KERN MPS 200K100M Скачать руководство пользователя страница 164

 

50 

   

 

MPS / MTS / MXS / MWS-BAPS-f-1710

 

3.  MPS 

 

 

4.  MXS, MTS 

 

5.  MWS 

 

 

Содержание MPS 200K100M

Страница 1: ...elchair scale Transportation stretcher balance Mode d emploi P se personne p se personne garde corps p se personne ob se plate forme de pes e pour fauteuils roulants balance pour brancard de transport...

Страница 2: ...o www kern sohn com manuals Trovate altre versioni di lingue online in www kern sohn com manuals Bijkomende taalversies vindt u online op www kern sohn com manuals Encontram se online mais vers es de...

Страница 3: ...e 11 4 1 Hinweise in der Betriebsanleitung beachten 11 5 Transport und Lagerung 11 5 1 Kontrolle bei bernahme 11 5 2 Verpackung R cktransport 11 6 Auspacken Aufstellung und Inbetriebnahme 12 6 1 Aufst...

Страница 4: ...on 43 8 6 1 PRE TARE Funktion mit 5 Speichern 44 8 7 Print Funktion 45 8 7 1 Schnittstellenparameter der RS232 45 9 Fehlermeldungen 46 10 Wartung Instandhaltung Entsorgung 46 10 1 Reinigen 46 10 2 Rei...

Страница 5: ...erungstemperatur 20 C 60 C Luftfeuchtigkeit max 80 nicht kondensierend Stromversorgung Netzadapter 15V 300 mA EN60601 1 Batteriebetrieb 6 x 1 5V Gr e AA Betriebsdauer 50 h Auto Off nach 3 min ohne Las...

Страница 6: ...5 C Lagerungstemperatur 20 C 60 C Luftfeuchtigkeit max 80 nicht kondensierend Stromversorgung Netzadapter 15V 300 mA EN60601 1 Batteriebetrieb 6 x 1 5V Gr e AA Betriebsdauer 50 h Auto Off nach 3 min o...

Страница 7: ...t max 80 nicht kondensierend Stromversorgung Netzadapter 15V 300 mA EN60601 1 Batteriebetrieb 6 x 1 5V Gr e AA Betriebsdauer 50 h Auto Off nach 3 min ohne Lastwechsel einstellbar Terminal B x T x H mm...

Страница 8: ...0 C Luftfeuchtigkeit max 80 nicht kondensierend Stromversorgung Netzadapter 15V 300 mA EN60601 1 Batteriebetrieb 6 x 1 5V Gr e AA Betriebsdauer 50 h Auto Off nach 3 min ohne Lastwechsel einstellbar Te...

Страница 9: ...MPS MTS MXS MWS BAPS d 1710 8 1 1 Toleranzen H henmesser gemessener Wert cm Toleranz cm 90 0 5 100 1 0 150 1 0 200 1 0...

Страница 10: ...n darf 3 2 Sachwidrige Verwendung Die Waagen nicht f r dynamische Verwiegungen verwenden Keine Dauerlast auf der W geplatte belassen Diese kann das Messwerk besch digen St e und berlastungen der W gep...

Страница 11: ...rhandenen Pr fgewichtes in regelm igen Ab st nden berpr ft werden Der verantwortliche Benutzer hat hierf r ein geeignetes Intervall sowie die Art und den Umfang dieser Pr fung zu definieren Informatio...

Страница 12: ...fen Sie bitte die Verpackung sofort beim Eingang sowie das Ger t beim Auspacken auf eventuell sichtbare u ere Besch digungen 5 2 Verpackung R cktransport Alle Teile der Originalverpackung f r einen e...

Страница 13: ...l ngere Zeit starker Feuchtigkeit aus Eine nicht erlaubte Betauung Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Ger t kann auftreten wenn ein kaltes Ger t in eine wesentlich w rmere Umgebung ge bracht wird Ak...

Страница 14: ...13 MPS MTS MXS MWS BAPS d 1710 6 3 Zusammenbau und Aufstellen der Waage Personenwaage MPS mit Wandhalterung Lieferumfang...

Страница 15: ...MPS MTS MXS MWS BAPS d 1710 14 Personenwaage MPS PM mit Stativ Lieferumfang Waage mit Anzeigeger t und Stativ Netzadapter 4 Schrauben...

Страница 16: ...MPS MTS MXS MWS BAPS d 1710 Zusammenbau Abdeckkappe 1 entfernen Schraube 2 herausdrehen Kabel mit Steckverbindung 3 durch den St tzfu 4 hindurchziehen und am En de 5 herausziehen St tzfu an Waage anle...

Страница 17: ...ndre hen Beim Eindrehen der Schraube darauf achten dass die Steckverbindung im In nern des Stativfu es nicht eingeklemmt wird Stativ mit 4 Schrauben an der Waagenunterseite fixie ren Die Waage mit Fu...

Страница 18: ...17 MPS MTS MXS MWS BAPS d 1710 Fu schraube des Stativs so einstel len dass das Stativ einen festen Stand hat und nicht wackelt...

Страница 19: ...Halter mit 2 Schrauben am Stativ der Waage in die vorhan denen Gewindebuchsen einschrauben Gr enmessstab ausziehen und am Halter mit der dazuge h renden Schraube am unteren Loch festschrauben Der Gr s...

Страница 20: ...19 MPS MTS MXS MWS BAPS d 1710 Stehhilfewaage MTS Lieferumfang...

Страница 21: ...ben Reling auf die 3 Eckst tzen aufsetzen und jeweils verschrauben Terminalhalter ebenfalls mit 3 Schrauben an der Reling befestigen Am Anzeigeger t die beiden seitlichen Gummipfropfen entfernen Anzei...

Страница 22: ...21 MPS MTS MXS MWS BAPS d 1710 Adipositaswaage MXS Lieferumfang...

Страница 23: ...MPS MTS MXS MWS BAPS d 1710 22 Rollstuhlwaage MWS und Transportliegenwaage MWS L MWS MWS L Lieferumfang...

Страница 24: ...Rundplatte mit Schrauben am Aluprofil befestigen Wandhalterung mit Schrauben oben am Aluprofil befestigen Am Anzeigeger t die beiden seitlichen Gummipfropfen entfernen Anzeigeger t mit den beiden Dre...

Страница 25: ...Montage des Halteb gelsets MWS A02 an die Modelle MWS 1 Handlauf 6 Schraube 2 Handlauf F sse 7 Innensechskantschl ssel 3 Querstrebe 8 Schraube f r Montage Querstrebe 4 Halterung 9 Schraube f r Montag...

Страница 26: ...nicht zerkratzt wird Alle 4 Handlauf F e 2 auf den Rah men der Waage aufsetzen Darauf achten dass sich der Hand lauf Fu mit dem Kabelkanal rechts vom Anschlu des Netzger tes befindet s Abb Mit den bei...

Страница 27: ...lkanal pa genau auf setzen s Abb Den Handlauf mit den Halterungen 4 2x an den Handlauf F en befestigen Hierf r wieder Schrauben 6 3x und Gewindeh lsen 5 3x verwenden Mit dem 2 Handlauf ebenso verfahre...

Страница 28: ...eiden Seiten mit einem Schraubendreher entfernen Mit den beiden mitgelieferten Kunststoff schrauben das Anzeigeger t am Halte b gel festschrauben Die Ableserichtung der Anzeige kann bei der Montage de...

Страница 29: ...chaden kommen Allgemeiner Hinweis zum Aufstellen der vorher genannten Waagen Personenwaage am vorgesehenen Standort aufstellen und mittels der eingedrehten h henverstellbarer Gummif e ausrichten bis s...

Страница 30: ...TS MXS MWS BAPS d 1710 6 3 1 Lieferumfang Serienm iges Zubeh r Netzger t Betriebsanleitung 6 3 2 Montagehinweise f r Modelle mit Wandhalterung Personenwaage Adipositaswaage Rollstuhlwaage Transportlie...

Страница 31: ...Magnete mit denen das Anzeigeger t an metallischen Oberfl chen fixiert werden kann 6 4 1 Transport der Waage Es besteht die M glichkeit das Anzeigeger t an der Plattform mithilfe der beiden Magnete a...

Страница 32: ...ennung zwischen Netz und Waage dient Der aufgedruckte Spannungswert muss mit der rt lichen Spannung bereinstimmen Es d rfen nur zugelassene KERN Originalnetzger te verwendet werden 6 6 Batteriebetrieb...

Страница 33: ...des Batteriefaches die beiden schwarzen Drehkn pfe an den beiden Seiten des Anzeigeger tes zu entfernen und das Anzeigeger t aus der Halterung zu entnehmen Batteriefachdeckel an Waagenunter seite abne...

Страница 34: ...abel nicht eingeklemmt werden Batteriefachdeckel schlie en Sind die Batterien verbraucht erscheint im Display LO Zum Ausschalten Taste dr cken und sofort Batterien wechseln Wird die Waage l ngere Zeit...

Страница 35: ...ckseite nicht direkt zug nglich ist sind f r das ffnen des Batteriefaches die beiden schwarzen Drehkn pfe an den beiden Seiten des Anzeigeger tes zu entfernen und das Anzeigeger t aus der Halterung z...

Страница 36: ...cht eingeklemmt werden Batteriefachdeckel schlie en Ist der Akku ersch pft erscheint im Display LO Der Akku wird ber das mitgelieferte Steckernetzteil geladen Ladezeit 14 h f r Komplettladung Wird die...

Страница 37: ...hleunigung ist auf dem Typenschild angegeben 6 8 Men bersicht Bei eingeschalteter Waage die 0 Taste ca 3 sec gedr ckt halten bis SETUP gefolgt von A OFF erscheint Die Parameterauswahl erfolgt mit der...

Страница 38: ...37 MPS MTS MXS MWS BAPS d 1710 7 Betrieb 7 1 Display Typ MPS 200K100M Typ MPS 200K100PM Typ MPS 200K100NM Typ MPS 200K100PNM...

Страница 39: ...Ihre Waage auf Null zur ckgesetzt 2 Stabilit tsanzeige Erscheint im Display die Stabilit tsanzeige ist die Waage in einem stabilen Zustand Bei instabilem Zu stand verschwindet die Anzeige 3 Leuchtet...

Страница 40: ...ung eines stabilen W gewertes 0 Waage wird auf 0 0 kg zur ckgesetzt M glich bis max 2 der Maxi mallast bei geeichten Waagen bzw 2 oder 100 der Maximallast bei den brigen Waagen im Men w hlbar M 1 5 Sp...

Страница 41: ...Display Err berlast 8 1 1 W gen mit MWS Aufgrund der gro en Abmessungen und dem gro en W gebereich besonders ge eignet zum W gen von immobilen Patienten auf Transportliegen Rollst hlen oder bergewich...

Страница 42: ...ie die W geplatte und dr cken anschlie end die TARE Taste 8 3 Hold Funktion Stillstandsfunktion Die Waage hat eine integrierte Stillstandsfunktion Mittelwertbildung Mit dieser ist es m glich Personen...

Страница 43: ...r Waage wird das Gesamtgewicht von Person und Ba by als negativer Wert angezeigt TARE Taste erneut dr cken der gespeicherte Tarawert wird gel scht und die n chste W gung kann durchgef hrt werden 8 5 B...

Страница 44: ...kann dieser Wert manuell eingegeben werden Wenn die PRE TARE Taste kurz gedr ckt wird erscheint eine blinkende Anzeige Solange die PRE Tare Funktion aktiv ist erscheint ein kleiner Pfeil im Display au...

Страница 45: ...er W gewert in den Speicher bernommen kurzes akusti sches Signal Mit Bet tigung der CLEAR Taste wird ohne zu speichern in den W gemodus zu r ckgesprungen Der aktuelle W gewert des Gewichts auf der W g...

Страница 46: ...atzger te an die Schnittstelle angeschlossen werden die der Vorschrift EN 60601 1 entsprechen Wenn sich die Waage im W gemodus befindet und die PRINT Taste gedr ckt wird werden die ermittelten Daten w...

Страница 47: ...hem Desinfektionsmittel z B 70 Isopropanol reinigen Wir empfehlen ein Desinfektionsmittel welches zur Wischdesinfektion spezifiziert ist Bitte die Hin weise des Herstellers beachten Keine scheuernden...

Страница 48: ...f nur von geschulten und von KERN autorisierten Servicetechnikern ge ffnet werden Waage vor dem ffnen vom Netz trennen 10 5 Entsorgung Die Entsorgung von Verpackung und Ger t ist vom Betreiber nach g...

Страница 49: ...Akkus eingelegt Die Gewichtsanzeige ndert sich fortw hrend Luftzug Luftbewegungen Vibrationen des Tisches Bodens Die W geplatte hat Ber hrung mit Fremdk rpern oder ist nicht richtig aufgesetzt Elektr...

Страница 50: ...der Schalter in Justierposition Mittelstellung gebracht werden s Kap 12 2 Bedienung Anzeige Waage mit der ON OFF Taste einschalten 0 Taste ca 3 sec gedr ckt halten bis SETUP gefolgt von UNIT erscheint...

Страница 51: ...Dazu mit der HOLD Taste die zu ver ndernde Stelle und mit der TARE Taste den Zahlenwert ausw hlen 200 0 Mit der ENTER Taste best tigen Justiergewicht vorsichtig in die Mitte der W geplatte stellen im...

Страница 52: ...tierschalter und Siegelmarken Wenn eine Eichung der Waage vorgenommen wurde sind die markierten Positionen an der Waage versiegelt Die Eichung der Waage ist ohne die Siegelmarke ung ltig Position der...

Страница 53: ...MPS MTS MXS MWS BAPS d 1710 52 3 MPS 4 MXS und MTS 5 MWS...

Страница 54: ...erm glicht 3 nach rechts Eichposition Justierungssperre 12 1 1 Men bersicht im Servicemode Justierschalter in Justierposition Die bersicht dient lediglich der berpr fung der eingestellten Parameter du...

Страница 55: ...ion erscheint Ausgew hlte Funktion mit der HOLD Taste best tigen Der erste Parameter erscheint Mit der HOLD Taste gew nschten Parameter ausw hlen und mit der TARE Taste best tigen Um das Men zu verlas...

Страница 56: ...Max und Ablesbar keit d Ut d Full S Ut Auswahl Einbereich Full Mehrbereichswaage S Ut FillE Fast Nor SLo Filter schnell normal langsam Auto 0 0 25 d 0 5 d 1 d 3 d OFF Auto Zero Tracking Stab 0 25 d 0...

Страница 57: ...x und Ablesbarkeit d Auswahl Mehrbereichswaage Einbereichswaage Einbereichswaage Mehrbereichswaage Filter schnell normal langsam Auto Zero Tracking 0 25d 0 5d 1d 3d OFF Stabilisierungsbereich 0 25d 0...

Страница 58: ...werden Dabei muss das bliche Gebrauchsende der Batterien Akkus erreicht sein ansons ten muss Vorsorge gegen Kurzschluss getroffen werden Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen bestehend a...

Страница 59: ......

Страница 60: ...included in the Operating Instructions 11 5 Transport and storage 12 5 1 Check upon delivery 12 5 2 Packaging return transport 12 6 Unpacking installation and starting 13 6 1 Place of installation pl...

Страница 61: ...8 6 1 PRE TARE function with 5 memories 45 8 7 Printing function 46 8 7 1 Parameters of RS232 interface 46 9 Error messages 47 10 Service maintenance disposal 47 10 1 Cleaning 47 10 2 Cleaning Disinfe...

Страница 62: ...max 80 non condensing Power supply mains adapter 15 V 300 mA EN60601 1 operation with 6 x 1 5 V battery supply AA type batteries operation time 50 h Auto Off function after 3 min without load change p...

Страница 63: ...C Air humidity max 80 non condensing Power supply mains adapter 15V 300 mA EN60601 1 operation with 6 x 1 5 V battery supply AA type batteries operation time 50 h Auto Off function after 3 min withou...

Страница 64: ...ains adapter 15 V 300 mA EN60601 1 operation with 6 x 1 5 V battery supply AA type batteries operation time 50 h Auto Off function after 3 min without load change possibility of setting Terminal S x G...

Страница 65: ...condensing Power supply mains adapter 15V 300 mA EN60601 1 operation with 6 x 1 5 V battery supply AA type batteries operation time 50 h Auto Off function after 3 min without load change possibility...

Страница 66: ...MPS MTS MXS MWS BAPS e 1710 8 1 1 Tolerances altimeter Measured value cm Tolerance cm 90 0 5 100 1 0 150 1 0 200 1 0...

Страница 67: ...ople in the standing posi tion The person being weighed shall stand in the middle of the weighing surface and re main calm The value may be read after the scales stabilizes The scales are designed for...

Страница 68: ...aughing gas nitrous oxide Construction alterations may not be made to the scale This can lead to incorrect weighing results faults concerning safety regulations as well as to destruction of the scale...

Страница 69: ...ights required for this Test weights and balances can be adjusted quickly and at a reasonable price at KERN s accredited DKD Deutscher Kalibrierdienst calibration laboratory return to national standar...

Страница 70: ...igns of external damage 5 2 Packaging return transport Keep all parts of the original packaging for a possibly required return Only use original packaging for returning Prior to dispatch disconnect al...

Страница 71: ...e device to extreme dampness for longer periods of time In admissible bedewing condensation of air moisture on the device can occur if a cold device is taken into a significantly warmer environment In...

Страница 72: ...MPS MTS MXS MWS BAPS e 1710 14 6 3 Installation and setting of scale Personal weighing scale MPS with wall bracket Scope of delivery...

Страница 73: ...MPS MTS MXS MWS BAPS e 1710 15 Personal weighing scale MPS PM with column Scope of delivery Balance with display unit and tripod Mains adapter 4 screws...

Страница 74: ...S MXS MWS BAPS e 1710 16 Assembly Remove cap 1 Unscrew the screw 2 Pull cable with Plug in con nection 3 through the sup porting foot 4 and pull it out at the end 5 Place supporting foot next to the b...

Страница 75: ...n screw 2 When screwing the screw en sure that the plug in connect or inside the tripod foot is not squeezed Use the 4 screws to attach the tripod to the bottom of the balance Level balance with foot...

Страница 76: ...MPS MTS MXS MWS BAPS e 1710 18 Adjust foot screw of the tripod in a way that the tripod has a safe base and is not loose...

Страница 77: ...he 2 screws for screwing the bracket into the supplied insert nuts on the stand of the scales Extend the height measuring rod and tighten it in the lower hole of the bracket with the help of the apper...

Страница 78: ...MPS MTS MXS MWS BAPS e 1710 20 Scale MTS with handrail Scope of delivery...

Страница 79: ...4 screws each time Place the handrail on 3 corner elements and screw it Fasten the terminal holder to the handrail with 3 screws Remove the side rubber plugs at both sides of the display Fasten the d...

Страница 80: ...MPS MTS MXS MWS BAPS e 1710 22 Bariatric scale MXS Scope of delivery...

Страница 81: ...MPS MTS MXS MWS BAPS e 1710 23 Wheelchair scale MWS and Transportation stretcher balance MWS L MWS MWS L Scope of delivery...

Страница 82: ...els Fasten the round plate to the aluminium profile with screws Fasten the wall bracket to the top of aluminium profile top with screws Remove the side rubber plugs at both sides of the display Fasten...

Страница 83: ...Assembly of holding bracket set MWS A02 at the MWS models 1 Railing 6 Screw 2 Handrail butts 7 Hexagonal socket wrench 3 Cross strut 8 Screw for installation cross strut 4 Support 9 Screw for installa...

Страница 84: ...t scratched in the process Mount all 4 handrail butts 2 on the weighing scale frame Ensure that the handrail butt and ca ble conduit are positioned to the right of the power unit supply point s fig Ta...

Страница 85: ...ail butt 1 and cable conduit see fig Using the holders 4 2x fasten the hand rail to the handrail butts Once again use screws 6 3x and tapped bushes 5 3x Carry out same sequence of operations for secon...

Страница 86: ...h sides of the dis play unit Screw the display unit to the handle us ing the synthetic screws included in the delivery The reading direction of the display unit is optional and can be adapted during t...

Страница 87: ...General direction concerning setting up the previously mentioned scales Place a personal weighing scale in the intended location and level it with the adjusta ble rubber feet until the air bubble in...

Страница 88: ...6 3 1 Scope of delivery Standard accessories Mains adapter Operating Instructions 6 3 2 Installation direction for a model with wall bracket personal weighing scale bariatric scale wheelchair scale t...

Страница 89: ...ear side use these magnets to fix the display unit on metallic surfaces 6 4 1 Transportation of balance There exists the possibility to fix the display unit at the platform using the two mag nets on t...

Страница 90: ...a scale The printed voltage value must be compliant with local voltage It is allowed to use only admitted original power supply adaptors of KERN company 6 6 Battery operation Rechargeable battery ope...

Страница 91: ...the two black rotary knobs from both sides of the display unit in order to open the battery compartment and remove the display unit from the holder Lift off the battery cover on the lower side of the...

Страница 92: ...cables are not squeezed Close the battery cover If the batteries are run down LO appears in the display To turn off press the button and immediately change the batteries If the balance is not used for...

Страница 93: ...back of the display unit is not directly accessible remove the two black rotary knobs from both sides of the display unit in order to open the battery compartment and remove the display unit from the...

Страница 94: ...ueezed Close the battery cover If the rechargeable battery is exhausted LO is displayed The rechargeable battery is loaded via the provided plug in power supply unit loading time 14 h for a complete l...

Страница 95: ...g plate 6 8 Menu overview When the scale is switched on hold the 0 key pressed for about 3 seconds until the display shows successively the SETUP and A OFF symbols Selection is carried out with the TA...

Страница 96: ...MPS MTS MXS MWS BAPS e 1710 38 7 Operation 7 1 Display Type MPS 200K100M Type MPS 200K100PM Type MPS 200K100NM Type MPS 200K100PNM...

Страница 97: ...on display If the display shows the stabilisation display the scale is in the stable condition When the scale is in the unstable condition the stabilisation display disappears 3 It is illuminated when...

Страница 98: ...f stable weighing value 0 The scale is reset to 0 0 kg display It is possible to set max up to 2 of maximal load for verified scales and 2 or 100 of maximal load for common scales possibility of selec...

Страница 99: ...ing with MWS Due to the great dimensions and the big weighing range especially suitable for weighing of immobile people on transportation stretchers wheelchairs or overweight people in the adiposity r...

Страница 100: ...are value unload the scale plate and then press the TARE key 8 3 HOLD function The scale is provided with the integrated hold function determination of average val ue It enables people to be weighed a...

Страница 101: ...out again changes to 0 00 kg After stepping off the scales the total weight of the adult person and the child is displayed as a negative value Press the TARE button again The saved tare value is cance...

Страница 102: ...a tare weight rubber mat clothes is known this value can be entered manually If the PRE TARE key is pressed shortly the flashing display will be shown The PRE TARE function is active as long as the s...

Страница 103: ...ed in the memory short audible signal By pressing the CLEAR key the scale will return to the weighing mode without saving the value The display will show the real value of the weight placed on the sca...

Страница 104: ...dical applications only the peripheral equipment meeting EN 60601 1 standard can be connected to the interface When a scale is in the weighing mode pressing the PRINT key will result in output of the...

Страница 105: ...infectant suitable for wiping disinfection Please follow manufacturer s instructions Do not use abrasive or aggressive cleaners such as spirits or alcohol or similar as they might damage the high qual...

Страница 106: ...MPS MTS MXS MWS BAPS e 1710 48 10 5 Disposal Disposal of packaging and device must be carried out by an operator according to valid national or regional law of the location where the device is used...

Страница 107: ...ectly inserted or discharged No batteries Weight display changes continuously Draught air movement Table floor vibrations The weighing plate is in contact with foreign matters or is installed incorrec...

Страница 108: ...play Turn the scale on using the ON OFF key Press and keep the 0 key pressed for about 3 seconds until the display shows successively the SETUP and UNIT symbol SETUP UNKT Press the TARE key until the...

Страница 109: ...with the TARE key 200 0 Confirm by pressing the ENTER key Place the calibration weight carefully in the centre of the scale plate and the display will show a numerical value Press the ENTER key The a...

Страница 110: ...10 52 12 1 Adjustment key and seals When verification of a scale is finished the positions indicated on the scale are sealed Verification of a scale without a seal is invalid Position of seals 1 Backs...

Страница 111: ...MPS MTS MXS MWS BAPS e 1710 53 3 MPS 4 MXS MTS 5 MWS...

Страница 112: ...ent is possible 3 right side verification position adjustment locking 12 1 1 Menu overview in the service mode adjustment switch in the adjustment position Overview is only used to check the set param...

Страница 113: ...ired function is displayed Confirm the selected function with the HOLD key The first parameter will be displayed Select the required parameter with the HOLD key and confirm the selection with the TARE...

Страница 114: ...ection one range scales Full multi range scales S Ut FillE Fast Nor SLo Filter fast normal slow Auto 0 0 25 d 0 5 d 1 d 3 d OFF Auto Zero Tracking Stab 0 25 d 0 5 d 1 d 3 d off Stabilisierungsbereich...

Страница 115: ...scale Single range scale Multi range scale Filter fast normal slow Automatic zero tracking 0 25 d 0 5 d 1 d 3 d OFF Stabilisation range 0 25 d 0 5 d 1 d 3 d OFF Zero range 2 100 Overload range 9 d 2...

Страница 116: ...s curit 10 4 1 Respect des pr conisations contenues dans le mode d emploi 10 5 Transport et stockage 10 5 1 Contr le la r ception de l appareil 10 5 2 Emballage r exp dition 10 6 D ballage installati...

Страница 117: ...PRE TARE 41 8 6 1 Fonction PRE TARE avec 5 m moires 42 8 7 Fonctions d impression 43 8 7 1 Param tres de l interface RS232 43 9 Messages d erreurs 44 10 Maintenance entretien limination 44 10 1 Nettoy...

Страница 118: ...condensation Alimentation lectrique bloc d alimentation secteur 15 V 300 mA EN60601 1 Fonctionnement sur accu 6 x 1 5 V type AA dur e d exploitation 50 h Fonction Auto Off au bout de 3 minutes sans mo...

Страница 119: ...maxi pas de condensation Alimentation lectrique bloc d alimentation secteur 15 V 300 mA EN60601 1 Fonctionnement sur accu 6 x 1 5 V type AA dur e d exploitation 50 h Fonction Auto Off au bout de 3 min...

Страница 120: ...imentation secteur 15 V 300 mA EN60601 1 Fonctionnement sur accu 6 x 1 5 V type AA dur e d exploitation 50 h Fonction Auto Off au bout de 3 minutes sans modification de la charge possibilit du r glage...

Страница 121: ...mentation lectrique bloc d alimentation secteur 15 V 300 mA EN60601 1 Fonctionnement sur accu 6 x 1 5 V type AA dur e d exploitation 50 h Fonction Auto Off au bout de 3 minutes sans modification de la...

Страница 122: ...permet de d terminer la masse corporelle d une personne d bout La personne peser doit tre plac e tranquillement au centre du plateau de pes e et se tenir immobile La valeur de la pes e peut tre v rif...

Страница 123: ...iques con tenant de l oxyg ne ou du gaz hilarant protoxyde d azote Il est interdit de modifier la construction de la balance Cela peut entra ner les r sul tats de pesage erron s la violation des condi...

Страница 124: ...rps d une toise il est conseill de v rifier leur pr cision puisque la mesure de la taille du corps humain risque toujours de donner les indications tr s impr cises 4 Indications fondamentales concerna...

Страница 125: ...e des vapeurs et de la poussi re n exposez pas trop longtemps la balance une humidit lev e L installation d un appareil froid dans un endroit beaucoup plus chaud peut provoquer l ap parition d une co...

Страница 126: ...12 MPS MTS MXS MWS BAPS f 1710 6 3 Montage et mise en place de la balance P se personne MPS avec support mural tendue de la fourniture...

Страница 127: ...MPS MTS MXS MWS BAPS f 1710 13 P se personne MPS PM colonne tendue de la fourniture Balance avec afficheur et statif Adaptateur r seau 4 vis...

Страница 128: ...PS f 1710 Montage Enlevez la calotte de recou vrement 1 D visser compl tement la vis 2 Enfiler le c ble avec sa liai son par fiche 3 travers le pied d appui 4 et le sortir de l extr mit 5 Mettre le pi...

Страница 129: ...que la liaison par fiche dans l int rieur du pied de statif ne soit pas coinc e Fixer le statif au bas de la balance l aide de 4 vis Proc der la mise niveau de la balance l aide des vis des pieds jusq...

Страница 130: ...N Vissez la fixation par 2 vis au pied de la balance dans les douilles taraud es qui s y trouvent D ployez la toise de mesure de la taille et vissez la de meure la fixation par la vis attenante au tro...

Страница 131: ...MPS MTS MXS MWS BAPS f 1710 17 Balance MTS garde corps tendue de la fourniture...

Страница 132: ...l aide des 4 vis Poser le garde corps sur les 3 l ments en forme de coin et visser Fixer le support de terminal au garde corps au moyen des 3 vis ter les bouchons en caoutchouc lat raux de deux c t s...

Страница 133: ...MPS MTS MXS MWS BAPS f 1710 19 P se personne ob se MXS tendue de la fourniture...

Страница 134: ...20 MPS MTS MXS MWS BAPS f 1710 Plate forme de pes e pour fauteuils roulants MWS et balance pour brancard de transport MWS L MWS MWS L tendue de la fourniture...

Страница 135: ...plaquette ronde au profil alu au moyen des vis Fixer en haut le support mural au profil alu au moyen des vis ter les bouchons en caoutchouc lat raux de deux c t s de l afficheur Fixer l afficheur au...

Страница 136: ...trier de fixation MWS A02 aux mod les MWS 1 Main courante 6 Vis 2 Pieds de la main courante 7 Cl six pans creux 3 Traverse 8 Vis pour le montage de la tra verse 4 Fixation 9 Vis pour le montage de l a...

Страница 137: ...r la balance Adapter tous les 4 pieds de la main cou rante 2 sur le cadre de la balance Veiller ce que le pied de la main courante avec la conduite de c bles se trouve droite du raccordement du bloc d...

Страница 138: ...de la main courante avec la conduite de c bles voir figure Fixer la main courante par les supports 4 2x aux pieds de la main courante R utiliser les vis 6 3x et les douilles filet es 5 3x R p ter l op...

Страница 139: ...mati re plastique des deux c t s Visser au moyen des vis en mati re plas tique jointes l appareil de visualisation l trier de maintien Le sens de lecture de l affichage peut tre adapt l application l...

Страница 140: ...ions g n rales relatives la mise en place des balances sus mentionn es Placer le p se personne dans un endroit pr vu et mettre au niveau l aide des pieds en caoutchouc r glables jusqu ce que la bulle...

Страница 141: ...la fourniture Accessoires s ries Bloc d alimentation secteur Mode d emploi 6 3 2 Conseils pour montage du mod le avec support mural p se personne p se personne ob se plate forme de pes e pour fauteui...

Страница 142: ...re par ceux qui l afficheur peut tre fix sur des surfaces m talliques 6 4 1 Transport de la balance Il y a la possibilit de fixer l afficheur sur la plateforme l aide des deux aimants sur le c t arri...

Страница 143: ...entre le secteur et la balance La valeur de la tension imprim e sur l appareil doit concorder avec la tension locale Utiliser uniquement les blocs d alimentation originaux et homologu s de KERN 6 6 Fo...

Страница 144: ...rnants noirs des deux c t s de l appareil d affichage sont retirer pour ouvrir le compartiment des piles et l appareil d affichage est retirer de son support Retirez le couvercle du compartiment piles...

Страница 145: ...ez le couvercle du compartiment piles Lorsque les piles sont us es appara t sur l affichage LO Pour la mise hors circuit appuyez sur la touche et remplacez sur le champ les batteries Si la balance n e...

Страница 146: ...fichage n est pas directement acces sible les deux boutons tournants noirs des deux c t s de l appareil d affichage sont retirer pour ouvrir le compartiment des piles et l appareil d affichage est ret...

Страница 147: ...le couvercle du compartiment piles Lorsque l accu est puis sur l affichage appara t LO L accu est charg par le bloc d alimentation de courant fourni temps de charge 14 h pour chargement complet Si la...

Страница 148: ...al tique 6 8 Contenu du menu Lorsque la balance est en service appuyez sur la touche 0 et maintenez la enfonc e pendant 3 secondes environ jusqu ce que s affichent cons cutivement le symbole SETUP et...

Страница 149: ...MPS MTS MXS MWS BAPS f 1710 35 7 Fonctionnement 7 1 Afficheur Type MPS 200K100M Type MPS 200K100PM Type MPS 200K100NM Type MPS 200K100PNM...

Страница 150: ...re mettra z ro 2 Indicateur de stabilisation Si l indicateur de stabilisation appara t sur l afficheur cela signifie que la balance se trouve en tat de stabilisa tion En tat non stable l indicateur di...

Страница 151: ...leur stable 0 La balance est reset e jusqu 0 0 kg Il est possible de r gler jusqu 2 de charge maximale en cas de ba lances homologu es ou jusqu 2 ou 100 de charge maximale en cas de balances ordinaire...

Страница 152: ...use des grandes dimensions et la grande plage de pes e sp cialement appro pri pour le pesage de personnes immobiles sur des brancards de transport fau teuils roulants ou de personnes ob ses dans le do...

Страница 153: ...rge du plateau de ba lance et ensuite appuyer sur la touche TARE 8 3 Fonction HOLD fonction de maintien La balance poss de la fonction int gr e de maintien d termination de la valeur moyenne Cette fon...

Страница 154: ...reil in dique leur masse totale en tant que valeur n gative Presser encore sur la touche TARE la valeur m moris e de la tare se sup primera et il sera possible de proc der au pesage suivant 8 5 D term...

Страница 155: ...tement celle ci pourra tre saisie manuellement Apr s un appui court sur la touche PRE TARE il sera affich l indication clignotante Tant que la fonction PRE TARE est activ e une petite fl che affiche...

Страница 156: ...la touche CLEAR entra nera le retour en mode pesage sans mise en m moire de la valeur Il est affich la valeur actuelle de pesage de la masse se trouvant sur le plateau de pes e La valeur 0 0 kg s aff...

Страница 157: ...s p riph riques conformes la norme EN 60601 1 peuvent tre raccord s l interface Lorsque la balance est en mode de pes e et apr s avoir appuy sur la touche PRINT les donn es d termin es pr sent es ci d...

Страница 158: ...un d sinfectant accessible dans les commerces p ex une solution d isopropanol 70 Utilisez un d sinfectant destin d sinfecter par essuyage humide de la surface Respectez les recommandations du fabrica...

Страница 159: ...retenu que par des d panneurs form s cette fin et ayant re us l autorisation de KERN Couper la balance du secteur avant de l ouvrir 10 5 limination L limination de l emballage et de l appareil doit tr...

Страница 160: ...du poids varie constamment Courant d air mouvements d air Vibration de la table du support Le plateau de pes e est en contact avec les corps trangers ou est mal pos Champs lectromagn tiques charges st...

Страница 161: ...ne voir chapitre 12 2 Op ration Affichage Allumer la balance l aide de la touche ON OFF Maintenir appuy e pendant environ 3 secondes la touche 0 jusqu ce que les symboles SETUP et UNIT s affichent con...

Страница 162: ...e de la touche HOLD s lectionner la position mo difi e et sa valeur num rique en appuyant sur la touche TARE 200 0 Valider en appuyant sur la touche ENTER Poser avec prudence le poids de calibration a...

Страница 163: ...49 12 1 Touche d ajustage et scell s Une fois la balance homologu e les positions rep r es sur la balance sont scell es L homologation sans pr sence du scell est nulle Position des scell s 1 Face arri...

Страница 164: ...50 MPS MTS MXS MWS BAPS f 1710 3 MPS 4 MXS MTS 5 MWS...

Страница 165: ...possible 3 c t droit Position d homologation blocage de l ajustage 12 1 1 Examen du menu en mode service commutateur d ajustage sur position d ajustage L examen ne sert qu v rifier par les organismes...

Страница 166: ...d sir e Validez la fonction s lectionn e en appuyant sur la touche HOLD Il s affi chera le premier param tre En appuyant sur la touche HOLD s lectionnez le param tre d sir et validez le param tre s l...

Страница 167: ...et chelon d Ut d Full S Ut Choix balance une chelle Full balance plusieurs chelles S Ut FillE Fast Nor SLo Filtre rapide normal lent Auto 0 0 25 d 0 5 d 1 d 3 d OFF Poursuite automatique du z ro Stab...

Страница 168: ...ision de lecture d S lection balance plage multiple unique Balance plage unique Balance plage multiple Filtre rapide normal lent Suivi automatique de z ro 0 25 d 0 5 d 1 d 3 d OFF tendue de stabilisat...

Отзывы: