background image

7

Indicaciones sobre el montaje

Proteja el radiador para que no sufra daños

Durante el montaje, retire el embalaje pro-
tector  sólo  en  los  puntos  de  fijación  y  de 
conexión del radiador.
El embalaje no debe retirarse por completo 
hasta la limpieza final o hasta el momento 
en que vaya a ponerse en funcionamiento 
el equipo.

Fijación

Ténganse en cuenta el número y la posición 
de los puntos de fijación (véase la Fig. A). 
Para el montaje del material de fijación 
deben tenerse en cuenta las instrucciones 
de montaje aparte. 

Conexión de radiadores compactos

Desenrosque los tapones ciegos lacados de 
los puntos de conexión correspondientes. 
Si se instalan radiadores de varias capas con la 
misma conexión o conectados entre sí, debe 
montarse  el  separador  Therm X2

®

  adjunto 

(véanse las instrucciones de montaje aparte).
Para conectar el radiador a la toma de agua 
pueden utilizarse uniones roscadas conven-
cionales.
Las conexiones que no se utilicen deben ce-
rrarse herméticamente con tapones de purga 
(en la parte superior) y con tapones ciegos. 

Los tapones ciegos que se adjuntan están espe-
cialmente diseñados para los radiadores planos de 
Kermi y no deben utilizarse en otros modelos.

Conexión de radiadores con válvula

Válvula  con  valor  k

V

  preajustado  de  fábrica 

(véase la documentación del fabricante). 
Los tapones de purga (en la parte superior) y los 
tapones ciegos vienen montados de fábrica.

Retire las tapas lacadas de las válvulas y eli-
mínelas,  puesto  que  no  pueden  utilizarse 
en las juntas herméticas de los radiadores.
Conecte la válvula del radiador a la toma de 
agua con uniones roscadas convencionales.

Conexiones especiales

Véase la documentación del fabricante. 

Primera puesta en funcionamiento

Llenar y purgar el radiador. 

Peligro de es-

caldaduras.

Comprobar  si  el  radiador  y  las  conexiones 
presentan fugas.

FR – Instructions d'utilisation

Utilisation conforme

Le  radiateur  ne  doit  être  utilisé  que  pour  
le chauffage d'espaces intérieurs.
Toute  autre  utilisation  n'est  pas  conforme  à 
l'usage prévu et est donc interdite.

Utilisation non conforme

Le  radiateur  ne  convient  pas  comme  siège, 
échelle ou escabeau.

Consignes de sécurité

 AVERTISSEMENT

Risque de brûlure!

La surface du radiateur peut atteindre une 
température de 110 °C (230 °C). 

Soyez prudent au toucher du radiateur.  

 PRUDENCE

Risque de brûlure par projections d'eau lors 
de la purge !

Protégez votre visage et vos mains.

Maintenance

Purger le radiateur après la mise en service et 
après des interruptions de service prolongées.
Utiliser une clé de purge disponible dans le 
commerce.

Nettoyage

N'utiliser  que  des  détergents  doux,  non 
agressifs.

Réclamation

Le cas échéant, s'adresser à un installateur 
spécialisé.

Montage et réparations

Ne faites exécuter le montage et les répara-
tions que par un technicien spécialisé pour 
conserver vos droits à la garantie.

Traitement des déchets

Amener les radiateurs usés et leurs accessoi-
res au recyclage ou au traitement des dé-
chets. Respecter les prescriptions locales. 

Содержание 6907562

Страница 1: ...s d utilisation et notice de montage pour radiateur plant IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore piatto CS N vod k pou it a mont i ploch ho otopn ho t lesa HU Haszn lati s szerel si utas t s lap...

Страница 2: ...ola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe lat...

Страница 3: ...ichen Vor schriften beachten Technische Merkmale Betriebsdruck max 10 bar Pr fdruck 1 3 x Betriebsdruck Vorlauftemperatur Hei wasser bis 110 C 230 F DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk...

Страница 4: ...t f r die Abdichtungen am Heizk rper ver wendet werden d rfen Heizk rper mit handels blichen Verschrau bungen wasserseitig an der Ventilgarnitur anschlie en Sonderanschl sse Siehe Unterlagen des Herst...

Страница 5: ...cting radiator from damage When installing only remove protective packaging at the fastening and connection points Only remove protective packaging comple tely during final cleaning or prior to com mi...

Страница 6: ...Instrucciones de montaje El radiador debe ser montado exclusivamente por un t cnico especializado Advertencias de seguridad Antes de montar o poner en funcionamiento el equipo lea atentamente estas i...

Страница 7: ...f brica Retire las tapas lacadas de las v lvulas y eli m nelas puesto que no pueden utilizarse en las juntas herm ticas de los radiadores Conecte la v lvula del radiador a la toma de agua con uniones...

Страница 8: ...ur contre toute endomma gement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne retirer compl tement l emballage de protection que pour le nett...

Страница 9: ...ettamente Osservare le disposizio ni locali IT Istruzioni di montaggio Il radiatore pu essere montato solo da un in stallatore specializzato Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti i...

Страница 10: ...e e smaltire i tappi laccati sul grup po valvola in quanto non possono essere utilizzati per le chiusure ermetiche sul ra diatore Collegare il radiatore con raccordi disponi bili in commercio al grupp...

Страница 11: ...lesa p ed po kozen m P i mont i odstra te ochrann obal pouze na bodech upevn n a p ipojen Ochrann obal pln odstra te a za e lem kone n ho vy i t n nebo p ed uvede n m do provozu Upevn n Respektujte po...

Страница 12: ...s t sra vagy gondoskodjon azok el r sszer rtal matlan t s r l Vegye figyelembe a helyi el r sokat HU Szerel si utas t s A f t test szerel s t csak f t stechnikai szak embernek szabad v geznie Biztons...

Страница 13: ...reskedelemben kaphat menetes csatla koz kkal v zoldalon k sse be a szelepk sz letet Speci lis csatlakoz k L sd a gy rt dokumentumait zembe helyez s T ltse fel majd l gtelen tse a f t testet g si s r l...

Страница 14: ...onta owe Chroni grzejnik przed uszkodzeniem Opakowanie ochronne usuwa na czas monta u tylko w miejscach mocowania Opakowanie ochronne nale y usun ca kowicie dopiero przed czyszczeniem lub uruchomienie...

Страница 15: ...inare a de eurilor n mod reglementar Respecta i prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Radiatorul trebuie montat numai de c tre un instalator specialist Indica ii privind siguran a Anterior mo...

Страница 16: ...iunile de montaj separate Racorda i radiatorul pe partea de ap folosind fitinguri uzuale Obtura i etan racordurile deschise folosind un dop de dezaerare sus i un dop orb Dopurile existente pot fi uti...

Страница 17: ...17 EL 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Страница 18: ...18 RU 110 C 230 F RU 25 10 1 3 110 C 230 F...

Страница 19: ...19 A Therm X2 Kermi kV ZH 110 C 230 F...

Страница 20: ...20 ZH 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Страница 21: ...21 110 230 A Therm X2 Kermi kV AR...

Страница 22: ...22 25 10 1 3 110 230 230 110 AR FA...

Страница 23: ...23 25 10 1 3 230 110 A Therm X2 Kermi kV Wert FA...

Страница 24: ...vola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe la...

Отзывы: