83
1. Informacje ogólne
Szanowny Kliencie,
przed rozpoczęciem eksploatacji auto-
matycznego zaworu zwrotnego
Staufix SWA
względnie korpusu/czyszczaka
Controlfix
prosimy o uważne przeczytanie niniejszej
instrukcji obsł ugi oraz o przestrzeganie
przedstawionych w niej wskazówek!
Prosimy natychmiast skontrolować, czy urządzenie
dotarł o w stanie nieuszkodzonym.
W przypadku stwierdzenia szkód transportowych
prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami
rozdz. 5 “Gwarancja”.
1.1 Zastosowanie urządzenia
Staufix SWA
Zawór zwrotny
KESSEL Staufix SWA
przeznaczony jest do montażu na przewodach
kanalizacyjnych odprowadzających ś cieki bez
fekaliów. Zawór zwrotny zapobiega cofaniu się
ś cieków podczas przepł ywu zwrotnego.
Urządzenie należy utrzymywać cał y czas w stanie
gotowości do dział ania i w każdej chwili musi być
ono dostępne. Zamknięcie robocze(klapa) jest stale
zamknięte i samoczynnie otwiera się, gdy
napł ywają ścieki. Zamykanie awaryjne umożliwia
ręczne zamykanie i otwieranie przewodu
ś ciekowego. Zaleca się, aby w przypadku
dł uższych przerw w dział aniu urządzenia
zamykanie awaryjne był o zamknięte. W wypadku
urządzeń kanalizacyjnych i tym samym również w
wypadku zaworów zwrotnych należy przestrzegać
normy PN EN 12056 i PN EN 13564.
1.2 Zastosowanie urządzenia
Controlfix
Korpus/czyszczak KESSEL sł uży jako korpus
dla zaworu zwrotnego
Staufix SWA
.
Odpowiednio należy tu przestrzegać następującej
instrukcji zabudowy i instalacji. Ponieważ nie są tu
zabodowywane żadne wkł ady przeciwzalewowe,
ten korpus nie zapewnia ochrony przeciw-
zalewowej. Można ją osiągnąć przez zabudowanie
odpowiednich zestawów do przezbrajania.
1.3 Zakres dostawy
W zakres dostawy zaworu zwrotnego KESSEL
Staufix SWA
wchodzi korpus oraz zamknięcie
robocze i zamknięcie awaryjne (brak w przypadku
urządzenia
Controlfix
), instrukcja zabudowy i
obsł ugi (010-841) oraz lejek kontrolny do prac
konserwacyjnych (brak w przypadku urządzenia
Controlfix
) (należy go starannie przechowywać).