background image

1

Informatie over deze handleiding

De volgende weergaveconventies maken de oriëntatie eenvoudiger:

Afbeelding

Uitleg

[1]

zie afbeelding 1

[5]

Positienummer 5 van nevenstaande afbeelding

Handeling op de afbeelding

Controleren of de handmatige bediening is

ingeschakeld.

Voorwaarde voor de handeling

Op OK drukken.

Werkstap

De installatie is bedrijfsklaar.

Resultaat van de handeling

zie "Veiligheid", pagina 76

Kruisverwijzing naar hoofdstuk 2

Vetgedrukt

Bijzonder belangrijke of voor de veiligheid relevante informatie

Cursief schrift

Variant of extra informatie (geldt bijv. alleen voor ATEX-variant)

Technische instructies die in acht moeten worden genomen.

De volgende symbolen worden gebruikt:

Teken

Betekenis

Apparaat vrijschakelen!

Gebruiksaanwijzing in acht nemen

CE-markering

Waarschuwing elektriciteit

WAARSCHUWING

Waarschuwt tegen gevaar voor personen. Het niet opvolgen 

deze instructie kan zeer ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.

LET OP

Waarschuwt tegen gevaar voor personen en materiaal. Het niet opvolgen

deze instructie kan zeer ernstig letsel of materiële schade tot gevolg hebben.

NL

016-233_01

75 / 116

Содержание Aqualift S Basic Duo Tronic

Страница 1: ...ift S Basic Mono Duo Tronic Einbau und Betriebsanleitung DE 2 EN 20 FR 38 IT 56 NL 74 PL 92 Aqualift S Basic Mono Duo Tronic Einbau und Betriebsanleitung DE 2 EN 20 FR 38 IT 56 NL 74 PL 92 2020 11 016 233_01 ...

Страница 2: ...ting Deutschland Bei technischen Fragestellungen helfen Ihnen gerne unsere qualifizierten Servicepartner vor Ort weiter Ihren Ansprechpartner finden Sie unter www kessel de kundendienst Bei Bedarf unterstützt unser Werkskundendienst mit Dienstleistungen wie Inbetriebnahme Wartung oder Generalinspektion in der gesamten DACH Region andere Länder auf Anfrage Informationen zur Abwicklung und Bestellun...

Страница 3: ...tige oder sicherheitsrelevante Information Kursivschreibung Variante oder Zusatzinformation z B gilt nur für ATEX Variante Technische Hinweise die besonders beachtet werden müssen Folgende Symbole werden verwendet Zeichen Bedeutung Gerät freischalten Gebrauchsanweisung beachten CE Kennzeichnung Warnung Elektrizität WARNUNG Warnt vor einer Gefährdung von Personen Eine Missachtung dieses Hinweises k...

Страница 4: ...h Überspannung Anlage nur in Gebäuden betreiben in denen ein Überspannungsableiter z B Überspannungsschutzeinrichtung Typ 2 nach VDE installiert ist Störspannung kann elektrische Komponenten stark beschädigen und zu einem Ausfall der Anlage führen VORSICHT Heiße Oberflächen Pumpen können während des Betriebes eine hohe Temperatur entwickeln Schutzhandschuhe tragen oder Pumpe abkühlen lassen WARNUN...

Страница 5: ...prechungen Arbeiten an elektri scher Installation 1 Bedienung und Montage dürfen nur durch Personen erfolgen die das 18 Lebensjahr vollendet haben 2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Anlage darf nur zum Abpumpen von haushaltsüblichem fäkalienfreiem Abwasser nicht jedoch von brennbaren bzw explosiven Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln verwendet werden WARNUNG Ein Einsatz der Anlage in explosionsgef...

Страница 6: ...o Tronic mit Schaltgerät Duo Tronic mit Schaltgerät Optionales Zubehör Verlängerungsstück Art Nr 829100 zum vertieften Ein bau Absperrschieber zum Absperren der Druckleitung Art Nr 829200 Mono Art Nr 829250 Tronic Mono Tronic Duo Tronic 1 Abdeckplatte 2 Anbohrflächen für Zulauf Kabelleerrohr Entlüftung 3 Niveauerfassung mit Schwimmerschalter 4 Behälter 5 Schaltgerät 6 Anschlussstutzen für Drucklei...

Страница 7: ...3m IP68 3m Schutzklasse I I Betriebsart S1 S3 50 Motorschutz integriert integriert empfohlene Sicherung Mono empfohlene Sicherung Duo C16 A C16 A C16 A C16 A Fehler strom Schutzein richtung RCD 30 mA 30 mA Behälter Angaben Werte Gewicht 16 kg Zulauf DN 100 150 muss vor Ort gebohrt werden Druckanschluss DN 50 d 63 mm für PVC Kabelleerrohr muss vor Ort gebohrt werden muss vor Ort gebohrt werden Be E...

Страница 8: ... einlegen Verlängerungsstück in Schacht stecken und bodeneben ausrichten 4 3 Rohranschlüsse Zulauf Entlüftungsleitung anschließen Position für Rohranschlüsse bestimmen Nur an planen hierfür vorgesehenen Flächen bohren Bohrer mit passender Sägeglocke Art Nr 500101 aus wählen Bohrung gemäß der Anleitung der Sägeglocke ausführen Entsprechende Dichtungen für Rohrdurchführung einset zen Zulauf Entlüftu...

Страница 9: ... das Kabelleerrohr geführt werden oder Kabelverschraubung Variante B Loch für Kabelverschraubung M16 bohren Kabelverschraubung in Schacht einstecken verschrau ben und mit PVC Kleber verkleben Kabel durch Kabelverschraubung führen und festklem men 4 4 Pumpe montieren und einbauen Dichtung einfetten Armatur auf Pumpe montieren und mit Schrauben befes tigen Pumpe einhängen Pumpe am Druckabgang anschl...

Страница 10: ...hutt ist Dem Behälter klares Wasser zuführen bis die Oberkante des Behälters nicht des Verlängerungsstückes erreicht ist Prüfen ob an Zuläufen Kabelleerrohr und ggf Entlüftungsleitung Feuchtigkeit austritt Wasser abpumpen Bei Feuchtigkeitsaustritt die Ursache beseitigen Sicherstellen dass keine Feuchtigkeit austreten kann 4 8 Baugrube verfüllen Grube mit geeignetem Füllmaterial Bruchschotter mit 0...

Страница 11: ...chließlich für den Betrieb mit den mitgelieferten Anschlussleitungen oder gleichwertig vorgese hen Im Zweifelsfall mit Hersteller Lieferant Rücksprache halten Die Anschlusskabel sicher vom Anlagenbehälter zum Schaltgerät verlegen z B Kabelleerrohr Ausreichend Kabellänge für die Wartung der elektrischen Komponen ten vorhalten Adernendhülsen Länge 8 mm an den Kabelenden anbringen Gehäusedeckel absch...

Страница 12: ...Anschluss für externen Fern signalgeber potentialfreien Kontakt optio nal nachrüstbar Art Nr 80074 U Anschluss für externen Fern signalgeber potentialfreien Kontakt optio nal nachrüstbar Art Nr 80074 4 Schwimmerschalter K Gelb P Nicht belegt L Weiß Q Grün M Rosa R Nicht belegt N Braun S Nicht belegt O Grau 4 10 Zubehörteile montieren Der Klemmenblock Alarm ist für den Anschluss des Fernsignalgeber...

Страница 13: ...des potentialfreien Kontaktes gleichtzeitig Alarm Taste 2 und Handbetriebtaste 4 für 10 Sekunden gedrückt halten Schaltgerät piepst 2 Mal kurz zur Bestätigung dass der potentialfreie Kontakt angeschlossen werden kann Alarm Taste 2 für 10 Sekunden gedrückt halten um Einstellung zu aktivieren Potentialfreien Kontakt gemäß Anschlussplan anschließen siehe Anschlussplan Werden die Tasten jeweils 10 Sek...

Страница 14: ...age ausschalten Netzstecker ziehen Abdeckplatte an der Anlage öffnen Anlagenbehälter vollständig mit Wasser befüllen Der Pegelstand muss bis zur Öffnung der Abdeckplatte reichen Stromversorgung Schaltgerät wieder herstellen Netzstecker einstecken Das Schaltgerät wird initialisiert Die Funktionskontrolle ist erfolgreich wenn folgende Vorgänge wie beschrieben ausgeführt werden Niveau Alarm wird ausg...

Страница 15: ...n Taste 9 10 1x drücken Die Abwasserpumpe wird für einen kurzen Zeitraum ein geschaltet Länger einschalten Taste 9 10 drücken und so lange gedrückt halten wie die Abwasserpumpe eingeschaltet sein soll Die Abwasserpumpe wird eingeschaltet Wird der Handbetrieb eine Zeit lang nicht benutzt 5 Minuten aktiviert das Schaltgerät wieder den Automatik betrieb 6 2 Automatikbetrieb Die Anlage befindet sich i...

Страница 16: ... stellen Alarm quittieren Ja Niveaufehler unlogi sche Reihenfolge der Niveaus wurde erkannt Ja Grenzlaufzahl zeit Abwas serpumpe wurde zu oft zu lange eingeschaltet Alarm quittieren3 Ja Alarmniveau überschritten Warten bis Alarmniveau wieder unterschritten Maximale Schalt spiele überschrittten Alarm quittieren und Schaltgerät tauschen 1 Potentialfreier Kontakt wird aktiviert Art Nr 80074 muss zuvo...

Страница 17: ... Alarm 7 drücken und so lange gedrückt halten bis die Alarm LED 2 nicht mehr blinkt es ertönen vier kurze Signaltöne das Schaltgerät ist ausgeschaltet Ist das Schaltgerät ausgeschaltet ist der Batteriean schluss deaktiviert Die Batterie kann angesteckt bleiben da keine Entladung stattfindet Zur Initialisierung wird Netzspannung benötigt da damit der Batterieanschluss wieder aktiviert wird DE 016 2...

Страница 18: ...Komponen ten während der Arbeiten von der Spannungs versorgung getrennt sind Abdeckplatte öffnen Einhandverschluss am Druckstutzen öffnen Pumpe komplett mit Druckleitung am Griff herauszie hen VORSICHT Angestautes Abwasser läuft aus Pumpenteile auf Verformung und Ablagerungen prüfen ggf KESSEL Service kontaktieren Leichtgängigkeit der beweglichen Teile sicherstellen Sichtprüfung der Armaturenkompo...

Страница 19: ...er Reihenfolge wieder zusam menbauen 7 4 Rückflussverhinderer VORSICHT Angestautes Abwasser läuft aus Drehverschluss öffnen Rückschlagklappe herausnehmen Rückschlagklappe reinigen Komponenten auf Verschließ prüfen und in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren Behälter auf starke Verunreinigungen prüfen falls erfor derlich reinigen Keine spitzen Gegenstände verwenden Wartung ist abgeschlossen DE ...

Страница 20: ...ESSEL AG Bahnhofstraße 31 85101 Lenting Germany Our local qualified service partners would be happy to help you with any technical questions You can find your contact partner at www kessel de kundendienst If necessary our Factory Customer Service provides support with services such as commissioning main tenance or general inspection throughout the DACH region other countries on request For informa...

Страница 21: ...Particularly important or safety relevant information Italics Variants or additional information e g applicable only for ATEX variants Technical information or instructions which must be paid particular attention The following symbols are used Icon Meaning Isolate device Observe the instructions for use CE marking Warning electricity WARNING Warns of a hazard for persons Disregarding this warning ...

Страница 22: ...ildings in which an overvoltage protection system e g surge arrestor type 2 per VDE regulations is installed Interference voltage can seriously damage electrical components and lead to sys tem failure CAUTION Hot surfaces Pumps can become very hot during operation Wear protective gloves or allow the pump to cool WARNING Transport risk system s own weight Check the weight of the system system compo...

Страница 23: ...ectrical safety or per national equivalents Work on electri cal installation 1 Operation and assembly work may only be carried out by persons who are 18 years of age 2 3 Intended use The system may only be used for pumping away domestic non faecal wastewater however it must not be used for flamma ble or explosive liquids or solvents WARNING Use of the system in a potentially explosive environment ...

Страница 24: ...l unit Duo Tronic with control unit Optional accessories Extension section Art no 829100 for deeper installa tion Shut off valve for shutting off the pressure pipe Art no 829200 Mono Art no 829250 Tronic Mono Tronic Duo Tronic 1 Cover plate 2 Pre scored surfaces for inlet cable conduit ventilation 3 Level measurement with float switch 4 Tank 5 Control unit 6 Connecting socket for pressure pipe DN ...

Страница 25: ...perating mode S1 S3 50 Motor protection integrated integrated Recommended fuse Mono Recommended fuse Duo C16 A C16 A C16 A C16 A Residual current device RCD 30 mA 30 mA Pumping capacity and height of the pumps Fig 1 Pumping capacity diagram Tank Data Values Weight 16 kg Inlet DN 100 150 must be drilled on site Pressure connection DN 50 d 63 mm for PVC Cable conduit must be drilled on site must be ...

Страница 26: ...r correctly positioned Insert the extension section into the chamber and level with ground 4 3 Pipe connections Connect inlet ventilation pipe Determine position for pipe connections Place pipe con nections only on flat surfaces provided Select drill with appropriate hole saw Art no 500101 Carry out drilling in accordance with the hole saw instruc tions Insert appropriate pipe seals Grease inlet v...

Страница 27: ...duit pipe or Cable fastener variant B Drill hole for cable fastener M16 Insert cable fastener into the chamber screw into place and bond with PVC adhesive Feed cable through the cable fastener and clamp in place 4 4 Fit and install pump Grease seal Mount fittings to pump and fasten in place with screws Hang pump in place Connect pump to pressure pipe con nection Lock the one handed closure in posi...

Страница 28: ...o the system tank until it reaches the top edge of the system tank not the extension section Check whether there is any moisture escaping at the inlets conduit pipe and ventilation pipe if applicable Pump the water out If there is any moisture escaping rectify the cause of this Ensure that no moisture can escape 4 8 Backfill the excavation pit Fill the excavation pit with suitable filling material...

Страница 29: ...tem is intended exclusively for operation with the connection pipes provided or equivalent In case of doubt contact the manufacturer supplier Lay the connection cable securely e g conduit pipe from the system tank to the control unit Ensure that there is adequate cable length for the maintenance of the elec trical components Attach ferrules length 8 mm to the cable ends Unscrew and remove housing ...

Страница 30: ...Alarm T Connection for external remote signal genera tor potential free contact option ally retrofittable Art No 80074 U Connection for external remote signal genera tor potential free contact option ally retrofittable Art No 80074 4 Float switch K Yellow P Not used L White Q Green M Pink R Not used N Brown S Not used O Grey 4 10 Mount the accessory parts The terminal block Alarm has been preset f...

Страница 31: ...e alarm button 2 and the manual operation button 4 at the same time and keep them pressed for 10 seconds The control unit beeps briefly 2 times as confirmation that the potential free contact can be connected Press the alarm button 2 and keep itpressed for 10 seconds to activate the setting Connect the potential free contact as shown on the connection diagram see Connection diagram If the buttons ...

Страница 32: ...ctional check Switch the system off pull out mains plug Open the cover plate on the system Fill the system tank fully with water The level must reach the opening of the cover plate Reinstate the control unit power supply plug in the mains plug The control unit will initialise The functional check is successful if the following procedures are carried out as described Level alarm is triggered the al...

Страница 33: ...button 9 10 1x The wastewater pump will be switched on for a short period Switching on for longer Press and keep button 9 10 pressed for as long as the wastewater pump is to be switched on The wastewater pump is switched on If manual operation is not used for a certain period of time 5 minutes the control unit reactivates automatic opera tion 6 2 Automatic operation The system is in automatic oper...

Страница 34: ... alarm Yes Level error illogical sequence of levels detected Yes Max number of runs run time wastewater pump was switched on too often too long Acknowledge alarm3 Yes Alarm level exceeded Wait until the level drops below the alarm level again Maximum switch ing cycles exceeded Acknowledge alarm and replace control unit 1 Potential free contact is activated Art No 80074 must have been activated and...

Страница 35: ...g Press and hold the alarm button 7 until the alarm LED 2 no longer flashes four short signal tones sound and the control unit is switched off If the control unit is switched off the battery connection is deactivated The battery can remain connected since it will not be discharged Mains voltage is required for ini tialisation since this re activates the battery connection EN 016 233_01 35 116 ...

Страница 36: ...t the electrical components are dis connected from the electrical power supply dur ing the work Open the cover plate Open the one handed closure on the discharge socket Pull out the pump complete with pressure pipe by the handle CAUTION Accumulated wastewater flows out Check the pump parts for deformation and deposits con tact KESSEL service department if necessary Ensure the moving parts can move...

Страница 37: ... afterwards Assemble the components again in reverse order 7 4 Backflow preventer CAUTION Accumulated wastewater flows out Open the turn fastener Pull out the non return flap Clean the non return flap Check the components for wear and reassemble in reverse order Check tank for heavy soiling clean if necessary Do not use pointed objects Maintenance is completed EN 016 233_01 37 116 ...

Страница 38: ... Lenting Allemagne Nos partenaires qualifiés du service après vente se feront un plaisir de répondre à vos questions tech niques sur site Vous trouverez votre correspondant sur www kessel de kundendienst Si nécessaire notre propre SAV vous prête son assistance en matière de mise en service de mainte nance ou d inspection générale en Allemagne en Autriche et en Suisse comme dans d autres pays sur d...

Страница 39: ...rtante pour la sécurité Caractères italiques Variante ou informations complémentaires par exemple uniquement valable pour la variante ATEX informations techniques à observer en particulier Les instructions emploient les pictogrammes suivants Pictogramme label Signification Activer l appareil Observer le mode d emploi Label de conformité CE Mise en garde contre l électricité MISE EN GARDE Avertit d...

Страница 40: ...de surtension par exemple dispositif de pro tection contre les surtensions de type 2 selon VDE Une tension perturbatrice peut gravement endommager les composants électriques et entraîner une panne du système ATTENTION Surfaces chaudes Les pompes peuvent atteindre des températures élevées en cours de fonctionnement Porter des gants de protection ou laisser refroidir la pompe AVERTISSEMENT Risque li...

Страница 41: ...curité électrique ou les dispositions nationales Travaux sur l ins tallation électrique 1 L utilisation et le montage sont réservés au domaine de compétence de personnes âgées de 18 ans révolus 2 3 Utilisation conforme à l usage prévu Le poste est uniquement destiné au pompage des eaux usées ménagères sans matières fécales et ne doit pas servir pour le relevage de liquides inflammables et ou explo...

Страница 42: ...ionnaire Accessoires optionnels Rallonge de rehausse réf 829100 pour pose plus pro fonde Dispositif d arrêt permettant de fermer la conduite de refoulement Réf 829200 Mono réf 829250 Tronic Mono Tronic Duo Tronic 1 Couvercle de protection 2 Surfaces de perçage pour arrivée fourreau pour câbles ventilation 3 Détection du niveau avec interrupteur à flotteur 4 Cuve 5 Gestionnaire 6 Raccord pour condu...

Страница 43: ...ent S1 S3 50 Protection du moteur intégrée intégrée Fusible recommandé Mono Fusible recommandé Duo C16 A C16 A C16 A C16 A Dispositif différentiel à courant résiduel RCD 30 mA 30 mA Capacité de refoulement et hauteur de relevage des pompes Fig 1 Diagramme puissance de la pompe Cuve Indications Valeurs Poids 16 kg Arrivée DN 100 150 doit être percée sur site Refoulement DN 50 d 63 mm pour PVC Fourr...

Страница 44: ... le regard et l aligner de manière à ce qu elle soit au niveau du sol 4 3 Raccords de tuyaux Raccorder la conduite d arrivée de ventilation Déterminer la position des raccords de tuyaux Seule ment utiliser les surfaces de perçage planes Choisir une perceuse équipée d une scie cloche adé quate réf 500101 Procéder au perçage dans le respect des instructions de la scie cloche Insérer des joints d éta...

Страница 45: ...câbles ou Presse étoupe variante B Percer un trou pour la mise en place du presse étoupe M16 Insérer le presse étoupe sur la cuve visser et coller avec de la colle pour PVC Guider les câbles à travers le presse étoupe et les ser rer 4 4 Monter et assembler la pompe Graisser le joint Monter la canalisation de refoulement sur la pompe et fixer avec des vis Mettre en place la pompe Raccorder la pompe...

Страница 46: ...jusqu au bord supérieur de la cuve et non jusqu au bord supérieur de la rallonge de rehausse Vérifier l absence de fuite au niveau des arrivées du conduit pour câbles et au besoin de la conduite de ventilation Refouler l eau En cas de fuite en éliminer la cause S assurer de l absence de fuite 4 8 Remplir l excavation Remblayer l excavation avec des matériaux de rem blayage appropriés pierres conca...

Страница 47: ...s conduites équivalentes Demander conseil au fabricant fournisseur en cas de doute Poser les câbles de raccordement correctement de la cuve jusqu au gestionnaire se servir p ex d un fourreau pour câbles Prévoir suffisamment de longueur de câble pour pouvoir effectuer des opérations de maintenance sur les composants électriques Monter les embouts longueur de 8 mm aux extrémités des câbles Dévisser ...

Страница 48: ...e F Brun E Bleu 5 Alarme T Raccord pour le report d alarme contact sec externe équi pement ulté rieur en option réf 80074 U Raccord pour le report d alarme contact sec externe équi pement ulté rieur en option réf 80074 4 Interrupteur à flotteur K Jaune P Libre L Blanc Q Vert M Rose R Libre N Brun S Libre O Gris 4 10 Monter les accessoires La boîte à bornes Alarme est prévue pour le raccordement du...

Страница 49: ... Pour utiliser le contact sec appuyer simultanément sur la touche Alarme 2 et la touche Mode manuel 4 pendant 10 secondes Le gestionnaire émet 2 bips de courte durée pour confirmer que le contact sec peut être raccordé Appuyer la touche Alarme 2 pendant 10 secondes pour activer le réglage Raccorder le contact sec conformément au schéma de raccordement cf Schéma de raccordement Si les touches sont ...

Страница 50: ...brille Contrôle fonctionnel Activer le système retirer la fiche de secteur Ouvrir le couvercle de protection du système Remplir la cuve intégralement d eau Le niveau doit atteindre l ouverture du couvercle de protection Restaurer l alimentation électrique du gestionnaire brancher la fiche de secteur Le gestionnaire est initialisé Le contrôle fonctionnel a réussi dès que les processus suivants ont ...

Страница 51: ... Mise en service de courte durée Appuyer 1 fois sur la touche 9 10 La pompe est activée brièvement Activation de plus longue durée Appuyer sur la touche 9 10 et la maintenir enfoncée tant que la pompe doit rester activée La pompe est activée Le gestionnaire réactive le mode automatique si le mode manuel pas utilisé un certain temps 5 minutes 6 2 Mode automatique Le système fonctionne en mode autom...

Страница 52: ...eur de niveau détec tion d un ordre d appari tion illogique du niveau Oui Durée nombre limite de marche mise en service trop fréquente de la pompe ou de trop longue durée Acquittement de l alarme3 Oui Dépassement du niveau d alarme Patienter jusqu à ce que le niveau d alarme ne soit plus dépassé Dépassement du nombre maximal de cycles de commutation Acquitter l alarme et rem placer le gestionnaire...

Страница 53: ... le bouton d alarme 7 sans relâcher jusqu à ce que le voyant d alarme 2 ne clignote plus quatre brefs signaux acoustiques retentissent et le gestionnaire est hors service Le branchement de la batterie est désactivé tant que le gestionnaire est déconnecté Un déchargement de la bat terie connectée est exclu L initialisation requiert une ten sion d alimentation qui permet de réactiver le branche ment...

Страница 54: ...système S assurer que l alimentation électrique est cou pée pendant les travaux Ouvrir le couvercle de protection Ouvrir la fermeture manuelle sur la tubulure de refoule ment Retirer complètement la pompe et la conduite de refoule ment en la tenant par la poignée ATTENTION Les eaux usées accumulées s échappent Vérifier si les pièces de la pompe présentent des défor mations et des dépôts Au besoin ...

Страница 55: ...nverse du démontage 7 4 Dispositif antiretour ATTENTION Les eaux usées accumulées s échappent Ouvrir la fermeture rotative Retirer le clapet antiretour Nettoyer le clapet antiretour Vérifier l usure des composants et les remonter dans le sens inverse du démontage S assurer que la cuve est exempte de salissures impor tantes nettoyer au besoin Ne pas utiliser d objets pointus La maintenance est term...

Страница 56: ...ania In caso di domande di carattere tecnico i nostri partner di servizio qualificati sul posto saranno felici di aiutarvi Potete trovare i vostri referenti alla pagina www kessel de kundendienst In caso di necessità il nostro centro di assistenza dell azienda vi supporta con servizi come la messa in funzione la manutenzione o l ispezione generale in tutta la regione DACH e in altri Paesi a richie...

Страница 57: ... o rilevanti per la sicurezza Corsivo Variante o informazione supplementare ad esem pio in caso di validità per la sola variante ATEX Avvertenza tecnica che richiede particolare attenzione Sono impiegati i simboli seguenti Simbolo Significato Mettere fuori tensione l apparecchio Prestare attenzione all istruzione per l uso Marchio CE Attenzione elettricità ATTENZIONE Avverte circa un pericolo per ...

Страница 58: ...esempio un dispositivo di protezione contro le sovratensioni di tipo 2 a norma VDE La tensione di disturbo può danneggiare fortemente i componenti elettrici e causare il guasto dell impianto ATTENZIONE Superfici incandescenti Durante il funzionamento le pompe possono sviluppare delle temperature elevate Indossare i guanti protettivi o lasciare raffreddare la pompa AVVERTENZA Rischio di trasporto p...

Страница 59: ...curezza elettrica o delle norme nazionali equivalenti Lavori all instal lazione elettrica 1 Comando e montaggio possono essere affidati solo a persone che hanno compiuto il 18 anno di età 2 3 Uso conforme alla destinazione L impianto può essere utilizzato solo per il pompaggio di svuotamento delle comuni acque di scarico domestiche senza sostanze fecali ma non per i liquidi esplosivi o i solventi ...

Страница 60: ...ccessori opzionali Prolunga codice articolo 829100 per l installazione più profonda Paletta di chiusura per la chiusura del condotto di man data Cod art 829200 Mono cod art 829250 Tronic Mono Tronic Duo Tronic 1 Piastra di copertura 2 Superfici perforabili per tubo di entrata tubo per cavi aerazione e sfiato 3 Rilevamento del livello con interruttore a galleggiante 4 Serbatoi 5 Centralina 6 Bocche...

Страница 61: ... funzionamento S1 S3 50 Salvamotore integrato integrato Fusibile consigliato Mono Fusibile consigliato Duo C16 A C16 A C16 A C16 A Interruttore differenziale RCD 30 mA 30 mA Portata e altezza di pompaggio delle pompe Fig 1 Diagramma di potenza della pompa Serbatoi Dati Valori Peso 16 kg Tubo di entrata DN 100 150 Da perforare sul posto Uscita in pressione DN 50 d 63 mm per PVC Tubo per cavi Da per...

Страница 62: ... nel pozzetto e alli nearla livellata al suolo 4 3 Collegamenti dei tubi Collegamento del condotto di entrata e del condotto di aerazione e sfiato Determinare la posizione dei collegamenti dei tubi Trapa nare solo le aree piane e apposite Scegliere un trapano con una sega a tazza adeguata cod art 500101 Praticare il foro nel rispetto delle istru zioni della sega a tazza Montare le apposite guarniz...

Страница 63: ... vuoto per cavi o Fissaggio del cavo variante B Praticare il foro per il fissaggio del cavo M16 Innestare il fissaggio del cavo nel pozzetto avvitare e incollare con la colla per PVC Far passare il cavo attraverso il fissaggio del cavo e fer marlo 4 4 Montaggio e installazione della pompa Ingrassare la guarnizione Montare la valvola sulla pompa e fis sare con le viti Appendere la pompa Collegare l...

Страница 64: ... copertura Serrare le 3 viti applicare la protezione anticorrosione sulle teste delle viti 4 7 Prova di ermeticità Accertare che l impianto sia privo di corrente pulito e libero da detriti Riempire il contenitore di acqua pulita fino a raggiungere il bordo superiore del contenitore stesso non della sezione di estensione Controllare se dalle entrate dal tubo vuoto per cavi ed eventualmente dal cond...

Страница 65: ...a in dotazione Accertare che la distanza A tra le teste delle viti e la superficie di fissaggio sia pari a circa 3 4 mm Appendere la centralina alle tre viti di fissaggio e premere leggermente verso il basso 1 4 9 2 Collegamento elettrico PERICOLO Pericolo a causa del dimensionamento errato dei condotti di collegamento L impianto è destinato esclusivamente al funzionamento con i condotti di colleg...

Страница 66: ...egamento Mono 1 Voltaggio A Marrone C Verde Giallo B Blu 2 Pompa delle acque di sca rico D Verde Giallo F Marrone E Blu 3 Interruttore a galleggiante K Giallo O Grigio L Bianco P Verde M Rosa Q Non asse gnato N Marrone 4 Allarme P Collegamento per il segnala tore a distanza contatto a poten ziale zero esterno installabile suc cessivamente in via opzio nale codice articolo 80074 U Collegamento per ...

Страница 67: ...ento della sonda Usare il passante per i cavi più a destra Segnalatore a distanza Collegare il segnalatore a distanza codice articolo 20162 in base allo schema di collegamento Contatto a potenziale zero Alla centralina è possibile collegare un contatto a potenziale zero quale kit di ampliamento disponibile tra gli accessori codice articolo 80074 In questo modo l apparecchio può essere collegato al...

Страница 68: ...trica Aprire la piastra di copertura dell impianto Riempire completamente il contenitore dell impianto con acqua Il livello dell acqua deve raggiungere l apertura della piastra di copertura Ripristinare l alimentazione di corrente della centralina innestare la spina di rete elettrica La centralina viene inizializzata Il controllo di funzionamento è riuscito se le procedure seguenti vengono eseguit...

Страница 69: ...one breve Premere il tasto 9 10 1 volta La pompa delle acque di scarico viene accesa per breve tempo Accensione prolungata Premere il tasto 9 10 e tenerlo premuto per il tempo in cui la pompa delle acque di scarico dovrebbe essere accesa La pompa delle acque di scarico viene accesa Se il funzionamento manuale non viene usato per qual che tempo 5 minuti la centralina riattiva il funziona mento auto...

Страница 70: ...e la tensione di rete confermare l allarme Sì Errore di livello è stata identificata una sequenza illogica del livello Sì Numero tempo massimo di funzionamento la pompa delle acque di scarico è stata accesa troppo spesso o troppo a lungo Confermare l allarme3 Sì Livello d allarme superato Attendere fino alla discesa sotto il livello d allarme Cicli di commuta zione massimi superati Confermare l al...

Страница 71: ...emere il tasto 7 e tenerlo premuto fino a che il LED d allarme 2 non lampeggia più sono emessi quattro segnali acustici brevi la centralina è spenta Se la centralina è spenta il collegamento alla batteria è disattivato La batteria può rimanere connessa in quanto non avviene alcuno scaricamento Per l inizializzazione è necessaria la tensione di rete per fare in modo che il col legamento della batte...

Страница 72: ...elettrici siano sepa rati dall alimentazione di tensione durante i lavori Aprire la piastra di copertura Aprire la chiusura con una sola mano sul bocchettone di mandata Estrarre la pompa completa di condotto di mandata dalla maniglia ATTENZIONE Fuoriuscita delle acque di scarico accumulatesi Controllare la presenza di deformazioni e depositi sulle parti della pompa eventualmente contattare il serv...

Страница 73: ...montare i componenti in ordine inverso 7 4 Blocco antiriflusso ATTENZIONE Fuoriuscita delle acque di scarico accumulatesi Aprire la chiusura girevole Togliere il piattello Pulire il piattello Controllare la presenza di usura sui componenti e rimon tarli in ordine inverso Controllare la presenza di sporcizia intensa nel serbatoio e se necessario pulirlo Non utilizzare oggetti appuntiti La manutenzi...

Страница 74: ...e 31 D 85101 Lenting Duitsland Bij technische vragen helpen onze gekwalificeerde servicepartners u met alle plezier op locatie verder U vindt uw contactpersoon op www kessel nederland nl service Indien nodig ondersteunen onze servicepartners met diensten zoals inbedrijfstelling onderhoud of alge mene inspectie in de gehele DACH regio andere landen op aanvraag Informatie over afwikkeling en bestell...

Страница 75: ... belangrijke of voor de veiligheid relevante informatie Cursief schrift Variant of extra informatie geldt bijv alleen voor ATEX variant Technische instructies die in acht moeten worden genomen De volgende symbolen worden gebruikt Teken Betekenis Apparaat vrijschakelen Gebruiksaanwijzing in acht nemen CE markering Waarschuwing elektriciteit WAARSCHUWING Waarschuwt tegen gevaar voor personen Het nie...

Страница 76: ...en die beschikken over een overspanningsafleider bijv een overspanningsafleider type 2 volgens de VDE Ruisspanning kan de elektrische onderdelen ernstig beschadigen en ervoor zorgen dat de installatie uitvalt VOORZICHTIG Hete oppervlakten De pompen kunnen tijdens het bedrijf een hoge temperatuur ontwikkelen Beschermende handschoenen dragen of de pompen laten afkoelen WAARSCHUWING Transportrisico e...

Страница 77: ...t Werkzaamhe den aan de elek trische installatie 1 Bediening en montage mogen alleen door personen van 18 jaar of ouder worden uitgevoerd 2 3 Gebruik volgens de voorschriften De installatie mag alleen worden gebruikt voor het wegpompen van huishoudelijk fecaliënvrij afvalwater dus niet voor brandbare c q explosieve vloeistoffen of oplosmiddelen WAARSCHUWING Het is niet toegestaan de installatie in...

Страница 78: ...n Mono Tronic met besturingskast Duo Tronic met besturingskast Optionele toebehoren Verlengstuk art nr 829100 voor verdiepte inbouw Afsluiter voor het afsluiten van de persleiding Art nr 829200 Mono art nr 829250 Tronic Mono Tronic Duo Tronic 1 Afdekplaat 2 Boorvlak voor de toevoer mantelbuis en ontluchting 3 Niveaudetectie met vlotterschakelaar 4 Reservoir 5 Besturingskast 6 Persleidingaansluitin...

Страница 79: ...50 Motorbeveiliging Geïntegreerd Geïntegreerd Aanbevolen zekering Mono aanbevolen zekering Duo C16 A C16 A C16 A C16 A Differentiaalbeveiliging RCD 30 mA 30 mA Opvoercapaciteit en opvoerhoogte van de pompen Afb 1 Grafiek pompcapaciteit Reservoir Informatie Waarde Gewicht 16 kg Toevoer DN 100 150 Moet ter plaatse worden geboord Perskoppeling DN 50 d 63 mm voor pvc Mantelbuis Moet ter plaatse worden...

Страница 80: ...positie in de schacht leggen Verlengstuk in de schacht plaatsen en met het grondop pervlak uitlijnen 4 3 Leidingen aansluiten Toevoer ontluchtingsleiding aansluiten De plek voor de aansluiting bepalen En in de daarvoor bedoelde aanboorvlakken boren Een boor met een passende gatenzaag art nr 500101 kiezen Het gat volgens de handleiding van de gatenzaag boren Passende afdichting voor de buisdoorvoer...

Страница 81: ...de mantelbuis worden getrokken of Kabelwartel variant B Een gat voor de kabelwartel M16 boren Kabelbevestiging in de schacht steken vastschroeven en met pvc lijm vastlijmen Kabel door de kabelbevestiging steken en vastklem men 4 4 Pomp monteren De afdichting invetten Armatuur en pomp monteren en met schroeven bevestigen Pomp plaatsen De pomp op de perskoppeling aanslui ten De eenhands sluiting ver...

Страница 82: ...hoon is en vrij van gruis is Het reservoir vullen met schoon water tot de bovenkant van het reservoir niet het tussenstuk Controleren of toevoeren de mantelbuis en de ontluchtingsleiding droog blijven Water wegpompen Als onderdelen vochtig worden de oorzaken verhelpen Controleren dat er geen vochtigheid meer kan ontstaan 4 8 Bouwput opvullen Bouwput met geschikt vulmateriaal 0 16 gebroken steen 50...

Страница 83: ...tallatie is uitsluitend voor gebruik met de meegeleverde of gelijkwaardige aansluitleidingen bedoeld In geval van twijfel met de fabrikant leverancier overleggen De aansluitkabels correct van het reservoir naar de besturingskast aanleggen bijv met een mantelbuis Zorg dat er voldoende kabellengte is voor het onderhoud aan elektrische onderdelen Adereindhulzen lengte 8 mm op de kabeluiteinden aan br...

Страница 84: ...uw 5 Alarm T Aansluiting voor extern alarm potentiaalvrij con tact optioneel later uit te breiden met art nr 80074 U Aansluiting voor extern alarm potentiaalvrij con tact optioneel later uit te breiden met art nr 80074 4 Vlotterschakelaar K geel P niet bezet L wit Q groen M roze R niet bezet N bruin S niet bezet O grijs 4 10 De toebehoren monteren Het klemmenblok Alarm is in de fabriek ingesteld v...

Страница 85: ...potentiaalvrij contact te gebruiken drukt u tegelijkertijd de alarmtoets 2 en de toets voor handbediening 4 tien seconden in Drukt de alarmtoets 2 tien seconden om de instelling te activeren De besturingskast piept twee maal kort ter bevestiging dat het potentiaalvrij contact kan worden aangesloten Potentiaalvrij contact volgens het aansluitschema aansluiten zie Aansluitschema Door de toetsen tien...

Страница 86: ...oene led 1 Functiecontrole Installatie uitschakelen stekker uit de wandcontactdoos halen Afdekplaat van de installatie openen Reservoir volledig met water vullen Het waterpeil moet tot aan de opening van de afdekplaat reiken De stroomvoorziening van de besturingskast herstellen stekker in de wandcontactdoos steken De besturingskast wordt geïnitialiseerd De functiecontrole is met succes voltooid al...

Страница 87: ...oets 9 10 één keer indrukken De afvalwaterpomp wordt even kort ingeschakeld Langer inschakelen Toets 9 10 indrukken en net zo lang ingedrukt hou den als de afvalwaterpomp ingeschakeld moet blijven De afvalwaterpomp wordt ingeschakeld Als handbediening gedurende langere tijd 5 minuten niet meer wordt gebruikt activeert de besturingskast de automatische modus weer 6 2 Automatische modus De installat...

Страница 88: ...nning herstel len alarm resetten Ja Niveaustoring onlogische volgorde van niveaus herkend Ja Grensloopaantal tijd afval waterpomp werd te vaak of te lang ingeschakeld Alarm resetten3 Ja Alarmniveau overschreden Wachten tot het alarmni veau weer tot onder de schakelwaarde is gedaald Maximale aantal scha kelcycli overschreden Alarm resetten en bestu ringskast vervangen 1 Het potentiaalvrij contact w...

Страница 89: ...ets Alarm 7 drukken en zo lang ingedrukt hou den tot de alarmled 2 niet meer knippert er klinken vier korte waarschuwingssignalen en de besturingskast is uit geschakeld Als de besturingskast is uitgeschakeld is de batterijaan sluiting niet geactiveerd De batterij kan gewoon blijven zitten omdat er geen ontlading plaatsvindt Voor de initia lisatie is netspanning nodig zodat daarmee ook de batte rij...

Страница 90: ...ten tij dens de werkzaamheden losgekoppeld zijn van de voedingsspanning Afdekplaat verwijderen Eenhandssluiting bij de aansluiting van de persleiding openen Pomp inclusief persleiding met het handvat uitnemen VOORZICHTIG Waterkolom loopt terug Onderdelen van de pomp controleren op vervormin gen en sediment eventueel contact opnemen met de KESSEL klantenservice Controleren of de beweegbare delen ma...

Страница 91: ...mgekeerde volgorde weer monte ren 7 4 Terugslagklep VOORZICHTIG Waterkolom loopt terug Draaisluiting openen Terugslagklep verwijderen Terugslagklep reinigen Onderdelen op slijtage controleren en in omgekeerde volgorde terugplaatsen Reservoir op sterke verontreinigingen controleren en indien nodig schoonmaken Geen puntige voorwerpen gebruiken Het onderhoud is afgesloten NL 016 233_01 91 116 ...

Страница 92: ...nhofstraße 31 85101 Lenting Niemcy W razie pytań natury technicznej proszę zwrócić się do naszych fachowych partnerów serwisowych w Państwa okolicy Osobę kontaktową znajdą Państwo tutaj www kessel de kundendienst W razie potrzeby nasz autoryzowany serwis oferuje Państwu usługi w zakresie uruchomienia konserwa cji i przeglądu generalnego na całym terenie Niemiec Austrii i Szwajcarii w innych krajac...

Страница 93: ... ważna lub istotna dla bezpieczeństwa Kursywa Wariant lub informacja dodatkowa np obowiązuje tylko dla wariantu ATEX Wskazówki techniczne których należy szczególnie przestrzegać Używane są następujące symbole Symbol Znaczenie Odłączyć urządzenie od prądu Przestrzegać instrukcji obsługi Znak CE Ostrzeżenie przed prądem elektrycznym OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed zagrożeniem dla osób Nieprzestrzegani...

Страница 94: ...łącznie w budynkach w których zainstalowany jest ochronnik przepięciowy np urządzenie przeciwprzepięciowe typu 2 zgodnie z VDE Napięcie zakłócające może spowodować znaczne uszkodzenie komponentów elektrycznych i prowadzić do awarii urządzenia PRZESTROGA Gorące powierzchnie Pompy mogą podczas pracy nagrzać się do wysokiej temperatury Nosić rękawice ochronne lub zaczekać do ochłodzenia pomp OSTRZEŹE...

Страница 95: ...eczeństwa elektrycz nego lub zgodnie z ich odpo wiednikami w danym kraju Prace przy insta lacji elektrycznej 1 Obsługi i montażu mogą dokonywać wyłącznie osoby które ukończyły 18 rok życia 2 3 Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do odprowadzania ścieków z gospodarstw domowych które nie zawierają fekaliów nie mogą to być jednak ciecze palne lub wybuchowe ani...

Страница 96: ...jonalny Przedłużka nr art 829100 do montażu wpuszczanego Zasuwa odcinająca DN50 służy do zamknięcia prze pływu w przewodzie tłocznym Nr art 829200 Mono nr art 829250 Tronic Mono Tronic Duo Tronic 1 Pokrywa 2 Powierzchnie przeznaczone do nawiercania dopływu rury ochronnej na kable wentylacji 3 Wykrywanie poziomu przełącznikiem pływakowym 4 Zbiornik 5 Urządzenie sterujące 6 Króciec przyłączeniowy do...

Страница 97: ...1 S3 50 Ochrona silnika zintegrowana zintegrowana Zalecany bezpiecznik Mono Wymagany bezpiecznik Duo C16 A C16 A C16 A C16 A Wyłącznik różnicowoprądowy RCD 30 mA 30 mA Wysokość tłoczenia i podnoszenia pomp Rys 1 Wykres wydajności pompy Zbiornik Dane Wartości Ciężar 16 kg Dopływ DN 100 150 należy wywiercić na miejscu Króciec tłoczny DN 50 d 63 mm dla PCW Rura ochronna na kable należy wywiercić na m...

Страница 98: ...awidłowej pozy cji Włożyć przedłużkę do studzienki i ustawić ją równo z podłożem 4 3 Przyłącza rur Podłączenie przewodu dopływowego odpowietrzającego Ustalić położenie przyłączy rurowych Wiercenie tylko na płaskich wyznaczonych powierzchniach Wybrać wiertło z pasującą otwornicą art nr 500101 Wywiercić otwór zgodnie z instrukcjami otwornicy Do przepustów rurowych użyć odpowiednich uszcze lek Nasmar...

Страница 99: ...able wtyczki lub Przyłączyć rurę osłonową na przewody elektryczne wariant B Wywiercić otwór pod mocowanie przewodu elektrycznego M16 Włożyć dławik kablowy do wywierconego otworu i posma rować ją klejem do PVC Przeprowadzić kabel przez mocowanie przewodu elek trycznego i przytwierdzić go 4 4 Montaż i instalacja pompy Nasmarować uszczelkę Zamontować pion tłoczny na pompie i przymocować śrubami Podwi...

Страница 100: ...zczeń stałych Zbiornik napełnić czystą wodą do poziomu jego górnej krawędzi nie przedłużki Sprawdzić czy na dopływach rurach rurach osłonowych przewodów elektrycznych i ewentualnie przewodach odpowie trzających nie wydostaje się wilgoć Odpompować wodę W razie przecieku usunąć jego przyczynę Zapewnić by nie dochodziło do wydostawania się przecieku 4 8 Zasypać wykop Wypełnić dół odpowiednim materiał...

Страница 101: ...aje się wyłącznie do pracy z załączonymi przewodami przyłączeniowymi lub ich odpowiednikami W razie wątpliwości należy skonsultować się z producentem dostawcą Kable przyłączeniowe ułożyć bezpiecznie od zbiornika urządzenia do urządzenia sterującego np za pomocą rury ochronnej na kable Zapewnić wystarczającą dłu gość kabla do konserwacji elementów elektrycznych Na zakończeniach przewodów przymocowa...

Страница 102: ... F Brązowy E Niebieski 5 Alarm T Przyłącze zewnętrznego podajnika sygnału kontaktu bezpotencjało wego możliwość opcjonalnego przezbrojenia nr art 80074 U Przyłącze zewnętrznego podajnika sygnału kontaktu bezpotencjało wego możliwość opcjonalnego przezbrojenia nr art 80074 4 Przełącznik pływakowy K Żółty P Nieuży wany L Biały Q Zielony M Różowy R Nieuży wany N Brązowy S Nieuży wany O Szary 4 10 Mon...

Страница 103: ...ależy nacisnąć jednocześnie przycisk alarmu 2 i przycisk trybu ręcznego 4 i przytrzymać je wciśnięte przez 10 sekund Urządzenie sterujące generuje 2 razy krótki sygnał dźwiękowy potwierdzający że kontakt bezpotencjałowy może zostać podłączony Nacisnąć przycisk alarmu 2 przez 10 sekund aby aktywować ustawienie Podłączyć kontakt bezpotencjałowy według schematu połączeń patrz Schemat połączeń Jeśli p...

Страница 104: ...owe do pracy Kontrola działania Wyłączyć urządzenie wyciągnąć wtyczkę sieciową Otworzyć pokrywę urządzenia Napełnić zbiornik urządzenia całkowicie wodą Poziom musi sięgać aż do górnej krawędzi zbiornika Ponownie podłączyć urządzenie sterujące do zasilania podłączyć wtyczkę sieciową Urządzenie sterujące jest inicjalizowane Kontrola działania kończy się pomyślnie jeśli następujące operacje wykonano ...

Страница 105: ...ączenie na chwilę Nacisnąć 1x przycisk 9 10 Pompa ściekowa zostanie włączona na krótką chwilę Włączenie na dłużej Nacisnąć przycisk 9 10 i przytrzymać tak długo jak długo ma być włączona pompa ściekowa Pompa ściekowa zostanie włączona Jeżeli tryb ręczny nie jest używany przez określony czas 5 minut urządzenie sterujące załącza z powrotem tryb automatyczny 6 2 Tryb automatyczny Urządzenie jest w tr...

Страница 106: ...ała Przywrócić napięcie sie ciowe potwierdzić alarm Tak Błąd poziomu wykryto nieprawidłowy poziom Tak Maksymalny czas pracy maksymalny czas biegu pompa ściekowa była włą czana za często za długo Kasowanie alarmu3 Tak Poziom powyżej poziomu alarmowego Zaczekać aż poziom spadnie ponownie poni żej poziomu alarmowego Przekroczono maksy malne cykle przełączania Potwierdzić alarm i wymie nić urządzenie ...

Страница 107: ...rzycisk alarmu 7 i przytrzymać go aż LED alarmu 2 przestanie migać zabrzmią cztery krótkie sygnały dźwiękowe a urządzenie sterujące zostanie wyłączone Gdy urządzenie sterujące jest wyłączone przyłącze bate rii jest dezaktywowane Bateria może pozostać włożona nie jest ona rozładowywana Do inicjalizacji potrzebne jest napięcie sieciowe aby przyłącze baterii mogło zostać ponownie aktywowane PL 016 23...

Страница 108: ...s prac odłączone od zasilania napięciem Otworzyć pokrywę Otworzyć jednoręczne zamknięcie na króćcu tłocz nym Wyciągnąć całą pompę z przewodem tłocznym za uchwyt PRZESTROGA Nagromadzone ścieki wyciekną Sprawdzić czy części pompy nie są zdeformowane lub pokryte osadem w razie potrzeby skontaktować się z serwisem firmy KESSEL Sprawdzić czy wszystkie ruchome elementy poruszają się lekko i bez tarcia P...

Страница 109: ...ować komponenty w odwrotnej kolejno ści 7 4 Zawór zwrotny PRZESTROGA Nagromadzone ścieki wyciekną Otworzyć zamknięcie obrotowe Wyciągnąć klapę zwrotną Wyczyścić klapę zwrotną Sprawdzić stopień zużycia komponentów i zamontować z powrotem w odwrotnej kolejności Wyczyścić wnętrze zbiornika z dużych i twardych zanie czyszczeń Nie używać ostro zakończonych przedmiotów Konserwacja jest zakończona PL 016...

Страница 110: ......

Страница 111: ......

Страница 112: ...Registrieren Sie Ihr Produkt online um von einer schnelleren Hilfe zu profitieren http www kessel de service produktregistrierung html KESSEL AG Bahnhofstr 31 85101 Lenting Deutschland ...

Отзывы: