background image

17

EL – Οδηγίες συναρμολόγησης

Η συναρμολόγηση του θερμαντικού σώματος πρέπει 

να πραγματοποιηθεί αποκλειστικά από εξειδικευμέ-

νο τεχνικό.

Συστάσεις ασφαλείας

Πριν την εγκατάσταση/αρχική θέση σε λειτουρ-

γία, διαβάστε καλά αυτές τις οδηγίες.

Μετά  την  εγκατάσταση,  αφήστε  τις  οδηγίες 

στον τελικό καταναλωτή.

 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Κίνδυνος τραυματισμού!

Προσέξτε  το  βάρος  του  θερμαντικού 

σώματος  (βλέπε  συνοδευτικά  έγγραφα  του 

κατασκευαστή).

Για  βάρος  μεγαλύτερο  από  25 kg, 

χρησιμοποιήστε  διάταξη  ανύψωσης  ή 

περισσότερα από ένα άτομα. 

Προϋποθέσεις χρήσης

Τηρήστε  τις  συνθήκες  λειτουργίας  και  την 

ποιότητα  νερού  σύμφωνα  με  τις  τοπικές 

διατάξεις.

Προσέξτε τα όρια χρήσης σε χώρους με υγρασία 

σύμφωνα με τις τοπικές διατάξεις. 

Χρησιμοποιείτε  το  θερμαντικό  σώμα  μόνο  σε 

κλειστά συστήματα θέρμανσης. 

Αποθηκεύετε και μεταφέρετε το θερμαντικό σώμα 

μόνο στην προστατευτική του συσκευασία.

Λάβετε υπόψη σας τις ελάχιστες αποστάσεις ανά-

μεσα στο θερμαντικό σώμα και τα περιβάλλοντα 

αντικείμενα, για τη διασφάλιση της κυκλοφορίας 

του αέρα.

Παράπονα 

Απευθυνθείτε στον προμηθευτή. 

Απόρριψη

Υλικό  συσκευασίας  και  μη  χρησιμοποιηθέντα 

τμήματα  πρέπει  να  οδηγούνται  στην  ανακύ-

κλωση ή στην προβλεπόμενη από τους νόμους 

απόρριψη.  Συμμορφωθείτε  με  τους  τοπικούς 

κανονισμούς. 

Τεχνικά χαρακτηριστικά 

Πίεση λειτουργίας: μέγ. 10 bar 

Πίεση ελέγχου: 1,3 x πίεση λειτουργίας

Θερμοκρασία  προθέρμανσης:  Θερμό  νερό  έως 

110 °C (230 °F) 

Οδηγίες εγκατάστασης

Προστατεύστε το θερμαντικό σώμα από ενδεχό-

μενες ζημιές

Κατά  την  εγκατάσταση,  αφαιρείτε  την  προστα-

τευτική συσκευασία μόνο στα σημεία στερέωσης 

και σύνδεσης.

Αφαιρέστε πλήρως την προστατευτική συσκευ-

ασία μόνο για τον τελικό καθαρισμό ή πριν την 

αρχική θέση σε λειτουργία.

Στερέωση

Προσέξτε τον αριθμό και τις θέσεις των σημείων 

στερέωσης (βλέπε εικ. A). 

Τοποθετήστε το υλικό στερέωσης σύμφωνα με 

τις ξεχωριστές οδηγίες εγκατάστασης. 

Σύνδεση θερμαντικού σώματος μικρών διαστά-

σεων

Ξεβιδώστε τα βαμμένα πώματα από τα προβλε-

πόμενα σημεία σύνδεσης. 

Για  πολλαπλά  θερμαντικά  σώματα  και  σύνδεση 

στην  ίδια  ή  την  άλλη  πλευρά:  Τοποθετήστε  τα 

διαχωριστικά Therm X2

®

 

που συνοδεύουν τη συ-

σκευή (βλέπε ξεχωριστές οδηγίες χρήσης). 

Συνδέστε το θερμαντικό σώμα με βιδωτές συνδέσεις 

του εμπορίου στην πλευρά της παροχής νερού.

Σφραγίστε  τις  ανοιχτές  συνδέσεις  με  πώματα 

εξαερισμού (επάνω) και πώματα. 

Τα υπάρχοντα πώματα πρέπει να χρησιμοποιούνται 

μόνο σε επίπεδα θερμαντικά σώματα Kermi.
Σύνδεση θερμαντικού σώματος με βαλβίδα

Βαλβίδα με εργοστασιακά ρυθμισμένη τιμή k

V

 (βλέ-

πε συνοδευτικά έγγραφα του κατασκευαστή). 

Τα πώματα εξαερισμού (επάνω) και τα πώματα είναι 

εργοστασιακά τοποθετημένα.

Αφαιρέστε τα βαμμένα καπάκια από το συγκρό-

τημα  των  βαλβίδων  και  πετάξτε  τα,  αφού  δεν 

πρέπει να χρησιμοποιηθούν για στεγανοποίηση 

στο θερμαντικό σώμα.

Συνδέστε το θερμαντικό σώμα με βιδωτές συν-

δέσεις του εμπορίου στην πλευρά της παροχής 

νερού στο συγκρότημα βαλβίδων.

Ειδικές συνδέσεις

Βλέπε συνοδευτικά έγγραφα του κατασκευαστή. 

Αρχική θέση σε λειτουργία

Γεμίστε το θερμαντικό σώμα και εξαερώστε το θερ-

μαντικό σώμα. Κίνδυνος πρόκλησης εγκαυμάτων!

Ελέγξτε τη στεγανότητα του θερμαντικού σώμα-

τος και των συνδέσεων.

Содержание 6907562

Страница 1: ...s d utilisation et notice de montage pour radiateur plant IT Istruzioni d uso e di montaggio radiatore piatto CS N vod k pou it a mont i ploch ho otopn ho t lesa HU Haszn lati s szerel si utas t s lap...

Страница 2: ...ola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe lat...

Страница 3: ...ichen Vor schriften beachten Technische Merkmale Betriebsdruck max 10 bar Pr fdruck 1 3 x Betriebsdruck Vorlauftemperatur Hei wasser bis 110 C 230 F DE Gebrauchsanleitung Zul ssiger Gebrauch Der Heizk...

Страница 4: ...t f r die Abdichtungen am Heizk rper ver wendet werden d rfen Heizk rper mit handels blichen Verschrau bungen wasserseitig an der Ventilgarnitur anschlie en Sonderanschl sse Siehe Unterlagen des Herst...

Страница 5: ...cting radiator from damage When installing only remove protective packaging at the fastening and connection points Only remove protective packaging comple tely during final cleaning or prior to com mi...

Страница 6: ...Instrucciones de montaje El radiador debe ser montado exclusivamente por un t cnico especializado Advertencias de seguridad Antes de montar o poner en funcionamiento el equipo lea atentamente estas i...

Страница 7: ...f brica Retire las tapas lacadas de las v lvulas y eli m nelas puesto que no pueden utilizarse en las juntas herm ticas de los radiadores Conecte la v lvula del radiador a la toma de agua con uniones...

Страница 8: ...ur contre toute endomma gement Lors du montage ne retirer l emballage de protection que sur les points de fixation et de raccordement Ne retirer compl tement l emballage de protection que pour le nett...

Страница 9: ...ettamente Osservare le disposizio ni locali IT Istruzioni di montaggio Il radiatore pu essere montato solo da un in stallatore specializzato Indicazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti i...

Страница 10: ...e e smaltire i tappi laccati sul grup po valvola in quanto non possono essere utilizzati per le chiusure ermetiche sul ra diatore Collegare il radiatore con raccordi disponi bili in commercio al grupp...

Страница 11: ...lesa p ed po kozen m P i mont i odstra te ochrann obal pouze na bodech upevn n a p ipojen Ochrann obal pln odstra te a za e lem kone n ho vy i t n nebo p ed uvede n m do provozu Upevn n Respektujte po...

Страница 12: ...s t sra vagy gondoskodjon azok el r sszer rtal matlan t s r l Vegye figyelembe a helyi el r sokat HU Szerel si utas t s A f t test szerel s t csak f t stechnikai szak embernek szabad v geznie Biztons...

Страница 13: ...reskedelemben kaphat menetes csatla koz kkal v zoldalon k sse be a szelepk sz letet Speci lis csatlakoz k L sd a gy rt dokumentumait zembe helyez s T ltse fel majd l gtelen tse a f t testet g si s r l...

Страница 14: ...onta owe Chroni grzejnik przed uszkodzeniem Opakowanie ochronne usuwa na czas monta u tylko w miejscach mocowania Opakowanie ochronne nale y usun ca kowicie dopiero przed czyszczeniem lub uruchomienie...

Страница 15: ...inare a de eurilor n mod reglementar Respecta i prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Radiatorul trebuie montat numai de c tre un instalator specialist Indica ii privind siguran a Anterior mo...

Страница 16: ...iunile de montaj separate Racorda i radiatorul pe partea de ap folosind fitinguri uzuale Obtura i etan racordurile deschise folosind un dop de dezaerare sus i un dop orb Dopurile existente pot fi uti...

Страница 17: ...17 EL 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Страница 18: ...18 RU 110 C 230 F RU 25 10 1 3 110 C 230 F...

Страница 19: ...19 A Therm X2 Kermi kV ZH 110 C 230 F...

Страница 20: ...20 ZH 25 kg 10 bar 1 3 x 110 C 230 F A Therm X2 Kermi kV...

Страница 21: ...21 110 230 A Therm X2 Kermi kV AR...

Страница 22: ...22 25 10 1 3 110 230 230 110 AR FA...

Страница 23: ...23 25 10 1 3 230 110 A Therm X2 Kermi kV Wert FA...

Страница 24: ...vola sul lato di collegamento 1 u ventilov ch otopn ch t les na stran p ipojen 1 Szelepes f t testekn l a csatlakoz oldalon 1 przy zaworze grzejnika od strony przy cza 1 la radiatoare cu robinet pe la...

Отзывы: