L impianto...

Страница 46: ...paggiare l impianto con dei segnali di avverti mento ottici e acustici in caso di forte superamento del livello solo nella variante Mono con interruttore a galleg giante Mono 1 Piastra di copertura 2...

Страница 47: ...consigliato C16 A C16 A Interruttore differenziale RCD 30 mA 30 mA Portata e altezza di pompaggio delle pompe Fig 1 Diagramma di potenza della pompa Serbatoi Dati Valori Peso 16 kg Tubo di entrata DN...

Страница 48: ...arla livellata al suolo 4 3 Collegamenti dei tubi Collegamento del condotto di entrata e del condotto di aerazione e sfiato Determinare la posizione dei collegamenti dei tubi Trapa nare solo le aree p...

Страница 49: ...tto avvitare e incollare con la colla per PVC Far passare il cavo attraverso il fissaggio del cavo e fer marlo 4 4 Montaggio e installazione della pompa Ingrassare la guarnizione per condotto del tubo...

Страница 50: ...rate dal tubo vuoto per cavi ed eventualmente dal condotto di aerazione e sfiato fuoriesce dell u midit Pompare via l acqua In presenza di fuoriuscite di umidit eliminare la causa Accertare che l umid...

Страница 51: ...sere pulito e libero da detriti 5 2 Messa in funzione dell impianto Impedire assolutamente il funzionamento a secco delle pompe aspirazione di aria per un periodo prolungato 30 secondi Le pompe potreb...

Страница 52: ...nziona Surriscaldamento La pompa ad immersione si riaccender auto maticamente dopo l abbassamento della tem peratura stato rilevato il livello errato viene visualizzato un errore di livello Interrutto...

Страница 53: ...i dall alimentazione di tensione durante i lavori Aprire la piastra di copertura Aprire la chiusura con una sola mano sul bocchettone di mandata Estrarre la pompa completa di condotto di mandata dalla...

Страница 54: ...gliere il piattello Pulire il piattello Controllare la presenza di usura sui componenti e rimon tarli in ordine inverso Controllare la presenza di sporcizia intensa nel serbatoio e se necessario pulir...

Страница 55: ...g Duitsland Bij technische vragen helpen onze gekwalificeerde servicepartners u met alle plezier op locatie verder U vindt uw contactpersoon op www kessel nederland nl service Indien nodig ondersteune...

Страница 56: ...f voor de veiligheid relevante informatie Cursief schrift Variant of extra informatie geldt bijv alleen voor ATEX variant Technische instructies die in acht moeten worden genomen De volgende symbolen...

Страница 57: ...WAARSCHUWING Gevaar door overspanning Installaties mogen alleen worden gebruikt in gebouwen die beschikken over een overspanningsafleider bijv een overspanningsafleider type 2 volgens de VDE Ruisspann...

Страница 58: ...sluiten van de besturingskast 1 Bediening en montage mogen alleen door personen van 18 jaar of ouder worden uitgevoerd 2 3 Gebruik volgens de voorschriften De installatie mag alleen worden gebruikt vo...

Страница 59: ...223 om de installatie bij grote overschrij ding van het niveau te voorzien van optische en akoes tische waarschuwingssignalen alleen bij de uitvoering Mono met vlotterschakelaar Mono 1 Afdekplaat 2 Bo...

Страница 60: ...anbevolen zekering C16 A C16 A Differentiaalbeveiliging RCD 30 mA 30 mA Opvoercapaciteit en opvoerhoogte van de pompen Afb 1 Grafiek pompcapaciteit Reservoir Informatie Waarde Gewicht 16 kg Toevoer DN...

Страница 61: ...leggen Verlengstuk in de schacht plaatsen en met het grondop pervlak uitlijnen 4 3 Leidingen aansluiten Toevoer ontluchtingsleiding aansluiten De plek voor de aansluiting bepalen En in de daarvoor be...

Страница 62: ...bevestiging in de schacht steken vastschroeven en met pvc lijm vastlijmen Kabel door de kabelbevestiging steken en vastklem men 4 4 Pomp monteren De afdichting invetten Armatuur en pomp monteren en me...

Страница 63: ...iet het tussenstuk Controleren of toevoeren de mantelbuis en de ontluchtingsleiding droog blijven Water wegpompen Als onderdelen vochtig worden de oorzaken verhelpen Controleren dat er geen vochtighei...

Страница 64: ...stratie Installatie is schoon en vrij van puin 5 2 Inbedrijfstelling van de installatie Het voor langere tijd 30 seconde droog laten lopen van de pompen waarbij lucht wordt aangezogen moet worden voor...

Страница 65: ...hitting Dompelpomp schakeld na temperatuurdaling automatisch in Verkeerd niveau gedetec teerd niveau fout weergegeven Vlotterschakelaar geblokkerd Onderhoud uitvoeren zie Niveaudetectie Open waaier ge...

Страница 66: ...werkzaamheden losgekoppeld zijn van de voedingsspanning Afdekplaat verwijderen Eenhandssluiting bij de aansluiting van de persleiding openen Pomp inclusief persleiding met het handvat uitnemen VOORZIC...

Страница 67: ...eren Terugslagklep reinigen Onderdelen op slijtage controleren en in omgekeerde volgorde terugplaatsen Reservoir op sterke verontreinigingen controleren en indien nodig schoonmaken Geen puntige voorwe...

Страница 68: ...31 85101 Lenting Niemcy W razie pyta natury technicznej prosz zwr ci si do naszych fachowych partner w serwisowych w Pa stwa okolicy Osob kontaktow znajd Pa stwo tutaj www kessel de kundendienst W raz...

Страница 69: ...stotna dla bezpiecze stwa Kursywa Wariant lub informacja dodatkowa np obowi zuje tylko dla wariantu ATEX Wskaz wki techniczne kt rych nale y szczeg lnie przestrzega U ywane s nast puj ce symbole Symbo...

Страница 70: ...y czy OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo wskutek przepi cia Urz dzenie nale y stosowa wy cznie w budynkach w kt rych zainstalowany jest ochronnik przepi ciowy np urz dzenie przeciwprzepi ciowe typu 2 zgodn...

Страница 71: ...z cymi bezpiecze stwa elektrycznego Prace przy insta lacji elektrycznej pod czenie urz dzenia steruj cego 1 Obs ugi i monta u mog dokonywa wy cznie osoby kt re uko czy y 18 rok ycia 2 3 Zastosowanie z...

Страница 72: ...zenia w optyczne i d wi kowe sygna y ostrzegaw cze w przypadku silnego przekroczenia poziomu tylko dla wersji Mono z prze cznikiem p ywakowym Mono 1 Pokrywa 2 Powierzchnie przeznaczone do nawiercania...

Страница 73: ...ny bezpiecznik C16 A C16 A Wy cznik r nicowopr dowy RCD 30 mA 30 mA Wysoko t oczenia i podnoszenia pomp Rys 1 Wykres wydajno ci pompy Zbiornik Dane Warto ci Ci ar 16 kg Dop yw DN 100 150 nale y wywier...

Страница 74: ...owej pozy cji W o y przed u k do studzienki i ustawi j r wno z pod o em 4 3 Przy cza rur Pod czenie przewodu dop ywowego odpowietrzaj cego Ustali po o enie przy czy rurowych Wiercenie tylko na p askic...

Страница 75: ...pod mocowanie przewodu elektrycznego M16 W o y d awik kablowy do wywierconego otworu i posma rowa j klejem do PVC Przeprowadzi kabel przez mocowanie przewodu elek trycznego i przytwierdzi go 4 4 Mont...

Страница 76: ...ch rurach rurach os onowych przewod w elektrycznych i ewentualnie przewodach odpowie trzaj cych nie wydostaje si wilgo Odpompowa wod W razie przecieku usun jego przyczyn Zapewni by nie dochodzi o do w...

Страница 77: ...u poziomu Urz dzenie jest czyste i wolne od gruzu budowlanego 5 2 Uruchomienie urz dzenia Bezwzgl dnie unika pracy pomp na sucho zasysane jest powietrze przez d u szy czas 30 s Mo e to spowodowa uszko...

Страница 78: ...ktowa si z serwisem klienta Pompa nie uru chamia si Przegrzanie Pompa zatapialna w cza si automatycznie po spadku temperatury Nieprawid owe Poziom wykryty wy wietlono b d poziomu Prze cznik p ywakowy...

Страница 79: ...czone od zasilania napi ciem Otworzy pokryw Otworzy jednor czne zamkni cie na kr cu t ocz nym Wyci gn ca pomp z przewodem t ocznym za uchwyt PRZESTROGA Nagromadzone cieki wyciekn Sprawdzi czy cz ci p...

Страница 80: ...klap zwrotn Wyczy ci klap zwrotn Sprawdzi stopie zu ycia komponent w i zamontowa z powrotem w odwrotnej kolejno ci Wyczy ci wn trze zbiornika z du ych i twardych zanie czyszcze Nie u ywa ostro zako c...

Страница 81: ......

Страница 82: ......

Страница 83: ...016 232_01 83 84...

Страница 84: ...Registrieren Sie Ihr Produkt online um von einer schnelleren Hilfe zu profitieren http www kessel de service produktregistrierung html KESSEL AG Bahnhofstr 31 85101 Lenting Deutschland...

Отзывы: